Sentence Maker: drink  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
My grandparents would always let their hot chocolate cool off a little, because they didn't like to drink it when it was piping hot.
Mis abuelitos siempre enfriaban el chocolate un poco porque no les gustaba tomarlo muy caliente.
He didn't drink less than three drinks.
No bebió menos de tres copas.
You should drink water.
Hay que beber agua.
We never drink beer.
Nunca bebemos cerveza.
Do you all want to drink something?
¿Quieren tomar algo ? ¿ Quieren ustedes tomar algo ?
And you all, what do you want to drink?
Y vosotros, ¿ qué queréis tomar ?
to drink out of a cup
beber de la taza
Drink all the milk.
Bebe toda la leche.
What would you like to drink? Coke, orange Fanta, or a beer?
¿Y de beber qué le pongo? ¿Coca-cola, Fanta naranja, o bien una cerveza?
The special menu includes a double hamburger, medium sized potatos and a drink.
El menú especial incluye hamburguesa doble, patatas medianas y bebida.
First we would have a drink and then we'd have supper.
Primero nos tomábamos una copa y después cenábamos.
It is better to drink white wine with fish instead of red one.
Es mejor beber vino blanco con el pescado en lugar del tinto.
drink alcohol
bebe alcohol
I went out to have a soft drink.
Salí a tomarme un refresco.
What would you like to drink?
¿Qué quiere para beber?
to drink plenty of liquids
beber mucho líquido
Once Luis finishes homework, he will drink a cup of milk.
En cuanto Luis haga la tarea beberá un vaso de leche.
I drink water because I'm hot.
Yo bebo agua porque tengo calor.
No one made you drink vodka last night.
Nadie te obligó a tomar vodka anoche.
Excuse me, I don't have a drink.
Perdone, me falta la bebida.
The more water you drink, the more you will sweat.
Cuanta más agua bebas, más sudarás.
We have ten bottles of wine, so let's all drink.
Nosotros tenemos diez botellas de vino, pues que beban todos.
Ask for something to drink; my throat is dry.
Pide algo para beber que tengo la garganta seca.
I'm dying to drink a cup of coffee.
Yo estoy muriendo por beber una taza de café.
To drink some dry sherry and eat some tapas.
A beber unos finos y a comer unas tapas.
Drink the milk. (you - formal)
Beba Ud. la leche.
we drink water
nosotros bebemos agua.
Don't drink so much champagne, it will affect your mind.
No bebas tanto champán que luego se te sube a la cabeza.
I drink cough syrup every day.
Yo bebo un jarabe para la tos todos los días.
to drink wine
beber vino
What would you like to drink?
¿Qué quiere tomar?
What do you have to drink?
¿Qué hay para tomar?
I hope the stewardess brings us something to drink.
Espero que la azafata nos traiga algo de tomar.
We don't drink coffee.
No tomamos café.
The horse comes to drink.
El caballo viene a beber.
You drink coffee every morning.
Ud. bebe café todas las mañanas.
It is necessary to drink responsibly.
Beber responsablemente es una necesidad.
Don’t drink beer.
No bebáis cerveza.
If it is hot, you need to drink lots of water.
Si hace calor hay que beber mucho líquido.
Let’s drink coffee.
Bebamos café.
To drink, I would like some white wine.
Para beber quiero vino blanco.
Let’s not drink coffee.
No bebamos café.
Let’s drink coffee
Vamos a beber café.
We are going to drink coffee.
Vamos a beber café.
Would you like something to drink?
¿Quieres algo de beber?
We are not going to drink coffee.
No vamos a beber café.
It's important that I drink a glass of water whenever I take a pill.
Es importante que me tome un vaso de agua cuando me tome una pastilla.
Neither do you drink sodas.
Tú tampoco bebes sodas.
Do you drink coffee?
¿Tomas el café?
Do you want to drink a coffee?
¿Quieres tomar un café?
Both Yolanda and I drink our coffee without sugar.
Tanto Yolanda como yo tomamos el café sin azúcar.
Yes, of course, I will bring some crackers and cheese and Juanita will bring something to drink.
Si, cómo no, traeré unas galletas y queso y Juanita traerá algo de beber.
Do you drink Spanish wine?
¿Bebes vino español?
Would you like to drink something?
¿Quiere tomar algo?
Why don't you all drink a beer?
¿Por qué no toman ustedes una cerveza ?
You can buy a magazine, but there isn't time to drink a cup of coffee.
Puedes comprar una revista, pero no hay tiempo para tomar una taza de café.
Children don't drink coffee.
Los niños no toman café.
Have some beers; drink and forget it.
Tomate unas birras, bebe y olvídalo.
Come in and have something to drink, you will find everyone in the garden.
Pasa y tómate algo de beber; encontrarás a todos en el jardín.
I drink sodas.
Yo bebo refrescos.
And you, what do you drink?
Y usted, ¿qué toma ?
We don't drive when we drink.
Nosotros no conducimos cuando bebemos.
The waitress was serving a drink for us. The waitress was serving it for us.
La mesera estuvo sirviendo una bebida a nosotros. La mesera nos la estuvo sirviendo.
Today let's eat and drink.
Hoy comamos y bebamos.
Although today I am hot, I don't drink anything.
Aunque hoy yo tengo calor, no bebo nada.
We have to drink and eat to live.
Nosotros tenemos que beber y comer para vivir.
I hope the stewardess brings us something to drink.
Espero que la azafata nos traiga algo de tomar.
Germans don't drink wine, they drink beer.
Los alemanes no beben vino, beben cerveza.
you drink
ud. bebe
The doctor wanted Susana to drink water.
El doctor quería que Susana bebiera agua.
She needs to drink some water.
Ella necesita beber un poco de agua.
What would you like to drink?
¿Qué le gustaría beber?
May I offer you something to drink?
¿Puedo ofrecerle algo para tomar?
I drink lemonade.
Yo bebo limonada. -limonada
Something to drink?
¿Algo de beber?
We never drank beer but we drank wine every day.
Nunca bebimos cerveza, pero bebimos vino todos los días.
Last week I didn't drink a single soda.
La semana pasada no bebí un solo refresco.
Did you drink a glass of water?
¿Tomaste un vaso de agua?
They drank until they could drink no more.
Bebieron hasta que se cansaron.
What will you have to drink?
¿Qué quiere usted beber?
Don't bring me a drink.
No me traigas bebida.
To cheer her up we went out to have a drink.
Para levantarle el ánimo salimos a tomar una copa.
Yes, sir. What do you want to drink?
Sí, señor. ¿Qué quiere usted tomar?
You can eat "tapas" and drink a glass of wine in one of the cafes.
Puedes comer "tapas" y tomar una copa de vino en uno de los cafés.
Let's drink to friendship!
¡Brindemos por la amistad!
If you are cold, drink a cup of hot chocolate to warm up.
Si tienes frío, toma una taza de chocolate caliente para calentarte.
I have to drink (take) a lot of water.
Yo tengo que tomar mucha agua.
The doctor says that it is important that I drink a lot of water.
El doctor dice que es importante que yo tome mucha agua.
The doctor says you can't drink either milk or orange juice.
Dice el doctor que no podrás tomar ni leche ni jugo de naranja.
I would like to drink a dry wine.
Quisiera tomar un vino seco.
I don't have time to drink a coffee.
No tengo tiempo para tomar un café.
I don't like tea; I'd rather drink coffee.
No me gusta el té, preferiría tomar café.
I like to get together with my friends to drink a coffee or beer.
Me gusta reunirme con mis amigos para tomar un café o una cerveza.
Do you want ice in your drink?
¿Desea hielo en su bebida?
I drink coffee with a little sugar.
Tomo el café con un poco de azúcar.
When it is hot, I take a minute to take a drink of cold water.
Cuando hace calor me tomo un momento para tomar una bebida de agua fría.
She has issued a recommendation on drink driving.
Ha emitido una recomendación sobre la conducción bajo los efectos del alcohol.
They were not given enough to drink.
No se les dio de beber suficiente.
This afternoon, I had a lowcalorie drink.
Esta tarde he tomado una bebida baja en calorías.
Why do men drink at work?
¿Por qué los hombres en el trabajo consumen alcohol?
Because we have not bothered to promote it or to encourage them to drink it.
Porque no nos hemos molestado en promocionarlo y en animarles a hacerlo.
'This is my blood; drink it in remembrance of me'.
"Ésta es mi sangre; bebedla en recuerdo mío".
We have to be able to drink tea and coffee there.
Efectivamente, allí se va a tomar café y té.
Even if householders put water out for them to drink, that is not enough because they lack not only drink but also food.
Y aunque los propietarios les pongan agua para beber, no es suficiente, porque no tienen ni comida ni bebida.
And so it is a matter of educating consumers: moderation, quality and teaching people how to drink - and, above all, how much to drink.
Y así llegamos también a la educación del consumidor: mesura y calidad, por lo tanto, enseñar cómo se ha de beber y, sobre todo, cuánto se ha de beber.
Some of the syrup, too, ended up with soft drink manufacturers.
Asimismo, parte del jarabe acabó en fábricas de refrescos.
Thank you again, and all right, I will come for a drink!
Le vuelvo a dar las gracias y, de acuerdo, vendré para tomar algo juntos.
We all know how dreadful it is to drink contaminated water.
Todos sabemos lo terrible que es beber agua contaminada.
So, whether we drink little or much, the damage is there.
Así pues, tanto si bebemos poco como mucho, el daño está ahí.
I know that many of them would not drink if they understood the harm.
Sé que muchas de ellas no beberían si comprendiesen los daños.
If you drink pure alcohol, we know what happens.
Si uno bebe alcohol puro, sabemos bien lo que ocurre.
It has its risks and it has its dangers, like any other foodstuff or any other drink.
Tiene sus riesgos y sus peligros como cualquier otro producto alimenticio o cualquier otra bebida.
The horse has been led to water, but it will not drink.
Los caballos están metidos en el agua hasta la panza pero a pesar de ello no beben.
We are told above all to 'eat and drink without fear, you are protected by the label' .
Se nos dice, sobre todo: "Comed, bebed sin miedo, una etiqueta nos protege" .
Electricity is like the water we drink and the air we breathe.
La electricidad es como el agua que bebemos y el aire que respiramos.
In fact, I think that not only children but adults too should drink more milk.
De todas formas, opino que no sólo los niños, sino también los adultos, deberían tomar más leche.
Firstly, we are mutually dependent on each other for the safety of our food and drink.
En primer lugar, dependemos unos de otros para la inocuidad de nuestros alimentos y bebidas.
There is nothing more important than the safety of the food and the drink that they and their families partake of.
No hay nada más importante que la seguridad de los alimentos y las bebidas que consumen ellas y sus familias.
I see now that you are enjoying the fruits of your labour with a drink of water.
Veo que ahora disfruta de la labor cumplida bebiendo un poco de agua.
The impact, of course, is not immediate. It is like when you drink too much.
Por supuesto, no se notará enseguida como si se toman dos copas de más y sale tropezando del bar.
While I was daydreaming about this over a coffee this morning, I spilt my drink on my trousers.
Mientras estaba soñando despierto con esto y bebiéndome un café esta mañana, se me cayó el café en los pantalones.
All you need to do is to buy a drink at a service station and then drive off.
Basta con comprar una bebida en una estación de servicio y seguir su trayecto.
But what would a celebration of Scotland be without good food and drink?
¿Pero qué sería una celebración de Escocia sin buena comida y bebida?
In particular we must keep youngsters from being exposed to enticements to drink.
En particular, debemos evitar que los más jóvenes estén expuestos a incitaciones a la bebida.
Eighty per cent of Irish mothers drink.
El 80 % de las madres irlandesas bebe.
Seventy per cent of mothers in the UK drink.
El 70 % de las madres en el Reino Unido bebe.
Why, too, do old people, isolated at home, drink too much?
¿Por qué, también, las personas de edad, aisladas en sus hogares, consumen alcohol de forma excesiva?
A healthy relationship with food and drink is particularly important.
Es importante que consumamos alimentos y bebidas de forma sana.
I proposed that food and all drink should be taxed at the same reduced rate, if it is applied.
Propuse que se aplicase el mismo tipo reducido de IVA a toda comida y bebida.
Whether you drink wine or spirits makes no difference.
Esto es independientemente de que se consuma vino o alcohol.
We should not drink whiskey, Mr President, so that we can have sober debates.
Tampoco debemos hacerlo, Señor Presidente, así podemos mantener debates con la cabeza despejada.
Drink-driving is not only anti-social, it is criminal.
Conducir bajo la influencia del alcohol no sólo es asocial sino también criminal.
Firstly, we must combat drink-driving.
En primer lugar, debemos combatir la conducción en estado de embriaguez.
We are all concerned that young people should not drink, but wine has to be produced...
Todos estamos interesados en que la juventud no beba, pero hay que producir vino...
Her husband and the friend were refused a drink on the grounds that they were "Arabic' .
En el bar, se negaron a servirles una bebida a su marido y al amigo, aduciendo que eran «árabes».
Perhaps it would be even nicer if we could do it elsewhere over a drink, but unfortunately that is not possible.
Tal vez sería aún más agradable debatirlo fuera de este marco tomando una cerveza aunque esto desgraciadamente resulta imposible.
These people breathe, these people have to eat and drink and exist in the environment.
Estas personas respiran, estas personas comen y beben y deben vivir en el medio ambiente.
They are not willing to accept a situation in which the water they drink is not clean.
No están dispuestos a aceptar que el agua que beben no esté limpia.
On average, a fifth of disposable income is spent on food and drink.
Por término medio, los ciudadanos europeos gastan una quinta parte de sus ingresos efectivos en comer y beber.
We do not allow people to drink and drive because their coordination is gone.
No permitimos a las personas que beban y conduzcan porque pierden la capacidad de coordinación.
(SV) Wine is a drink with an age-old tradition, a drink which belongs to European culture.
(SV) El vino es una bebida con una larga tradición, una bebida que pertenece la cultura europea.
The drink is no longer advertised as a drink in itself, especially on television, but the lifestyle that goes with it is: youth, beaches, freedom and beauty.
En este caso, ya no se hace publicidad -especialmente en la televisión-de la bebida en sí, sino de un modo de vida: juventud, playas, libertad y belleza.
I also hope and trust that they will begin to appreciate and to continue to drink milk.
También espero y confío en que empiecen a apreciar la leche y sigan bebiéndola.
She was extremely successful and the ideal actress to persuade the Italians to drink milk.
¿Se acuerda usted de Anita Ekberg? Muy lozana ella, era la actriz ideal para invitar a los italianos a beber leche.
The Labour Government in Britain is at the forefront, leading a campaign against drink-driving.
El Gobierno laborista británico se halla al frente, liderando una campaña contra la conducción bajo los efectos del alcohol.
Furthermore, it has major implications for the European taxpayer, for jobs in the food and drink manufacturers and for consumers.
Además, tiene importantes repercusiones para los contribuyentes europeos, para el número de puestos de trabajo en las empresas que fabrican alimentos y bebidas, y para los consumidores.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: prefer spanish conjugation | Time in Spanish | Conjugated Verb: advertir - to notice, observe, advise, warn [ click for full conjugation ]