Spanish Sentences using marioneta  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Pinocho es una marioneta hecha de madera.
Pinocchio is a puppet made of wood.
¿O acaso soy una marioneta?
Am I a puppet; are we marionettes?
Esto se ha hecho justamente porque representa a su pueblo y no es una marioneta.
This has happened precisely because he represents his people and is not a puppet.
Si las Naciones Unidas siguen siendo una marioneta, debemos dejar de financiar sus actividades.
If the UN continues to be a puppet, we should cease funding its human rights activities.
Georgia, en especial, se ha revelado, lamentablemente, muchas veces como una marioneta de Moscú.
Georgia in particular has regrettably proved on many occasions to be a puppet of Moscow.
El Gobierno alemán no es una marioneta de la industria automovilística alemana.
After all, the German car industry doesn't pull the German government's strings.
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos debería administrar justicia y no convertirse en una marioneta de intereses ideológicos anticristianos.
The European Court of Human Rights should administer justice and not become a puppet for ideological and anti-Christian interests.
La ministra Jorritsma, a mi pesar, se deja utilizar por los Países Bajos, país distribuidor, como una especie de marioneta.
To my regret Minister Jorritsma is allowing himself to be used by the Netherlands, distribution country par excellence, as a kind of ventriloquist's dummy.
   . – Señor Presidente, tras este debate, el Parlamento tiene la oportunidad de demostrar que no es una marioneta del Consejo ni de la Comisión.
   . – Mr President, after this debate, Parliament has the opportunity to demonstrate that it is not a puppet of the Council and the Commission.
Nos enfrentamos al mismo problema en el Transdniéster separatista, gobernado por un régimen marioneta que imita con fruición los métodos del Kremlin.
We face the same problem in separatist Trans-Dnistria, which is governed by a puppet regime which is a keen student of the Kremlin's methods.
De igual modo, denominar al Ministro de Asuntos Exteriores como "Alto Representante" no constituye un motivo grave de preocupación pero un Alto Representante que sea una mera marioneta del Consejo, sin duda, sí lo sería.
Similarly, calling our Foreign Minister the 'High Representative' is no grave cause for concern, but a High Representative who is merely a puppet of the Council certainly would be.
El Parlamento no puede mantener su Delegación para las relaciones con Irán porque en su última reunión se convirtió en una marioneta del régimen dictatorial que pretendía influir sobre nuestro Parlamento.
Parliament cannot maintain its delegation with Iran, which, at its last meeting, was turned into a tool by the dictatorial regime to influence our parliament.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: what is blue in | Conjugated Verb: querer - to want, love (preterite: to attempt, to try) [ click for full conjugation ]