El libro es de ciencia ficción.
The book is a a science-fiction one.
La arquitectura debería utilizar los avances de la ciencia sin olvidar la herencia histórica.
Architecture should use scientific advances without forgetting historical heritage.
La medicina es una ciencia subjetiva.
Medicine is a subjective science.
La ciencia es un hecho.
The science is a given.
Esta técnica no es ciencia ficción.
This technique is not science fiction.
Eso a ciencia cierta no está bien.
Surely that cannot be right.
La ciencia no es un tótem.
Science is not a totem.
No debemos estar contra la ciencia.
We must not be against science.
La previsión económica no es una ciencia exacta.
Economic forecasting is not an exact science.
La ciencia está de acuerdo al respecto.
That is something that science is agreed about.
No soy un experto en ciencia política.
I am not an expert in political science.
También éste gasta fondos destinados a la ciencia.
It will also use scientific resources.
Apoyo nuestra enmienda sobre ciencia espacial.
I support our amendment on space science.
Estos argumentos cambiarán con la ciencia.
These arguments will move with the science.
La política económica no es una ciencia exacta.
Economic policy is not an exact science.
La ciencia avanza, pero todavía no hemos cumplido.
Science advances, but we have not yet delivered.
Esa tarea corresponde a la ciencia médica.
That needs to be a task for medical science.
He escuchado aquí algunas dudas sobre la ciencia.
I heard again today some doubts about science.
La ciencia del cambio climático es incontrovertible.
The science of climate change is incontrovertible.
10. - La mujer y la ciencia (
10. Women and science (
Consideremos lo que la ciencia nos dice.
Let us look at what the science tells us.
Debemos conciliar a los ciudadanos con la ciencia.
We must reconcile the public with science.
La ciencia ha dado un paso adelante.
Science has taken a step forward.
La ciencia es un medio, no un fin.
Science is a means, and not an end.
Ciencia y tecnología en el siglo XXI
Science and technology in the 21st century
La ciencia: el informe presta especial atención a las nuevas tecnologías, pero debemos hablar más sobre ciencia y lograr que aumenten las inversiones en ciencia, para así buscar soluciones.
Science: in the report special attention is made to new technologies, but we must talk more about science and target investments in science, through which solutions must be sought.
Necesitamos conocimientos más amplios en ciencia y tecnología.
We need deeper knowledge in science and technology.
Defiendo la ciencia y el derecho a saber más.
I would argue in favour of science, in favour of the right to know more.
La ciencia no está condiciones de hacerlo, pues tampoco quiere hacerlo.
Science is not able to do that, because it does not want to.
No obstante, no debemos olvidar que no podemos poseer la ciencia sin conciencia.
We must also remember, however, we cannot have science without awareness.
Suena más bien anticuado, pero la economía no es una ciencia.
It sounds rather old-fashioned, but economics is not a science.
Esto no tiene nada que ver con la ciencia.
This has nothing to do with science.
Luchemos contra las emisiones con ciencia, eficiencia y moderación.
Let us combat emissions with science, efficiency and moderation.
Tenemos dinero, tenemos medicamentos, tenemos ciencia, pero ¿tenemos voluntad?
We have the cash, we have the drugs, we have the science, but do we have the will?
No se trata de ciencia ficción, sino de una necesidad real.
This is not science fiction, but a real necessity.
Posteriormente, 2008 fue declarado Año de la ciencia en África.
The year 2008 was then declared the Year of Science in Africa.
Es una especie de preponderancia de la ciencia, aunque improvisada.
It is a kind of scientism, a kind of improvised scientism.
No se puede y no se debe parar la ciencia.
Science cannot and must not be stopped.
Lamentablemente, la igualdad percibida también existe en la ciencia.
Sadly, perceived equality also exists in science.
Debemos adaptar nuestras políticas a las medidas propuestas por la ciencia.
We must adapt our policies to the measures proposed by science.
La ciencia de la Unión Europea requiere apoyo.
European Union science requires support.
Debemos desarrollar una cultura de la ciencia ficción.
We must develop a science-fiction culture.
¿Por qué desconfiamos de la ciencia revisada hasta dicho punto?
Why do we distrust peer-reviewed science to such an extent?
No podemos negociar contra la ciencia de la naturaleza.
We cannot negotiate against the science of nature.
Por otra parte, tenemos que dar más importancia a la ciencia.
What is more, we have to attach greater importance to science.
Como resultado, nadie sabía a ciencia cierta cómo proceder.
As a result, nobody knew for sure how to proceed.
La metrología es la ciencia de las medidas.
Metrology is the science of measurements.
La ciencia no existe como un fin en sí mismo.
Science does not exist as an end in itself.
¿Pero qué se invierte en ciencia y en tecnología?
But what is being invested in science and technology?
La ciencia ya ha tenido tiempo de coger la delantera.
Science has already overtaken us.
La ciencia no es simple explicación intelectual de la naturaleza.
Science is not just an intellectual explanation of nature.
La ciencia y la tecnología son menos precisas.
Science and technology are less certain.
Sin embargo, creo que la ciencia ofrece algunas soluciones.
However, I do think that science offers some solutions.
[
view all sentence pairs ]