Translate Bolivia to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: Bolivia

English Translation: Bolivia




Translated sentences containing 'Bolivia'
La Paz, en Bolivia, es la capital más alta del mundo.
La Paz, en Bolivia, is the highest capital in the world.
Las primeras mujeres que protestaron vinieron de Bolivia.
The first women who protested came from Bolivia.
Ella compró ayer los boletos para viajar a Bolivia.
She bought the tickets yesterday to travel to Bolivia.
¡Ojalá (que) visites el spa en Bolivia!
I hope you visit the spa in Bolivia!
Ustedes conocen perfectamente la historia de Bolivia.
You are perfectly aware of Bolivia’s history.
En este sentido, se encuentra en clara competencia con Bolivia.
In this respect, it is in close competition of Bolivia.
Bolivia es el país más pobre de América del Sur.
Bolivia is the poorest country in South America.
Bolivia con semejante riqueza, pero también con semejante pobreza.
Bolivia has so much wealth, and yet so much poverty.
Ecuador y Bolivia desean mantener su estatus SPG +.
Ecuador and Bolivia want to retain this GSP+.
Porque, en la fundación de Bolivia, en el año 1825, el 90 % de la población estaba constituido por indígenas y el 10 % fundó Bolivia.
Because, when Bolivia was founded in 1825, 90% of the population was made up of indigenous peoples but just 10% founded Bolivia.
Y en el caso de Bolivia me permitiría darle una información: el cultivo alternativo de la zona del Chaparé, en Bolivia, lo está financiando la Unión Europea.
Allow me to pass on some information about Bolivia: alternative crops in the Chaparé region in Bolivia are being financed by the European Union.
El terremoto ha causado también graves destrozos en el norte de Chile y en Bolivia.
The earthquake has also caused severe destruction in northern Chile and in Bolivia.
El Consejo Europeo ha establecido unas conclusiones muy claras sobre la situación en Bolivia.
The European Council has established very clear conclusions on the situation in Bolivia.
Por eso, el reciente conflicto surgido en Bolivia revela todos los aspectos que caracterizan esta situación.
The recent conflict in Bolivia therefore reveals all the aspects characterising this situation.
Bolivia es un ejemplo, no por su régimen, sino por la reacción de su pueblo.
Bolivia is an example, not because of its regime but because of the reaction of its people.
La Unión Europea y Bolivia cuentan con una larga historia de estrecha y fructífera cooperación.
The European Union and Bolivia have behind them a long history of close, fruitful cooperation.
   . Señor Presidente, Bolivia se debate entre el caos y la guerra civil.
   . – Mr President, Bolivia is struggling between chaos and civil war.
Pero, ¿qué ha ocurrido en Bolivia para que la situación haya llegado a tal límite?
But what has happened in Bolivia to bring the situation to such extremes?
   . Señor Presidente, la actual situación de tensión y desconcierto que vive Bolivia era, me temo, previsible.
   . – Mr President, the current situation of tension and chaos in Bolivia was, I fear, to be expected.
Hoy, a estas horas, en Bolivia, el poder está en la calle.
At this moment, in Bolivia, power is in the streets.
Señor Presidente, la Comisión Europea está sumamente preocupada ante la crítica situación política de Bolivia.
Mr President, the European Commission is extremely concerned about the critical political situation in Bolivia.
Recién elegido Presidente de Bolivia, Evo Morales, firmó una serie de acuerdos en La Habana.
The recently elected President of Bolivia, Evo Morales, signed a series of agreements in Havana.
Pero ahora estamos asistiendo a peligrosos experimentos antidemocráticos en Venezuela, Bolivia y la Cuba comunista.
Yet we are currently witnessing dangerous anti-democratic experiments in Venezuela, Bolivia and Communist Cuba.
Por falta de fuentes de trabajo, mucha gente abandona América y Bolivia y se viene a Europa.
As a result of a lack of work, many people are abandoning America and Bolivia and coming to Europe.
Lamento mucho que en algunos países vecinos a Bolivia haya una confrontación armada.
I very much regret the fact that there are armed conflicts in certain countries neighbouring Bolivia.
Bolivia, el corazón de Sudamérica, no tiene salida al mar por una injusticia histórica.
Bolivia, the heart of South America, has no access to the sea as a result of an historical injustice.
Esperamos que ahora alguien del Partido Popular español presente una resolución contra Ecuador y Bolivia.
We now expect that someone from the Spanish People's Party will put forward a resolution against Ecuador and Bolivia.
Estos últimos días he estado en la República de Bolivia y he seguido día a día los acontecimientos.
I have spent these last few days in the Republic of Bolivia and I have followed events on a daily basis.
Por otro lado, sí critica a Bolivia y Venezuela aunque nunca hace una referencia explícita a estos países.
It does, on the other hand, criticise Bolivia and Venezuela, although it never makes explicit reference to these countries.
¿Qué medidas se propone adoptar el Consejo para apoyar al nuevo Gobierno constitucional de la República de Bolivia?
What measures does the Council intend to take to support Bolivia's new constitutional government?
Ahora, la Unión está dispuesta a mejorar aún más su ayuda al Gobierno y al pueblo de Bolivia.
Now, the Union is ready to further enhance its support of the government and the people of Bolivia.
   – De conformidad con el orden del día se procede ahora al debate sobre cinco propuestas de resolución relativas a Bolivia.(1)
   The next item is the debate on five motions for a resolution on Bolivia.(1)
Por desgracia, mientras Bolivia esté atenazada por su crisis actual, este apoyo solo podrá materializarse con bastantes limitaciones.
There is, unfortunately, only limited scope for such support to be implemented while Bolivia is gripped by its present crisis.
La desigualdad es enorme, los derechos humanos se violan en muchos países, y los populistas han tomado Venezuela y Bolivia.
There is great inequality, human rights are violated in many countries, and populists have taken over in Venezuela and Bolivia.
En Bolivia también tenemos muchos deseos de unirnos los andinos, los latinoamericanos, los sudamericanos. esa será nuestra responsabilidad.
We in Bolivia also very much want the Andeans, the Latin Americans, the South Americans, to unite. That will be our responsibility.
Y hablando de los derechos humanos, quiero pedir de manera muy particular que nos ayuden a defenderlos en Bolivia.
And on the subject of human rights, I would like in particular to ask you to help us defend them in Bolivia.
Generalmente los Gobiernos de Bolivia salían al exterior a pedir ayuda, mendigaban para el Presupuesto General de la nación.
Bolivian Governments have generally looked outside of the country to seek aid, they begged for the country’s General Budget.
Esto contribuiría a evitar que las políticas aislacionistas de países como Venezuela y Bolivia se extendiesen por el continente.
This must serve to prevent the isolationist policies of countries such as Venezuela and Bolivia from extending further across the continent.
En Bolivia, por ejemplo, aproximadamente el 60 % de la población vive por debajo del umbral de la pobreza.
In Bolivia, for example, approximately 60% of the population live below the poverty line.
La nacionalización del sistema privado de pensiones por medio de una extorsión abierta, al igual que en Bolivia.
Nationalisation of the private pension system through open extortion, just as in Bolivia.
Su política destruye además países enteros, como Colombia, Bolivia, Perú, Laos o Birmania, países literalmente destruidos por su política prohibicionista de las drogas.
Your policy is also destroying entire countries, such as Colombia, Bolivia, Peru, Laos and Burma. These countries are literally being destroyed by your prohibitionist drugs policy.
   De conformidad con el orden del día, se procede al debate de la declaración de la Comisión sobre la situación en Bolivia.
   The next item is the Commission statement on the situation in Bolivia.
   . Señor Presidente, la Comisión ha seguido muy de cerca y con creciente interés los dramáticos y trágicos sucesos que sacudieron Bolivia la semana pasada.
   . Mr President, the Commission followed very closely and with growing concern the dramatic and tragic events which shook Bolivia last week.
Los últimos acontecimientos han resaltado la necesidad de adoptar medidas para garantizar la participación eficaz de los ciudadanos de Bolivia en una gobernanza democrática y constitucional.
Recent events have underlined the need to take steps to ensure the effective participation of Bolivia's citizens in democratic and constitutional governance.
   Señor Presidente, el 17 de octubre pasado, el Consejo Europeo de Bruselas incluyó en sus conclusiones una declaración sobre Bolivia, que constaba de cuatro puntos.
   Mr President, on 17 October, the Brussels European Council included in its conclusions a statement on Bolivia containing four points.
No podemos robarle a esta pobre gente el único recurso natural que le queda, después de habernos llevado de Bolivia primero la plata y luego el estaño.
We must not rob these poor people of the only natural resource remaining to them, having first taken silver from Bolivia and then tin.
Es esencial que las perspectivas y las oportunidades abiertas por esta importante victoria para el pueblo de Bolivia permita que se materialicen sus más profundas y legítimas aspiraciones.
It is crucial that the perspectives and opportunities opened up by this important victory for the Bolivian people should enable their most profound and legitimate aspirations to be realised.
Estas deben ser sustituidas por políticas que respondan eficazmente a las necesidades de los trabajadores y el pueblo de Bolivia y mejoren sus condiciones de vida.
They must be replaced by policies which do the reverse, responding effectively to the needs of the workers and people of Bolivia and improving their living conditions.
La Unión ha sido y seguirá siendo para Bolivia una fuente importante de ayuda a la inversión, el comercio y el desarrollo.
The Union has been and will continue to be a significant source of investment, trade and development aid for Bolivia.
Como uno de los principales beneficiarios de la ayuda Comunitaria en América del Sur, Bolivia ha recibido más de 500 millones de euros desde 1976.
As one of the major beneficiaries of Community aid in South America, Bolivia has received more than EUR 500 million since 1976.
   Señor Presidente en ejercicio del Consejo, gracias por la amplia explicación que ha dado sobre las ayudas al Gobierno de Bolivia.
   Mr President-in-Office of the Council, thank you for the full explanation you have given me on the aid to the Bolivian Government.
   . – Señor Presidente, Bolivia sufre con regularidad disturbios civiles y actualmente está «al borde de la guerra civil», según las palabras de su Presidente, el señor Carlos Mesa.
   . – Mr President, Bolivia is regularly troubled by civil unrest and is currently ‘on the brink of civil war’, in the words of its President, Mr Carlos Mesa.
El hecho es que hoy Bolivia es un Estado fallido, ingobernable y profundamente inestable cuya situación puede empeorar aún más, siendo más difícil y costosa la solución.
The truth is that, today, Bolivia is a failed, ungovernable and profoundly unstable State whose situation may get even worse, making any solution more difficult and more costly.
Por último, instamos a los Estados miembros a actuar en el seno de las instituciones internacionales y a nivel bilateral para cancelar la deuda externa de Bolivia.
Lastly we call on the Member States to take action within the international institutions, and at bilateral level, with a view to cancelling Bolivia’s foreign debt.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  bolsa - pocket, purse
  bolsilla - pocket; pocket-book
  bolsillo - pocket
  bondad - goodness, kindness
  bonito,bonita - pretty
  bórax - borax
  borrado,borrada - erased, obliterated
  bosque - forest
  botella - bottle
  botón - button
  Brasil (el) - Brazil
  brazo - arm
  bribón - rascal, scoundrel
  bridón - steed
  brillante - bright, brilliant
  brindis - toast
  broma - joke; [no es para ----s], it is no joke
  bronce - bronze
  bruto - brute; =---- de mí=, fool that I am
  buen - see [bueno]








Popular Phrase: why in spanish | Free Spanish lessons online | Conjugated Verb: fijar - to fix, fasten, secure [ click for full conjugation ]