Sentence Maker: let
Let me review the operator manual and return your call.
Let me know if you have one of these rare side effects.
We were sent a letter: let’s answer it. I don't think it's too difficult to do.
If he is offered the job, let him accept it. It is terrible that there are no other options.
We have ten bottles of wine, so let's all drink.
Please let me know when you have finished the report.
Yes, you need to let him in, he doesn't have a key.
My father won't let me go to the party, he is very stubborn.
Mother won't let you go without eating something.
You wouldn't be unemployed if you hadn't let this occasion pass.
As soon as we know what there is to do, we will let you know.
Let the men warm up their food!
¡Deja que los hombres calienten su comida!
Let's just talk about something else.
Mejor hablemos de otra cosa.
Gentlemen, let's think with our heads not with our livers.
Señores, pensemos con la cabeza no con el hígado.
You're always interrupting me, let me speak.
Siempre me estás interrumpiendo, déjame hablar.
He did not let me enter.
No me dejó entrar.
Let me know when you are ready!
¡Infórmame cuando estés listo!
When you make up your mind, let me know.
Cuando te decidas, avísame.
My motto is, "live and let live."
Mi lema es: vive y deja vivir.
Let's see if you can help me fasten this dress.
A ver si usted me puede ayudar a abrocharme el vestido.
Don't let fear hold you back.
No dejes que el miedo te detenga.
He didn't let his sickness get him down.
El no se dejo abatir por la enfermedad.
Let them imagine whatever they want!
¡Qué se imaginen lo que quieran!
Let's take a taxi to arrive faster.
Tomemos un taxi para llegar más rápido.
Let's hope his temperature drops because a fever can be dangerous.
Ojalá que le baje la temperatura porque la fiebre puede ser peligrosa.
to send word / to let know
Dar noticias suyas
Let me see!
¡A ver! / ¡Déjame ver!
Don't let your children read that kind of magazine.
No permitan ustedes que sus hijos lean esa clase de revistas.
Let's stop a car.
Paremos un coche.
Let's hope that Emilio won't tell those jokes at the party.
Ruégale a Dios que no se le ocurra a Emilio contar esos chistes en la reunión.
Let's see how you like the plan.
A ver qué te parece el plan.
Sure, let me copy your license.
Seguro, déjeme sacar copia a su licencia.
Let's stop here.
Paremos aquí.
Let’s arrange the books on the bookshelf.
Acomodemos los libros del estante.
Let’s thin down the sauce, it is too thick.
Diluyamos la salsa, está muy espesa.
Do not pay the bill! Let Pedro pay it!
¡No pagues (tú) la cuenta! ¡Que la pague Pedro!
We were let go from our jobs.
Fuimos despedidos de nuestros trabajos.
We have let it be.
No les hemos prestado atención.
Let me name a few.
Permítanme mencionar algunas.
Let there be no mistake about this.
No debe haber malentendidos al respecto.
Let us not do this again.
No volvamos a hacerlo.
So let me be very clear here.
Por tanto, permítanme que sea muy claro.
Let me highlight some of these.
Déjenme que yo recalque algunos.
Let me remind you of them.
Los recuerdo.
Let there be no misunderstanding about this.
Entendámonos bien.
Let me emphasise that again.
Quiero subrayarlo de nuevo.
We must not let them down.
¡No los defraudemos!
We do not want to let them down.
No queremos fallarles.
But let me reiterate why we did so.
Sin embargo, permítanme reiterar por qué adoptamos esa decisión.
We must not let them down!
¡No debemos defraudarles!
If it has to be, then let it be like this.
Si no hay más remedio, entonces mejor que sea así.
Let it be taken up.
Que lo acepten.
Let there be an end to this.
Pongamos fin a esa situación.
Let me mention some of them.
Permítanme mencionar algunas.
We cannot let down our citizens.
No podemos defraudar a nuestros ciudadanos.
People have been let down by this who should not have been.
Esto ha defraudado a personas que no deberían haberse visto defraudadas.
Let me underline a few of them.
Permítanme destacar algunos.
Let me be blunt about that too.
Permítanme ser terminante en eso también.
Let me conclude with that.
Permítanme concluir con esto.
Let me thank you again for that.
Permítame darle de nuevo las gracias por ello.
Let me say why this is so.
Permítanme explicarme.
Let me remind you of some.
Permítanme recordarles algunas.
Let me be clear, once again.
Permítanme expresarme, una vez más con toda claridad.
Let there be no doubt about this.
No me cabe ninguna duda.
Let me do my best.
Permítanme que lo intente.
We should not let Iraq down.
No debemos defraudarles.
Let me mention a few of them.
Mencionaré unas cuantas.
Let me go through them again.
Permítanme citarlos de nuevo.
Let me be clear.
. Voy a ser claro.
If so, then let it be the last.
Si es así, hagamos que sea el último.
We must not let them down.
No debemos defraudarles.
If that is what they want, then let them.
Si eso es lo que desean, concedámoselo.
Let there be an end to it!
¡Esta situación debe acabar!
I am not going to let him down.
Yo no voy a abandonarle.
We must not let them down.
¡No debemos defraudarles!
Let me elaborate on it.
A continuación, desarrollaré este punto.
Why do you not let me have my say?
¿Por qué no me permite expresar mi opinión?
Let that be our inspiration.
Dejemos que esto sea nuestra inspiración.
Let me be very clear.
Permítanme ser muy claro.
Let there be no doubt about this.
No hay ninguna duda.
Let me mention some of them.
Permítanme mencionar algunas.
Let me be clear here.
Permítanme que sea claro respecto a esto.
And let there be no illusions about this.
Y que no haya ilusiones al respecto.
Let me be clear on this.
Permítanme ser claro en esto.
Please do not let them down.
Por favor, no los defrauden.
Let me be more precise.
Voy a ser más preciso.
Let there be an end to it then.
Pongamos, pues, fin a esto.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: deber conjugation | Learn Spanish Online Free | Conjugated Verb: repugnar - hate [ click for full conjugation ]