Spanish Sentences using frialdad  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Buñuel supo sacar partido de su frialdad.
Buñuel knew how to take advantage from his coldness.
Ahora podríamos decir con frialdad: «¡Mala suerte!».
Now we could say very coldly, 'Well, hard luck!'
Tenemos que sopesar las ventajas y los inconvenientes con frialdad.
We need to assess the pros and cons in the cold light of day.
Mi obligación es resolver los problemas y mirar las dificultades con cierta distancia y cierta frialdad.
My obligation is to resolve the problems and view the difficulties rather coolly and with a certain distance.
Éstos son tiempos de pensar con frialdad pero de obrar con eficacia.
This is a time for cool heads and good argument.
He seguido a la Presidencia sueca y me he quedado helado por la frialdad sueca al contestar casi siempre: no es de mi competencia.
I paid close attention to the Swedish presidency and I was practically frozen stiff by the coldness with which the Swedes habitually responded 'This is not my responsibility' .
En cuanto a los poderes políticos, continúan tratando a los refugiados y a los solicitantes de asilo con frialdad, hipocresía y lasitud.
The political authorities still treat refugees and asylum-seekers with coldness, hypocrisy and intolerance.
Sin embargo, también les digo que en todos los comités de conciliación en los que he tomado parte jamás se habían dado por zanjadas con tanta frialdad las negociaciones.
However, I can also tell you that we have never been treated so frostily in any of the Conciliation Committees in which I have been involved.
La frialdad de la cámara no contribuye a crear un buen ambiente para nuestro trabajo como diputados y tiene graves consecuencias para nuestra salud.
The coldness of this Chamber does not create a good working environment for our work as Members and has serious consequences for our health.
Pero ello exige, también, una gran dosis de frialdad y objetividad, prudencia y sabiduría, como ha dicho el señor Presidente, para contemplar el complejo problema que ello suscita.
But it also requires a very cool head and considerable objectivity, prudence and wisdom to grasp the complex problem it raises.
Por eso, sus palabras, señor Comisario Frattini, no han convencido mucho, por su frialdad y por la falta de un compromiso profundo y proactivo en la lucha contra esa lacra.
Your words, therefore, Commissioner Frattini, have not been very convincing, given their coldness and their lack of a full and proactive commitment to combating this scourge.
Quisiera resaltar que, detrás de la frialdad de las estadísticas, está en primer lugar y ante todo el sufrimiento humano. Yo mismo fui durante años presidente de un hospital psiquiátrico.
I would like to point out that behind these cold statistics there are, first and foremost, human tragedies.
Justo ahora, el señor Bowis ha pronunciado un discurso conmovedor con el que ha logrado poner rostro, rostros humanos, a la árida frialdad de estas cifras del Tribunal de Cuentas.
Just now, Mr Bowis made a touching speech in which he managed to put faces, human faces, to the dry coldness of these numbers from the Court of Auditors.
Por lo tanto, señora Comisaria, desde la racionalidad, desde la frialdad, yo la estimulo a seguir con esta difícil política, pero que tan buenos resultados ha producido hasta la fecha.
So I encourage you, Madam Commissioner, coolly and rationally, to press ahead with this policy, which is difficult but has produced such good results so far.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: how do you say | Spanish for Kids | Conjugated Verb: ilustrar - to illustrate, explain, make clear [ click for full conjugation ]