Spanish Word for suffering  

English Word: suffering

Spanish Word: dolencia
The Spanish Word for suffering
Now you know how to say suffering in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'suffering'
How many years have you been suffering from asthma?
¿Durante cuantos años ha padecido usted de asma?
I understand the suffering of this sick person
Yo entiendo el sufrimiento de éste enfermo.
How long have you been suffering from asthma?
¿Qué tiempo hace que padece de asma?
Buddha said: The world is full of suffering.
El Buda dijo: El mundo está lleno de sufrimientos.
How many years have you been suffering from asthma?
¿Por cuantos años padece usted de asma?
How long have you been suffering from asthma?
¿Hace cuánto tiempo padece usted de asma?
Aside from the pain, you say you're suffering from heartburn.
Aparte del dolor, usted dice que tiene una acidez.
If you pursue pleasure, you get chained to suffering.
Si persigues el placer te encadenas al sufrimiento.
Juana fears suffering from diabetes.
Juana teme padecer de diabetes.

I have shared their suffering with them.
Me he hecho partícipe de su sufrimiento.
They are the ones that are suffering the most.
Son las que más sufren.
Who is suffering as a result?
¿Y quién está sufriendo las consecuencias?
Now, we are all suffering!.
Ahora lo sufrimos todos.
Millions of people are suffering worldwide.
Millones de personas sufren en el mundo entero.
And yet he has had to endure great suffering.
Y eso que sus sufrimientos han sido enormes.
We have seen an enormous amount of suffering.
Sufrimientos hemos visto muchísimos.
That is why we have compensation for pain and suffering.
Por eso existen las indemnizaciones.
Angola is still suffering, but it does not have to be like that.
Angola sigue sufriendo, pero no tiene que ser así.
And other Members could also speak of their suffering.
Y otros miembros podrían hablar también de sus sufrimientos.
We share in the grief and suffering of America.
Compartimos el dolor y nos compadecemos de los Estados Unidos.
Afghanistan has been suffering for twenty years.
Afganistán lleva sufriendo desde hace 20 años.
We all know what those prisoners are suffering.
Todos sabemos lo que están sufriendo esos prisioneros.
It is impossible to evaluate human suffering.
Es imposible evaluar el sufrimiento humano.
That would not increase the suffering of the population of Zimbabwe.
Esto no aumentaría el sufrimiento del pueblo de Zimbabwe.
This proposal is also suffering from this.
También esta propuesta adolece de ello.
We need to help those who are suffering; we have the means to do so.
Tenemos que ayudar a los que sufren, tenemos los medios para ello.
To promote that research is to reduce suffering.
Promover esta investigación es reducir el sufrimiento.
The suffering of the animals on these journeys is terrible.
El sufrimiento de los animales en estos viajes es terrible.
The UN is not suffering from democratisation measures.
La NU no adolece de medidas de democratización.
We have to realise that what is at stake is the human suffering.
Tenemos que darnos cuenta de que lo que está en juego es el sufrimiento humano.
This does not provide a solution – it only causes further suffering.
Esa no es la solución; solo causa más sufrimiento.
The suffering of these people cannot be measured.
El sufrimiento de estas personas no se puede medir.
We all know what terrible suffering there was.
Todos sabemos que hubo mucho sufrimiento.
Their suffering is greater in adult life.
Su sufrimiento es mayor a edades adultas.
This hope was born of immense suffering.
Una esperanza que nació de un sufrimiento inmenso.
Nor can the suffering of those affected be compensated.
Tampoco se puede compensar el sufrimiento de los afectados.
Who wants suffering; who wants war?
¿Quién quiere sufrir, quién quiere la guerra?
Those who survived know what that suffering was like.
Los que sobrevivieron saben cómo era ese sufrimiento.
I refuse to create a hierarchy of suffering.
Me niego a crear una jerarquía del sufrimiento.
Now we have the opportunity to end that suffering.
Ahora tenemos la posibilidad de acabar con ese sufrimiento.
As a result, animals are suffering needlessly.
Como resultado, los animales sufren sin necesidad.
The Palestinian people are suffering.
Los habitantes de Palestina están sufriendo.
Both the citizens and the protected environment are suffering.
Tanto los ciudadanos como el entorno protegido están sufriendo.
This is because people are equal in sickness and suffering.
Esto es así porque las personas son iguales en términos de enfermedad y sufrimiento.
We should not make business out of suffering.
No debemos hacer negocio a costa del sufrimiento.
I spoke, too, of the terrible suffering.
Hablé también del espantoso sufrimiento.
But you know we are currently suffering because of the controversy.
Pero ya sabe usted que la controversia nos esta perjudicando.
The people of a European country are suffering.
El pueblo de un país europeo está sufriendo.
We are not suffering from gold fever.
No somos víctimas de la fiebre del oro.
And those victims are often suffering terribly.
Y esas víctimas están muchas veces muy graves.
Those are the deficiencies that people are suffering from.
Esta es la carencia que padecen las personas.
The opposition is also suffering.
Así mismo, la oposición padece esta situación.
It has become a constant history of suffering.
Se ha convertido en un doloroso tema habitual.
They are now suffering the consequences.
Ahora están sufriendo las consecuencias de lo que han hecho.
Secondly, they are suffering massive discrimination.
Por otra, sufren una fuerte discriminación.
All parties are still suffering.
Todos ellos no dejan de acusar golpe tras golpe.
And regardless of the responsibilities of those who started the war, human suffering is human suffering.
Y cualquiera que fuera la responsabilidad de los que iniciaron la guerra, el sufrimiento de los seres humanos es sufrimiento de los seres humanos.
Cyprus as a whole is suffering under Turkish occupation, and the occupied region is suffering the most.
Chipre en su conjunto sufre la ocupación turca, y la que más sufre es la región ocupada.
These people are suffering doubly: they are also suffering from the consequences of climate change.
Estas personas sufren doblemente, puesto que también padecen las consecuencias del cambio climático.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

This city has everything we need   (La Paz, Bolivia)

So we bumped our way from Copacabana to La Paz about 10 days ago, with Rhonda still reeling from the effects of sunstroke. The city itself is the highest capital in the world at about 4000m above sea level. Like many other capitals, it´s sprawling and overcrowded both on the pavements and on the roads and this, combined with the altitude makes it a hard city to get around. However, ATM...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: kitchen spanish | Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: desovar - spawn [ click for full conjugation ]