Sentence Maker: painting  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The Prado Museum is one of the most famous painting museums in the world
El museo del Prado es una de las pinacotecas mundiales de mayor renombre.
I like this painting: it's very bright and also very expressive.
Me gusta este cuadro: es muy luminoso y además muy expresivo.
Who has painted the painting?
¿Quién ha pintado el cuadro?
This painting is done with oil
Este cuadro está pintado al óleo.
Have you noticed that this painter uses in this painting the dark-light technique?
¿Te has fijado que este pintor utiliza en este lienzo la técnica del claro-oscuro?
I wonder if they have really appreciated the painting.
¿Habrán apreciado el cuadro?
There is a very beautiful painting in one of the churches that you must see.
Hay una pintura muy bonita en una de las iglesias que debes ver.
This painting is very pretty.
Esta pintura es muy bonita.
Those lazy guys didn't finish painting the mural.
Los haraganes no terminaron el mural.
Let's hang Luis's painting.
Colguemos nosotros el cuadro de Luis.
He says that he doesn't know why they are painting.
Dice que no sabe por qué pintan.
I would like for you to see a painting of Goya.
Me gustaría que vieran un cuadro de Goya.
Do you think they will like the painting?
¿Crees que les gustará la pintura?
I am painting, and you? what are you doing?
Yo estoy pintando, ¿y usted? ¿qué está usted haciendo ?
Mr. Luis is painting.
Don Luis está pintando.
I am painting.
Estoy pintando.
Who would have thought of painting the walls black?
¿A quién se le habrá ocurrido pintar las paredes de negro?
He was able to represent his feelings in a painting.
Logró plasmar sus sentimientos en un cuadro.
Do you like the painting?
¿ A ti te gusta la pintura?
I'm going to be painting all day. I have to paint my living room.
Voy a estar pintando todo el día. Tengo que pintar la sala de mi casa.
They could have told me that they were painting.
Podían haberme avisado que estaban pintando.
I don´t see the painting very well from this distance.
No aprecio bien el cuadro desde esta distancia.
The lady secured the painting on the wall.
La señora aseguró el cuadro en la pared.
The millionaire has added a new painting to his collection.
El millonario ha agregado un nuevo cuadro a su colección.
Check the drying rack for his/her painting.
Revise si está su dibujo en la rejilla de secar.
This painting is a masterpiece.
El cuadro es una obra maestra.
The Mona Lisa painting is in the Louvre in Paris.
El cuadro "La Gioconda" se exhibe en el Museo del Louvre de París.
The bidder ended up paying a million for a painting.
El postor llegó a pagar un millón por un cuadro.
I put this painting here because it looks better.
Coloqué esta pintura aquí porque se ve mejor.
Don't even think about painting the living room red.
Que ni se te ocurra pintar la sala de rojo.
I have in mind music and painting.
Me refiero a la música y la pintura.
Why is she painting such a negative picture today?
¿Por qué está describiendo un panorama tan negativo hoy?
The painting symbolises sun, warmth and freedom.
El cuadro de simboliza el sol, el calor y la libertad.
And as in Goya' s painting, 'the illusion of reason produces monsters' .
Y como pintó Goya, "el sueño de la razón produce monstruos".
The picture I am painting is not as black as that painted by certain speakers.
El panorama que trazo no es tan negro como el que han pintado algunos oradores.
Painting a threatening picture is often the easiest option.
En muchas ocasiones, el catastrofismo es la alternativa más fácil.
We might just as well be discussing abstract painting today. I say this because abstract painting exists, even though it is sometimes incomprehensible.
También podríamos estar debatiendo hoy la pintura abstracta, y digo esto porque la pintura abstracta existe, aun cuando en ocasiones resulte incomprensible.
The brochure seems to be painting a rosy picture, but the reality is very different indeed.
Si uno lee el folleto, todo parece muy bonito, pero la realidad es muy negativa.
Madam President, I am obliged to the Commissioner for painting a picture that is very rich in light and shade.
Señora Presidenta, le agradezco a la señora Comisaria que nos haya presentado un cuadro tan rico en luces y sombras.
So we must stop being cynical and painting a picture of the Union as some kind of inconvenience.
Así que debemos dejar de ser cínicos y de poner a la Unión como una especie de estorbo.
They saw leadership as painting a vision of the Europe they wanted and leading people towards it.
Su idea de liderazgo consistía en dibujar la visión de la Europa que deseaban, dirigiendo a las personas hacia ella.
We are supposed to be honest, but painting a gloomy picture has always been politically very good.
Se supone que debemos ser honestos y, sin embargo, describir una hipótesis pesimista siempre ha dado buenos resultados políticos.
Yet, for Orthodox Christians, an icon is no mere religious painting - and it is not, by definition, a religious object.
Sin embargo, para los cristianos ortodoxos, un icono no es sólo un cuadro religioso; y tampoco es, por definición, un objeto religioso.
At the same time, I hear you painting an erroneous picture of the consequences of these amendments to the Posting of Workers Directive.
Al mismo tiempo le he escuchado describir una imagen equivocada de las consecuencias de estas enmiendas a la Directiva sobre el desplazamiento de los trabajadores.
Madam President, I thank the Commissioner for including details worthy of a Dutch painting in his statement.
Señora Presidenta, agradezco al Comisario la inclusión de matices propios de la pintura holandesa en su declaración.
This applies in particular to the demand for organic solvents arising in painting also to be taken into account.
Especialmente, en lo referido a la exigencia de que se tomen en cuenta los disolventes orgánicos provenientes de pinturas.
The example of Austria is harmful because you are painting a picture of a European Union which interferes in the internal affairs of a country.
El ejemplo de Austria es malo porque ustedes están dibujando una imagen de la Unión Europea que se inmiscuye en los asuntos internos de un país.
It is something which could have been said by Haydn composing in London, da Vinci painting in Amboise, or Byron dying in Missolonghi.
Es una frase que hubiera podido pronunciar Haydn cuando componía en Londres, Vinci cuando pintaba en Amboise, o Byron cuando se estaba muriendo en Missolonghi.
Remember that, in closed environments such as the coastal lagoons, the Mediterranean or the Etang de Thau, the act of simply painting the boats can disturb the environment.
Recuerden que en entornos cerrados como las lagunas costeras, el Mediterráneo o el Etang de Thau, el simple hecho de pintar los barcos puede afectar al medio ambiente.
Commissioner, Mrs Plooij-van Gorsel is painting a very negative picture of developing countries.
Comisario, la Sra. Plooij-van Gorsel está dibujando una imagen muy negativa de los países en vías de desarrollo.
The executive and legislative powers are thick as thieves, dodging the truth, like in the famous Vermeer painting, in view of the onlookers, European citizens.
Poder ejecutivo y poder legislativo están a partir un piñón para escamotear, como en el famoso cuadro de Vermeer, la verdad a los ojos de los curiosos que son los ciudadanos europeos.
With one small stroke after another, it is painting a sort of Impressionist picture representing its own vision of public services.
Retazo a retazo nos pinta una especie de cuadro impresionista que representa su propia visión de los servicios públicos.
So whilst we are urged to believe the IPCC's 2 500 scientists, we are being told to completely ignore the 30 500 scientists who are painting a different picture.
De este modo, aunque se nos apremia a creer a los 2 500 científicos del IPCC, se nos dice que ignoremos por completo a los 30 500 científicos que nos muestran una visión diferente.
As in every painting - religious or not, and notwithstanding the talent of the artist - the object presents as two-dimensional.
Como en todo cuadro -religioso o no, y a pesar del talento del artista- el objeto se presenta en dos dimensiones.
One is the distorted image of OLAF which some fellow Members are painting on the basis of their own small-minded self-interest.
Uno es la imagen distorsionada de la OLAF que algunas de sus Señorías están dibujando en función de sus mezquinos intereses personales.
Picasso depicted this same horror in his Guernica painting of our Guernica razed to the ground by the Junkers of the Condor Legion seven decades ago.
El mismo horror que pintó Picasso en su Guernica -nuestra Guernica arrasada por los Junkers de la Legión Cóndor hace siete décadas-.
Whereas there was a pervasive silence when Théo Van Gogh had his throat slit in a manner reminiscent of Rembrandt's painting, Abraham's Sacrifice,Mr Buttiglione deserved support.
Mientras que hubo un penetrante silencio cuando Theo Van Gogh fue degollado de un modo que recuerda el cuadro de Rembrandt, el Sacrificio de Abrahán, el señor Buttiglione merecía ser apoyado.
(FR) Mr President, there is a famous painting by the Belgian artist René Magritte which shows a pipe with, below it, the caption 'ceci n'est pas une pipe'.
(FR) Señor Presidente, hay una famosa obra del pintor belga René Magritte en la que aparece una pipa y debajo se lee "ceci n'est pas une pipe" (esto no es una pipa).

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: uso de s | Conjugated Verb: invertir - to invest [ click for full conjugation ]