We usually eat and then watch soccer games on television.
Solemos comer y después miramos los partidos de fútbol en la televisión.
In the afternoon, she used to take a walk in the park and at night she would watch television.
En las tardes ella daba una vuelta por el parque y en las noches veía la televisión.
The television has a one year warranty.
La televisión tiene un año de garantía.
This television is worse in color than Tomas'.
Esta televisión está peor en color que la de Tomás.
Watch the television. (you - formal)
Mire Ud. a la televisión.
There is nothing to see on television.
No hay nada que ver en la televisión.
How do I turn on the television?
¿Cómo enciendo la televisión?
The children are watching television.
Los niños están mirando televisión.
Is there a television?
¿Hay un televisor?
I want that television. (near listener)
Quiero esa televisión.
The electrician repaired our television.
El electricista reparó nuestro televisor.
You can see the latest exchange rate on the television.
Puedes ver el último tipo de cambio en la televisión.
The videogames are under the television.
Los videojuegos están debajo de la televisión.
He watched television instead of studying.
El miró televisión en lugar de estudiar.
My brother loves to fish, play videogames and watch football on television.
A mi hermano le encanta pescar, jugar videojuegos, y ver el fútbol americano en la televisión.
I asked for a television.
Yo pedí una televisión.
I watch television.
Yo veo televisión. -televisión
Stop watching television and start working!
¡Deja de mirar la caja tonta y ve a trabajar!
Turn off the television before we leave.
Apaga la televisión antes de que nos vayamos.
Television may have a positive as well as negative influence on children.
La televisión puede ejercer influencias tanto positivas como negativas en los niños.
There is more and more violence on television.
Ahora bien, hay cada vez más violencia en la televisión.
We have all seen some of the consequences on our television screens.
Todos hemos podido ver algunas de las consecuencias en las pantallas de nuestros televisores.
They now have two television channels.
Ya tienen dos canales de televisión
This is the conditional access for digital television.
Me refiero al acceso condicional para la televisión digital.
It is never mentioned on Italian television.
En la televisión italiana no se habla nunca del Consejo.
It is never mentioned on Italian television.
En la televisión italiana no se habla nunca de ella.
I have read the newspapers and watched television.
He leído los periódicos y he escuchado la televisión.
We did not have the opportunity to watch Danish television.
No teníamos posibilidad de ver la televisión danesa.
What I have in mind is digital television.
Es la televisión digital.
The public learn about Europe through television.
El público conoce Europa a través de la televisión.
They were not allowed to be named on television.
No se permitió que se dieran a conocer sus nombres por televisión.
It is not television as I myself would have it, but it is at least governed by rules.
No es la televisión que a mi me gustaría, pero al menos está regida por normas.
This is its role or at least this is the television we want.
Esta es su función o, al menos, esa es la televisión que queremos.
In sport, television reigns supreme.
En el deporte, la televisión es reina soberana.
Role of public service television
Función de la televisión pública
That seems to me to be the sort of television that we want.
Me parece que éste es el tipo de televisión que deseamos.
Television must take on its responsibility.
La televisión debe asumir su responsabilidad.
Satellite and cable television have ensured that.
La televisión por satélite y por cable ha contribuido a ello.
I too had the doubtful pleasure of appearing on television.
Yo también tuve el dudoso placer de aparecer en la televisión.
It is not the result of one television programme!
¡No es resultado de un programa de televisión!
On Friday mornings there are no television cameras.
Nos recordaba que los viernes por la mañana no hay televisión.
He was, of course, at that stage referring only to the television.
Solo se estaba refiriendo, en aquél entonces, a la televisión.
Television is regarded as a cultural object.
La televisión está considerada como un bien cultural.
The television technicians have gone home, so the television pictures are of the Assembly and no longer of the original speakers.
Los técnicos de televisión se han marchado a su casa, por lo que las imágenes de televisión son de la Asamblea y ya no de los oradores originales.
For example, there is a restriction on cigarette advertising on television, yet there is no restriction on alcohol advertising on television.
Por ejemplo, existe una restricción a la publicidad de cigarrillos en televisión, pero no hay una restricción a la publicidad de alcohol en televisión.
Access to foreign television, however, is common, as most Tunisian households have access to satellite television.
No obstante, es habitual el acceso a la televisión extranjera, ya que la mayoría de los hogares tunecinos disponen de televisión por satélite.
None of the provisions on television should apply to them either: not everything which has sound and image is television.
No se pueden aplicar las disposiciones de la televisión a los nuevos medios. No todo lo que tiene imagen y sonido es televisión.
I cannot confirm the accuracy of the BBC television report.
Yo no puedo confirmar si el informe televisado por la BBC correspondía a la realidad.
What effect will that have on digital television licences?
¿Qué repercusiones va a tener esto sobre las licencias digitales para la televisión?
Is it broadcast on a European cinema television channel?
¿Es objeto de una promoción en una cadena del cine europeo?
I ask you: have you seen or heard Arab television?
Yo les pregunto: ¿han visto u oído la televisión árabe?
I, like you, have also watched that television programme.
También yo vi ese programa de televisión.
Television must empower as well as entertain.
La televisión debe capacitar además de entretener.
The citizens also watch television programmes.
Los ciudadanos también ven programas de televisión.
We have all seen the horrific terrorist attacks on television.
Todos hemos visto los horrendos atentados terroristas en la televisión.
The ‘Television without Frontiers’ Directive indicates what it is not.
La Directiva «Televisión sin fronteras» indica lo que no es.
The importance of television in our society has been well documented.
La importancia de la televisión en nuestra sociedad está ampliamente documentada.
We want to see less of you on television and more of you here in this Chamber.
Queremos verles menos en televisión y más aquí en esta Cámara.
Do not politicians welcome any chance to appear on television?
¿No agradecen los políticos cualquier oportunidad de salir en la televisión?
It is shameful that such programmes have to be funded by events on television.
Es vergonzoso que dichos programas deban estar financiados por programas de televisión.
I do not like it when they try to brainwash me from the television screen.
No me gusta que intenten lavarme el cerebro desde la pantalla de televisión.
These messages are even distributed on television and through other media.
Los mensajes se han difundido incluso por televisión y otros medios.
Good television, my friends, cannot be made on the cheap.
La buena televisión, amigos míos, no se puede hacer con medios escasos.
We have all seen the dispiriting images on our television screens.
Todos hemos visto las desoladoras imágenes en nuestras pantallas de televisión.
Indication of the energy consumption of television sets (
Etiquetado energético de los televisores (
I have nothing against public service broadcasting and television.
No tengo nada en contra de la radiotelevisión pública.
We have asked the journalists not to set up television cameras.
Hemos pedido a los periodistas que se abstengan de instalar cámaras de televisión.
We only have to think, for example, of high definition television.
Recuerden, por ejemplo, la HDTV.
Subject: The 'Television without frontiers' directive
Asunto: Directiva 89/552/CEE «Televisión sin fronteras»
We do not need spectacular results for television at this time.
No necesitamos ahora resultados de importancia televisiva.
[
view all sentence pairs ]