Sentence Maker: late
She would have interviewed the actor but he got there late.
In the late fall, he will have sold all the shirts.
My sister always gets late, which bothers me a lot.
Did you follow my instructions? Yes, I followed your instructions and it made me late.
There was a lot of work at the shop and Carlos and Pablo were leaving late every day.
Since we couldn't find the street, we got to the meeting late.
Not only did they come late but they also insulted me.
They told me that you had arrived as late as Mr. Aguilar.
I apologize for my lateness, but my sister always shows up late.
Our teacher got angry because we were late for class.
The teacher gets angry every time we are late for class.
Well, his flight arrived but he was not on it. He arrived to the airport late and missed the flight.
My brother got home really late, it was early morning already.
The accountants had to stay and work late last night, right?
The train arrived a half an hour late, the train was late for a half an hour.
When we left the doctor's office, it was already late. It was about nine thirty.
We got up late every day last week because we were on vacation.
The plane is four hours late.
El avión lleva cuatro horas de retraso.
I stayed late working.
Me quedé trabajando hasta la madrugada.
No doubt he will arrive late.
Sin duda llegará tarde.
They go to bed very late.
Ellos se acuestan muy tarde.
I don't like to arrive late to work.
No me gusta llegar tarde al trabajo.
It is worse to go through a red light than to arrive at an appointment late.
Es peor pasarse un semáforo en rojo que llegar tarde a una cita.
I also go to bed very late.
Yo también me acuesto muy tarde.
We're not worried that he might arrive late.
No nos preocupa que llegue tarde.
She is coming late to her doctor's appointment.
Ella está viniendo tarde a consulta.
The director was apologizing for being late.
El director estaba excusándose por su retraso.
Yes, otherwise we will arrive late and tired.
Sí, porque de lo contrario llegaremos tarde y cansados.
When we went to Madrid, the plane left awfully late.
Cuando nosotros fuimos a Madrid, el avión salió con muchísmo retraso.
I can't arrive more than twenty minutes late.
No puedo tardar más de veinte minutos en llegar.
Don't agree to go out so late with her.
No quedes con ella tan tarde.
Why did you go to bed so late?
¿Por qué te acostaste tan tarde?
I'm sleepy because I went to bed very late last night.
Tengo sueño porque me acosté muy tarde anoche.
Hadn't you realized it was very late?
¿No te habías dado cuenta que ya era muy tarde?
The consignment arrived late.
El programa se transmitió tarde.
Don't come home too late.
No regreses muy tarde.
Don’t go out late at night.
No salgáis tarde por la noche.
Winter is late in coming.
El invierno ha tardado en llegar.
It is getting late.
Se está haciendo tarde.
The children mustn't stay up late watching television.
Los niños no deben quedarse hasta tarde viendo televisión.
The children woke up late this morning.
Los niños se despertaron tarde esta mañana.
Why were you so late?
¿Por qué llegaste tan tarde?
The plumber is late.
El plomero llega tarde.
It is getting late.
Se hace tarde.
They are just unpacking because they arrived late last night.
Apenas están desempacando porque llegaron tarde anoche.
How late do you want me to stay?
¿Qué tán tarde quiere que me quede?
He arrived late because of the storm.
El llegó tarde a causa de la tempestad.
Don't arrive late.
No llegue tarde.
I woke very late today.
Me desperté muy tarde hoy.
The teacher will get angry if we are late again.
La maestra se enojará si volvemos a llegar tarde.
I didn't think you'd be so late.
No creí que llegarías tan tarde.
Don't be late.
No tardes.
The relatives arrived late to the party that started at five thirty in the afternoon.
Los parientes llegaron tarde a la reunión que empezó a las cinco y media de la tarde.
When does he arrive? He arrives about 20 minutes late.
Cuando llega él? Llega en torno 20 minutos tarde.
No. I was a little late.
No. Llegué un poco tarde.
Will you arrive at the meeting on time? No, I am going to arrive a little late.
¿Llegarás a la reunión a la hora? No, voy a llegar un poco tarde.
Why will you arrive late?
¿Por qué llegarás tarde?
I will arrive late at the meeting because my wife will arrive home late from her work.
Llegaré tarde porque mi esposa llegará tarde de su trabajo.
My brothers get up late every morning.
Mis hermanos se levantan tarde todas las mañanas.
It's getting late.
Se está haciendo tarde.
Don't get home late.
No llegues tarde.
It is too late for that.
Es demasiado tarde para eso.
It is not too late.
No es demasiado tarde.
Do it before it is too late.
¡Háganlo ya, antes de que sea tarde!
That is why I am late.
Por ello me he retrasado.
You are late, very late!"
Llegáis con retraso, con mucho retraso."
It is late, but better late than never.
Tarde, pero más vale tarde que nunca.
This is coming late, really late.
Esta comunicación llega con retraso, mucho retraso.
I am sorry but it is too late.
Lo siento, pero es demasiado tarde.
Well, it is not too late.
Pues bien, aún no es demasiado tarde.
That is, in fact, too late.
Realmente es demasiado tarde.
But it is still not too late.
No obstante, todavía no es demasiado tarde.
It has all been too little, too late.
Todo ha sido demasiado poco y demasiado tarde.
Is this too little too late?
¿No es un poco tarde?
No doubt it was too late for that.
Pero sin duda era demasiado tarde.
However, it is not too late.
Pero aún no es demasiado tarde.
Well, it is not too late to do so.
Pues bien, no es demasiado tarde para hacerlo.
It is late in the debate.
Es tarde en el debate.
It is by no means too late to do so.
De ninguna forma es demasiado tarde.
It is still not too late.
Todavía no es demasiado tarde.
Listen to them before it is too late!
¡Escúchenles antes de que sea demasiado tarde!
However, we are very late in this.
No obstante, llevamos mucho retraso.
It is not too late to act.
No es demasiado tarde para actuar.
It is not yet too late.
Aún no es demasiado tarde.
I hope it is not too late.
Espero que no sea demasiado tarde.
Why so little so late?
¿Por qué tan poco tan tarde?
It is never too late.
Nunca es demasiado tarde.
I think it is too late.
Creo que es demasiado tarde.
It is definitely not too late.
Definitivamente, no es aún demasiado tarde.
It is not yet too late.
Todavía no es demasiado tarde.
It is not yet too late.
Aún no es demasiado tarde.
It is not too late to avoid that.
Todavía estamos a tiempo de impedirlo.
It is still not too late.
Aún no es demasiado tarde.
That is the reason I was late.
Ésa es la razón de mi retraso.
It is never too late to do so.
Nunca es demasiado tarde para hacerlo.
It is all too late though.
Pero hemos llegado demasiado tarde.
We began late and we will finish late.
Hemos empezado tarde y acabaremos tarde.
Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.
Por desgracia, esta inspirada política llega tarde, demasiado tarde.
I know that we have started late, because Mr Prodi arrived late.
Sé que hemos empezado tarde, porque el Sr. Prodi llegó tarde.
You will note that we are starting late today, but not as late as on other occasions.
Ven ustedes que hoy comenzamos con retraso, pero con menos retraso que otras veces.
There is no question that it is late in coming, but better late then never.
No cabe duda de que llega tarde, pero más vale tarde que nunca.
It is important to map these areas because it might be too late if we leave this too late.
Es importante elaborar un mapa de estas zonas porque si dejamos pasar el tiempo podría ser demasiado tarde.
It is a very late debate, at a late hour in the evening, but it is very good that we are having this debate.
Se trata de un debate muy tardío, a una hora de la tarde muy avanzada, pero es positivo que lo estemos celebrando.
It is late, but as the American film has it, 'better late than never'.
Es tarde, pero según un dicho español, "más vale tarde que nunca".
And when that day comes, it is too late.
Y ese día es demasiado tarde.
We have to act now, before it is too late.
Tenemos que intervenir ahora, antes de que sea demasiado tarde.
But tomorrow will be too late.
Sin embargo, mañana será demasiado tarde.
First of all, the policy comes too late.
Demasiado tarde.
And that is what we are discussing at this late hour.
De ello estamos hablando en hora tan tardía.
Late payment in commercial transactions
Lucha contra la morosidad en las transacciones comerciales
Once they have the toy in their hands, it is, as it were, too late.
Cuando tienen el juguete en sus manos es, digamos, demasiado tarde.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: subjunctive conjugation of ser | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: resentirse - resent [ click for full conjugation ]