¿Cuándo tuvo el último examen físico?
When did you have your last physical examination?
Encontré una carie durante el examen.
I found a cavity during the exam.
Esperaba que aprobara el examen.
I was waiting to pass the exam.
No puedes usar la calculadora para el examen.
You can not use the calculator for the test.
¡Recuerden estudiar para el examen!
Remember to study for the test!
Han superado el examen.
You have passed the test.
Hay otro examen más.
There is also another test.
Esta cuestión merece un examen.
That is something that should be looked at.
Debemos continuar con este examen.
We must continue to carry out this screening.
De momento está en examen.
It is under consideration for the time being.
Y en este caso, dicho principio significa inevitablemente examen, examen y examen.
And here this principle inevitably means scrutiny, scrutiny and scrutiny.
Hemos fortalecido las disposiciones relativas al examen.
We have strengthened the review provisions.
Cuestiones como ésta siempre están en examen.
Issues such as this are always kept under review.
Esta cuestión requiere un examen más profundo.
The issue clearly needs to be explored further.
Este examen ha estado sin duda justificado.
This scrutiny has certainly been justified.
Esto exige un examen muy cuidadoso.
That requires very careful examination.
Debe llevar a cabo el examen correspondiente.
It will review this accordingly.
Tal afirmación no pasaría ningún tipo de examen.
It does not stand up to any kind of scrutiny.
Desde luego no aprobaría ningún examen en Polonia.
She would not pass any examination at all in Poland.
Volveremos al equilibrio geográfico en el examen.
We will come back to geographical balance in the review.
El examen se encuentra ya muy avanzado.
The examination is already at an advanced stage of completion.
Dicho examen irá encaminado a mejorar su eficiencia.
This examination will be with a view to improving their efficiency.
Tras su examen he decidido autorizar estas enmiendas.
After due consideration, I decided to rule that these amendments were admissible.
Necesitamos un nuevo examen de nuestros mercados.
We need to have a new look at our markets.
Paso ahora a algunos puntos específicos del informe objeto de examen.
Moving on to some specific points of the report under consideration.
Siempre tenemos que retrasar el examen de los informes.
We are continually having to postpone the discussion of reports.
Será un examen a largo plazo de esas dos cuestiones.
This will take a long-term look at both questions.
El asunto se devuelve para su examen a la comisión competente.
The matter is accordingly referred back for reconsideration to the committee responsible.
Muchas propuestas de la Comisión requieren un examen detenido.
Many of the Commission's proposals need to be considered in depth.
También nosotros debemos hacer examen de conciencia e introducir reformas.
We have some soul-searching and some reforming to do ourselves.
Los países del mundo rico deberíamos hacer examen de conciencia.
Rich world states should search their own conscience.
Sin embargo, debemos hacer un examen de nuestra conciencia.
We must, however, search our own conscience.
Esto requiere un examen muy serio en el futuro.
That needs very serious consideration in future.
Quería hacer este comentario durante el examen del informe Brok.
I wanted to make this comment whilst we are examining the Brok report.
Y les invito a que hagan examen de conciencia.
And I invite them to search their consciences.
¿Aceptarán una evaluación y un examen anual de este tipo?
Will they accept such assessment and such an annual investigation?
Los nuevos Estados miembros están acostumbrados al examen anual.
The new Member States are used to annual scrutiny.
Podemos pasar ahora al examen de la propuesta de resolución.
We can now move on to considering the motion for a resolution.
Creo que tenemos que hacer un examen crítico.
I believe that critical scrutiny is needed here.
Entonces le daré gustosamente su certificado de examen.
I shall then happily give you your examination certificate.
No creo que debamos utilizarlas sin un examen técnico previo.
I do not believe we should use them without prior technical examination.
Luego nos enteramos de que tal examen no supondría una investigación.
Then we learned that such an examination did not amount to an investigation.
Después de hacer examen de conciencia, he votado a favor del informe:
After carefully examining my conscience, I have voted in favour of the report,
Procederemos a este examen y también volveremos sobre él.
We will put such an examination in place and we will also revisit it.
También debemos hacer nuestro propio examen de conciencia.
We also have to examine ourselves.
Hay remedios para estas enfermedades en forma de examen independiente.
There are cures for these ills in the form of independent scrutiny.
Por el momento no puedo prejuzgar el resultado de dicho examen.
At this stage I cannot pre-empt the outcome of that examination.
Las Conferencias de examen brindan una oportunidad para hacerlo.
The Review Conferences are an opportunity for this.
Opino que los resultados están a la altura del examen.
I think that the outcomes really do stand up to scrutiny.
Debe haber solidaridad en el examen de las solicitudes.
There must be solidarity in the examination of applications.
Se espera que el examen concluya en diciembre de 2008.
The review is expected to be completed in December 2008.
Haremos con él un examen de la situación.
We will review the situation with him.
Simplemente estoy presentando un problema al Parlamento para su examen.
I am merely putting forward a problem to Parliament for consideration.
Nunca antes el proyecto europeo ha estado sometido a semejante examen.
Never before has the European project been subject to such a tough test.
He de decir que el pueblo ucraniano ha superado el examen.
I must say that the Ukrainian people passed the exam.
[
view all sentence pairs ]