Sentence Maker: late  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
We regret staying out so late last night.
Nos arrepentimos de quedarnos hasta tarde anoche.
Yesterday we were in the institute until late.
Ayer estuvimos en el instituto hasta tarde.
There is a $300 late fee.
Hay un recargo de trescientos dólares por pago moroso.
late
tarde
How late?
¿Qué tan tarde?
She would have interviewed the actor but he got there late.
Ella habría entrevistado al actor pero él llegó tarde.
Spanish people go to bed late.
Los españoles se acuestan tarde.
You already know how late it is.
Ya sabes lo tarde que es.
Is there a late penalty?
¿Hay algún recargo por pago atrasado?
The train will probably arrive late.
Es probable que el tren llegue con retraso.
In the late fall, he will have sold all the shirts.
A finales de otoño, habrá vendido todas las camisas.
You are going to arrive very late.
Tú vas a llegar muy tarde.
The first rule is: Don't be late.
La primera regla es: No llegue tarde
Will it leave four hours late?
¿Saldrá con cuatro horas de retraso?
You are coming home late.
Tú estás viniendo tarde a casa.
She never goes to sleep late.
Ella nunca va a dormir tarde.
Although it's late, she shows up at the reception.
Aunque sea tarde, se presenta a la recepción.
However late it may be, we will come by to see you.
Por muy tarde que sea, pasaremos a verte.
Students would have never got late!
¡Los alumnos nunca hubiesen venido tarde!
My sister always gets late, which bothers me a lot.
Mi hermana siempre llega tarde, lo cual me fastidia enormemente.
The stores closed very late Saturday.
Las tiendas cerraron muy tarde el sábado.
Did you follow my instructions? Yes, I followed your instructions and it made me late.
¿Seguiste mis instrucciones? Sí, seguí tus instrucciones y me hizo tarde.
Since it was already very late, we took a taxi.
Como ya era muy tarde, tomamos un taxi.
He arrived a little late.
Llegó un poco tarde.
There was a lot of work at the shop and Carlos and Pablo were leaving late every day.
Había muchísimo trabajo en el taller y Carlos y Pablo estaban saliendo muy tarde todos los días.
We used to study until very late.
Estudiábamos hasta muy tarde.
Since we couldn't find the street, we got to the meeting late.
Como no encontrábamos la calle, llegamos tarde a la reunión.
This says you have a late payment.
Esto dice que usted tiene un pago atrasado.
Not only did they come late but they also insulted me.
No sólo vinieron tarde sino que me insultaron.
We arrived home very late last night.
Llegamos a casa muy tarde anoche.
You are coming home late.
Tú estás viniendo tarde a casa.
They told me that you had arrived as late as Mr. Aguilar.
Me dijeron que Ud. había Ilegado tan tarde como el Sr. Aguilar.
Yes, because we will arrive late and tired.
Sí, porque llegaremos tarde y cansados.
They started out late.
Se pusieron en camino tarde.
The train will arrive one hour late.
El tren llegará con una hora de retraso.
Mario did not come in today. Can you stay late?
Mario faltó hoy ¿Puede quedarse más tarde?
I apologize for my lateness, but my sister always shows up late.
Perdón por la tardanza, pero mi hermana se aparece siempre tarde.
The bus is one minute late.
El autobús está con un minuto de retraso.
The plane is four hours late.
El avión está con cuatro horas de retraso.
I want you to know that I will be late.
Quiero que sepas que llegaré tarde.
José continues arriving late to work.
José sigue llegando tarde a trabajar.
I always read until very late.
Siempre leo hasta muy tarde.
Our teacher got angry because we were late for class.
Nuestra maestra se enojó porque llegamos tarde a clase.
We left the house late this morning.
Salimos tarde de la casa esta mañana.
The teacher gets angry every time we are late for class.
La maestra se enoja cada vez que llegamos tarde.
But I arrived late.
Pero yo llegué tarde.
Why did you arrive late?
¿Por qué llegaste tarde?
Well, his flight arrived but he was not on it. He arrived to the airport late and missed the flight.
Bueno, su vuelo llegó pero él no estuvo en él. El llegó en el aeropuerto tarde y perdió el vuelo.
My brother got home really late, it was early morning already.
Mi hermano llegó muy tarde, ya era de madrugada.
The accountants had to stay and work late last night, right?
Los contadores tuvieron que quedarse a trabajar anoche, ¿verdad?
It's late.
Es tarde.
The train arrived a half an hour late, the train was late for a half an hour.
El tren llegó con media hora de retraso, el tren llego media hora de retraso.
When we left the doctor's office, it was already late. It was about nine thirty.
Cuando salimos del consultorio ya era tarde. Eran como las nueve y media.
The bus is one minute late.
El autobús lleva un minuto de retraso.
We got up late every day last week because we were on vacation.
Nos estuvimos levantando tarde la semana pasada porque estábamos de vacaciones.
Better late than never.
Más vale tarde que nunca.
The plane is four hours late.
El avión lleva cuatro horas de retraso.
I stayed late working.
Me quedé trabajando hasta la madrugada.
No doubt he will arrive late.
Sin duda llegará tarde.
They go to bed very late.
Ellos se acuestan muy tarde.
I don't like to arrive late to work.
No me gusta llegar tarde al trabajo.
It is worse to go through a red light than to arrive at an appointment late.
Es peor pasarse un semáforo en rojo que llegar tarde a una cita.
I also go to bed very late.
Yo también me acuesto muy tarde.
We're not worried that he might arrive late.
No nos preocupa que llegue tarde.
She is coming late to her doctor's appointment.
Ella está viniendo tarde a consulta.
The director was apologizing for being late.
El director estaba excusándose por su retraso.
Yes, otherwise we will arrive late and tired.
Sí, porque de lo contrario llegaremos tarde y cansados.
When we went to Madrid, the plane left awfully late.
Cuando nosotros fuimos a Madrid, el avión salió con muchísmo retraso.
I can't arrive more than twenty minutes late.
No puedo tardar más de veinte minutos en llegar.
Don't agree to go out so late with her.
No quedes con ella tan tarde.
Why did you go to bed so late?
¿Por qué te acostaste tan tarde?
I'm sleepy because I went to bed very late last night.
Tengo sueño porque me acosté muy tarde anoche.
Hadn't you realized it was very late?
¿No te habías dado cuenta que ya era muy tarde?
The consignment arrived late.
El programa se transmitió tarde.
Don't come home too late.
No regreses muy tarde.
Don’t go out late at night.
No salgáis tarde por la noche.
Winter is late in coming.
El invierno ha tardado en llegar.
It is getting late.
Se está haciendo tarde.
The children mustn't stay up late watching television.
Los niños no deben quedarse hasta tarde viendo televisión.
The children woke up late this morning.
Los niños se despertaron tarde esta mañana.
Why were you so late?
¿Por qué llegaste tan tarde?
The plumber is late.
El plomero llega tarde.
It is getting late.
Se hace tarde.
They are just unpacking because they arrived late last night.
Apenas están desempacando porque llegaron tarde anoche.
How late do you want me to stay?
¿Qué tán tarde quiere que me quede?
He arrived late because of the storm.
El llegó tarde a causa de la tempestad.
Don't arrive late.
No llegue tarde.
I woke very late today.
Me desperté muy tarde hoy.
The teacher will get angry if we are late again.
La maestra se enojará si volvemos a llegar tarde.
I didn't think you'd be so late.
No creí que llegarías tan tarde.
Don't be late.
No tardes.
The relatives arrived late to the party that started at five thirty in the afternoon.
Los parientes llegaron tarde a la reunión que empezó a las cinco y media de la tarde.
When does he arrive? He arrives about 20 minutes late.
Cuando llega él? Llega en torno 20 minutos tarde.
No. I was a little late.
No. Llegué un poco tarde.
Will you arrive at the meeting on time? No, I am going to arrive a little late.
¿Llegarás a la reunión a la hora? No, voy a llegar un poco tarde.
Why will you arrive late?
¿Por qué llegarás tarde?
I will arrive late at the meeting because my wife will arrive home late from her work.
Llegaré tarde porque mi esposa llegará tarde de su trabajo.
My brothers get up late every morning.
Mis hermanos se levantan tarde todas las mañanas.
It's getting late.
Se está haciendo tarde.
Don't get home late.
No llegues tarde.
It is too late for that.
Es demasiado tarde para eso.
It is not too late.
No es demasiado tarde.
Do it before it is too late.
¡Háganlo ya, antes de que sea tarde!
That is why I am late.
Por ello me he retrasado.
You are late, very late!"
Llegáis con retraso, con mucho retraso."
It is late, but better late than never.
Tarde, pero más vale tarde que nunca.
This is coming late, really late.
Esta comunicación llega con retraso, mucho retraso.
I am sorry but it is too late.
Lo siento, pero es demasiado tarde.
Well, it is not too late.
Pues bien, aún no es demasiado tarde.
That is, in fact, too late.
Realmente es demasiado tarde.
But it is still not too late.
No obstante, todavía no es demasiado tarde.
It has all been too little, too late.
Todo ha sido demasiado poco y demasiado tarde.
Is this too little too late?
¿No es un poco tarde?
No doubt it was too late for that.
Pero sin duda era demasiado tarde.
However, it is not too late.
Pero aún no es demasiado tarde.
Well, it is not too late to do so.
Pues bien, no es demasiado tarde para hacerlo.
It is late in the debate.
Es tarde en el debate.
It is by no means too late to do so.
De ninguna forma es demasiado tarde.
It is still not too late.
Todavía no es demasiado tarde.
Listen to them before it is too late!
¡Escúchenles antes de que sea demasiado tarde!
However, we are very late in this.
No obstante, llevamos mucho retraso.
It is not too late to act.
No es demasiado tarde para actuar.
It is not yet too late.
Aún no es demasiado tarde.
I hope it is not too late.
Espero que no sea demasiado tarde.
Why so little so late?
¿Por qué tan poco tan tarde?
It is never too late.
Nunca es demasiado tarde.
I think it is too late.
Creo que es demasiado tarde.
It is definitely not too late.
Definitivamente, no es aún demasiado tarde.
It is not yet too late.
Todavía no es demasiado tarde.
It is not yet too late.
Aún no es demasiado tarde.
It is not too late to avoid that.
Todavía estamos a tiempo de impedirlo.
It is still not too late.
Aún no es demasiado tarde.
That is the reason I was late.
Ésa es la razón de mi retraso.
It is never too late to do so.
Nunca es demasiado tarde para hacerlo.
It is all too late though.
Pero hemos llegado demasiado tarde.
We began late and we will finish late.
Hemos empezado tarde y acabaremos tarde.
Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.
Por desgracia, esta inspirada política llega tarde, demasiado tarde.
I know that we have started late, because Mr Prodi arrived late.
Sé que hemos empezado tarde, porque el Sr. Prodi llegó tarde.
You will note that we are starting late today, but not as late as on other occasions.
Ven ustedes que hoy comenzamos con retraso, pero con menos retraso que otras veces.
There is no question that it is late in coming, but better late then never.
No cabe duda de que llega tarde, pero más vale tarde que nunca.
It is important to map these areas because it might be too late if we leave this too late.
Es importante elaborar un mapa de estas zonas porque si dejamos pasar el tiempo podría ser demasiado tarde.
It is a very late debate, at a late hour in the evening, but it is very good that we are having this debate.
Se trata de un debate muy tardío, a una hora de la tarde muy avanzada, pero es positivo que lo estemos celebrando.
It is late, but as the American film has it, 'better late than never'.
Es tarde, pero según un dicho español, "más vale tarde que nunca".
And when that day comes, it is too late.
Y ese día es demasiado tarde.
We have to act now, before it is too late.
Tenemos que intervenir ahora, antes de que sea demasiado tarde.
But tomorrow will be too late.
Sin embargo, mañana será demasiado tarde.
First of all, the policy comes too late.
Demasiado tarde.
And that is what we are discussing at this late hour.
De ello estamos hablando en hora tan tardía.
Late payment in commercial transactions
Lucha contra la morosidad en las transacciones comerciales
Once they have the toy in their hands, it is, as it were, too late.
Cuando tienen el juguete en sus manos es, digamos, demasiado tarde.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: subjunctive conjugation of ser | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: resentirse - resent [ click for full conjugation ]