¿Ofrece el hotel estacionamiento gratuito?
Does the hotel offer free parking?
¿En dónde queda el estacionamiento?
Where is the parking garage?
Estacione este carro en el tercer piso del estacionamiento.
Park this car on the third floor of the parking lot.
No encuentro ningún estacionamiento libre.
I can't find a single open parking spot.
El tiempo de estacionamiento ha expirado.
The parking time is up.
Tarjeta de estacionamiento para personas con discapacidad
Parking card for the disabled
Tarjeta de estacionamiento para minusválidos - Derechos de los minusválidos
Parking card for the disabled - Rights of the disabled
Todos los Estados miembros conceden facilidades de estacionamiento a esas personas mediante una tarjeta de estacionamiento para personas con discapacidad.
All the Member States grant parking facilities to such people by means of a disabled person's parking card.
Las normas nacionales para la expedición de tarjetas de estacionamiento a personas con discapacidades y las facilidades de estacionamiento a las que dan derecho no están contempladas en la recomendación.
National rules for issuing parking cards for people with disabilities and the parking facilities to which they can get entitlement are not covered by the recommendation.
El derecho a esas facilidades especiales de estacionamiento se prueba exponiendo una tarjeta de estacionamiento para personas con discapacidad en el interior del vehículo.
The right to these special parking facilities is demonstrated by displaying a disability parking card inside the vehicle.
Recalca, una vez más, la necesidad de áreas de estacionamiento seguras y adecuadas.
It emphasises, again, the need for adequate safe parking areas.
¿O quizás áreas de estacionamiento para que puedan bajarse del coche y leerlas?
Or maybe parking bays so motorists can get out and read it all?
Criticar el estacionamiento prolongado de la flota rusa en el Mar Negro representa una provocación innecesaria.
Criticising the prolonged stationing of the Russian Black Sea fleet represents an unnecessary provocation.
Esta recomendación lo hace posible para los que poseen tarjetas de estacionamiento.
This recommendation makes that possible for those with parking cards.
Se ha pedido, permitido y es deseado el estacionamiento de ECOMOG.
The deployment of ECOMOG troops was requested, permitted and wanted.
La diversidad de las tarjetas complica a los encargados de hacer cumplir los reglamentos de estacionamiento la determinación de si la persona o el vehículo de que se trate tiene derecho a las facilidades especiales de estacionamiento.
The diversity of the cards makes it difficult for those responsible for enforcing parking regulations to know if someone is eligible for the special parking facilities or not.
La parte rusa ofreció garantías de que no existía ningún plan relativo al estacionamiento de armas nucleares en Kaliningrado.
The Russian side gave assurances that there were no plans regarding the deployment of nuclear weapons in Kaliningrad.
El Gobierno actual del Presidente Karzaï ha firmado contratos para el estacionamiento de tropas norteamericanas por tiempo indefinido.
The current government of President Karzai has signed contracts for US troops to be stationed in Afghanistan indefinitely.
La Presidencia italiana saliente del Consejo ha recomendado al Grupo de trabajo del Consejo sobre las drogas el estacionamiento de policías de los Estados miembros en Albania.
The outgoing Italian Presidency of the Council of Ministers recommended to the Council's Working Party on Drugs that police from Member States should be posted in Albania.
En cuanto a Albania en concreto, el Consejo adoptó en noviembre de 2003 una resolución sobre el estacionamiento en dicho país de funcionarios de enlace especializados en drogas.
As regards Albania in particular, the Council adopted in November 2003 a resolution on the posting of liaison officers with particular expertise in drugs in Albania.
En mi opinión, es extremadamente importante mejorar las instalaciones de estacionamiento para vehículos pesados en toda Europa; esto constituye un elemento clave para la gestión de la seguridad.
In my view, it is extremely important to improve parking facilities for heavy goods vehicles on a Europe-wide basis; that is a key element of safety management.
Ni siquiera el toque de queda en vigor desde enero, ni el estacionamiento de tropas en la zona impidieron que las masacres sucedieran.
Even the curfew which has been in force since January and the stationing of troops in the area did not prevent new massacres from occurring.
Al presentar el informe sobre las tarjetas de estacionamiento para minusválidos en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo deseo declarar un interés personal.
In presenting the report on parking cards for disabled people on behalf of the Committee on Transport and Tourism I wish to declare a personal interest.
El objetivo de la recomendación es conseguir el reconocimiento mutuo de las tarjetas de estacionamiento para minusválidos en toda la Unión Europea.
The aim of the recommendation is to achieve reciprocal recognition of parking cards for disabled people throughout the European Union.
El acceso relacionado con el empleo, la sociedad de la información, la vivienda, el transporte y, por supuesto, en este sentido también es importante una tarjeta de estacionamiento.
Access to jobs, to the information society, to housing and to transport, and of course a parking permit is important here.
Como en el caso del carnet de conducir, la tarjeta de estacionamiento seguirá siendo una tarjeta nacional o regional pero con el diseño del modelo comunitario.
As is the case with the driving licence, the parking card will remain a national or regional card but with the Community model design.
El folleto deberá estar disponible al mismo tiempo que se empiece a expedir en todos los Estados miembros la tarjeta de estacionamiento según el modelo de la Comunidad.
The booklet should be available at the same time as the Member States start issuing the Community model parking card.
La recomendación dice también que, al expedir la tarjeta de estacionamiento, debe facilitarse información sobre las condiciones de utilización en los diferentes Estados miembros.
The recommendation also says that information on conditions of use in the different Member States should be provided when issuing the parking card.
En la cuestión del estacionamiento de los misiles, espero que lleguemos a otra solución que no ponga en peligro la seguridad de Chipre.
In the question of stationing missiles, I hope that we can find another solution that does not threaten the security of Cyprus.
Y que el tiempo previsto de dos horas, lo que resulta aún más ridículo, había sido pensado para evitarles que les pusieran una multa de estacionamiento en el aparcamiento local.
And, the two hour time-scale, even more ludicrously, was supposed to save them from a car parking fine in the local car-park!
El Ministro de Asuntos Exteriores ruso, Sr. Ivanov, ha dado al Comisario Patten todas sus garantías de que no ha tenido lugar ni está previsto un estacionamiento de armas nucleares rusas.
Russian Foreign Minister Ivanov has given Commissioner Patten his complete assurance that no deployment of Russian nuclear weapons has taken place or is planned.
Señora Presidenta, tengo entendido que, el día que comenzó la Conferencia de Bali sobre el cambio climático, había tantos aviones privados que el aeropuerto de Bali se quedó sin espacio de estacionamiento.
Madam President, I understand that, on the day the Bali climate conference commenced, there were so many private jets that Bali's airport ran out of parking space.
Las mercancías que son inofensivas si se transportan por separado pueden convertirse en peligrosas si se encuentran en una misma zona de estacionamiento; en la actualidad, la gente simplemente ignora este peligro.
Goods that are harmless when taken separately can become dangerous if they are in the same parking area; currently, people are quite simply unaware of this danger.
Por último, la Comisión afirma que tiene intención de publicar información sobre las facilidades especiales de estacionamiento de las que se dispone, para que se exponga en cada Estado miembro.
Finally, the Commission states that it intends to produce information on what special parking facilities are available, for display in each Member State.
La razón es que el término «tarjeta comunitaria de estacionamiento», tal y como se propone de idéntica forma en la primera parte de la enmienda nº 3 y en las enmiendas 4 y 7 no es correcto.
The reasons are that the term 'Community parking card' , as proposed in the identical Amendment No 3, first part, 4 and 7 is not correct.
En caso de quejas graves en materia de seguridad o de una sospecha fundada de inseguridad es deseable que un Estado miembro proceda a una inspección en la plataforma de estacionamiento.
It is desirable that a Member State proceeds to platform inspection when there are serious complaints or when there is legitimate suspicion on safety grounds.
En especial, el estacionamiento de camiones a lo largo de toda la autopista M20 no favorece a la numerosa población que habita en el sudeste inglés, la región más populosa de todo el Reino Unido.
In particular, there were lorries parked all along the M20 which for many people in the south-east, the most populous region in the United Kingdom, is not good.
Si es necesario habrá que proceder también al estacionamiento de tropas, tal como ha expuesto el señor Comisario, que se encarguen de garantizar el mantenimiento de la situación a más largo plazo.
If necessary, troops will have to be deployed, as the Commissioner said, to ensure longer-term security.
Los conductores de vehículos pesados que trabajan por cuenta ajena se felicitan por las restricciones a la circulación ya que redundan en beneficio de su propia salud, pero no les agradan los tiempos de espera obligatoria en áreas de estacionamiento no preparadas para ello.
HGV drivers who are employees are pleased about driving-time restrictions, which aim to protect their own health, but not about compulsory waiting at uncomfortable locations.
[
view all sentence pairs ]