Te mando un beso grande.
I send you a big kiss.
Te beso si cierras los ojos.
I will kiss you if you close your eyes.
Ella quiere un beso.
She wants a kiss.
Dale un beso.
Give her a kiss.
Raúl quiere que la actriz dé un beso en la mejilla a Ricardo.
Raúl wants the actress to kiss Ricardo on the cheek.
En Europa, más del 50 % de la población está convencida de que puede contraer el sida a través de un beso.
In Europe over 50% of the population believes that you can catch AIDS from a kiss.
No espero ningún beso de parte del señor Schulz o del señor Cohn-Bendit, pero creo que sobreviviré.
I will not be expecting then any kisses from Mr Schulz or Mr Cohn-Bendit, but I think I will live.
Por otra parte, creen que para contagiarse basta con tocar a una persona infectada o incluso compartir un vaso con ella o darle un beso.
On the other hand, just by touching infected people or even sharing a glass with them or through a kiss one can catch the disease.
He votado en contra de este intento de dar el beso de la muerte a la soberanía del Estado en la escena internacional.
I voted against this attempt to give the kiss of death to State sovereignty on the international arena.
En caso de que los criterios de admisibilidad de la potencia económica media siguiente y del éxodo rural dejaran de aplicarse a partir de 2014, sería el beso de Judas para muchas regiones desfavorecidas.
Should the eligibility criteria of below average economic power and rural depopulation cease to apply from 2014 this could be the kiss of death for many disadvantaged areas.
[
view all sentence pairs ]