Luis and I are talking to the teacher.
Luis y yo estamos hablando con el maestro.
They are talking in the class.
Ellos están hablando en la clase.
I am talking to the director.
Yo estoy hablando con el director.
He is talking about his new car.
Él está hablando de su carro nuevo.
He would be talking about the need to vaccinate nearly 600 workers.
Estaría hablando de la necesidad de aplicar la vacuna a casi 600 trabajadores.
Dell would be talking to Google to implement Chrome.
Dell estaría hablando con Google para implementar Chrome.
Were you seeing that Juan was talking to them?
¿Veías tú que Juan hablaba con ellos?
The Argentinians are concerned, if not, Maradona would not be talking so much.
Los argentinos están preocupados, si no Maradona no estaría hablando tanto.
You are talking about the photographs.
Tú estás hablando de las fotografías.
She is talking about the accident.
Ella está hablando del accidente.
We are talking to the policeman.
Nosotros estamos hablando con el policía.
The students are talking in the class.
Los alumnos están hablando en la clase.
We don't like talking about politics.
No nos gusta hablar de política.
Julia is talking to her friend on the phone.
Julia está hablando con su amiga por teléfono.
Felipe is talking to his brother.
Felipe está hablando con su hermano.
Sara and Luisa are talking about the party.
Sara y Luisa están hablando de la fiesta.
I am talking to mom.
Yo estoy hablando con mamá.
While she was looking at her purchases, victoria was talking.
Mientras miraba las compras Victoria hablaba.
What where you talking about while you were working?
¿De qué hablabas mientras trabajabas?
Juanita and Martínez were talking on the phone.
Juanita y Martínez estaban hablando por teléfono.
What are we talking about here?
¿De qué se trata ahora?
That is all we are talking about.
Eso es todo lo que estamos debatiendo.
Who should do the talking?
¿Quién debería sentarse a hablar?
What are we talking about then?
¿De qué estamos hablando entonces?
What are we talking about?
¿De qué hablamos?
What are we talking about?
¿De qué estamos hablando?
What are we talking about?
¿De qué estamos hablando?
What are we talking about?
¿De qué estamos hablando?
What are we talking about?
¿De qué estamos hablando?
But what is it we are talking about?
Pero, ¿de qué estamos hablando?
That is what we are talking about.
De eso es de lo que estamos hablando.
What are we talking about here?
¿De qué estamos hablando aquí?
What am I talking about?
¿De qué estoy hablando?
We are talking about all of that.
De todo eso estamos hablando.
What were we talking about then?
¿De qué hablábamos entonces?
So, what am I talking about?
Así pues, ¿de qué les estoy hablando?
So what is it that we are talking about, then?
¿De qué estamos hablando entonces?
What are we talking about?
¿De qué estamos hablando?
That is what we are talking about here.
De eso es de lo que estamos hablando.
What are we talking about here?
¿De qué estamos hablando aquí?
That is what we are talking about.
Esto es lo que estamos debatiendo.
What are we talking about here?
¿De qué estamos hablando aquí?
That is not what I am talking about.
No estoy hablando de eso.
What are we talking about here?
¿Sobre qué estamos hablando?
I am all for talking about it, I am all for talking more about it, I am all for the Commission's doing something about it.
Estoy a favor de que hablemos de ello, estoy a favor de que hablemos más de ello, estoy a favor de que la Comisión haga algo al respecto.
We are talking about history, we are not talking about the future.
Estamos hablando de la historia, no del futuro, ya que nadie sabe lo que este depara.
So we are talking about action and we are talking about the timetable.
Así que estamos hablando de pasar a la acción y sobre el calendario para hacerlo.
We are only talking about the cohesion policies; that is all we are talking about.
Sólo estamos hablando de las políticas de cohesión; no hablamos de nada más.
This is all I am talking about here, just that.
Se trata única y exclusivamente de esto.
We are not talking about words here.
No estamos hablando de palabras en este caso.
I am talking about Milosevic.
Estoy hablando de Milosevic.
What proportion are we talking about?
¿Cuál es la proporción?
I am talking about success.
Digo a llevarla a buen término.
So you know what I am talking about.
Saben por tanto de qué hablo.
You were not talking about democracy.
¡Pero usted no ha hablado de democracia!
We are all guilty of talking.
Todos somos culpables de hablar.
But what justice are we talking about?
Pero ¿de qué justicia estamos hablando?
What balance are we talking about?
¿De qué equilibrio hablamos?
What ideal are we talking about then?
¿Cuál?
I do not know what you are talking about.
No sé de qué hablan.
What exactly are we talking about here?
¿De qué estamos hablando verdaderamente aquí?
We are talking politics here.
Aquí debatimos sobre temas políticos.
We are talking about our future.
Se trata de nuestro futuro.
The time for talking is over.
Ya ha pasado el tiempo de hablar.
What is this right that we are talking about?
¿A qué derecho nos estamos refiriendo?
Who are the peoples we are talking about?
¿Quiénes son esos pueblos de los que estamos hablando?
We are not talking about application.
No hablamos de aplicación.
This is the people talking.
Es lo que dice la gente.
They are talking about other issues.
Habla de otras cuestiones.
What were people talking about there?
¿De qué hablaba la gente allí?
[
view all sentence pairs ]