I hope they have studied the lesson.
Espero que ellos hayan estudiado la lección.
For someone who hadn't studied Spanish before, Elsie has learned a lot.
Para no haber estudiado español antes, Elsie ha aprendido mucho.
John would have studied if he had been able to find the book.
Juan habría estudiado si él hubiera podido encontrar el libro.
I think Pablo has studies to be a doctor. I don't think he has studied to be a journalist.
Creo que Pablo ha estudiado para doctor. No creo que él haya estudiado para periodista.
Why shouldn't you've passed the exam, having studied the way you did!
¡Cómo no ibas a pasar el examen, habiendo estudiado como estudiaste!
I think Luis will have studied for the test. I don't think Luisa have studied yet.
Creo que Luis ya habrá estudiado para el examen. No creo que Luisa haya estudiado aún.
You studied ver hard last night, didn't you?
Uds. estudiaron mucho anoche, ¿verdad?
Enrique would have studied the poem.
Enrique hubiese estudiado el poema.
The boys studied the lesson.
Los muchachos estudiaron la lección.
If I had studied more, I would have passed the test.
Si hubiera estudiado más, habría pasado el examen.
Even though he studied 20 hours a day he didn't pass the exam.
Aunque estudió 20 horas al día, no aprobó el examen.
Even if he had studied 20 hours a day, he wouldn't have passed the exam.
Aunque hubiera estudiado 20 horas al día no hubiera aprobado el examen.
Lorenzo has studied with me.
Lorenzo ha estudiado conmigo.
We have studied the lesson.
Nosotros hemos estudiado la lección.
The professor realized that I was the only one who studied hard.
El profesor se dio cuenta de que yo era el único que estudiaba mucho.
We had never studied so much!
¡Nunca habíamos estudiado tanto!
We have studied until ten o'clock at night.
Hemos estudiado hasta las diez de la noche.
We would have studied more, but we were very tired.
Habríamos estudiado más, pero estábamos muy cansados.
I wish I had studied for the entrance exam.
Ojalá hubiera preparado las oposiciones.
They would learn more if they studied more.
Aprenderían más, si estudiaran más.
We have already studied it.
Ya la hemos estudiado.
I have studied them carefully.
Las he estudiado atentamente.
I might never have studied otherwise.
De otra forma, tal vez no hubiera estudiado nunca.
These complications ought to be studied more closely.
Hay que estudiar esas complicaciones con más detenimiento.
We therefore call for them to be studied.
Pedimos, en consecuencia, que se estudien.
That is another issue to be studied.
Y eso también es una cuestión que debe analizarse.
In any event, I believe this should be studied.
En todo caso, creo que debería estudiarse.
The cases where they failed to do so should be compiled and studied.
Hay que recopilar y estudiar los casos en que esto no ha sido así.
I have studied her report carefully.
He examinado su informe con atención.
That reply is being studied by the Commission.
La Comisión está estudiando la respuesta.
Certain principles have been studied.
Se han estudiado determinados principios.
I have studied the issue and that is the case.
He estudiado la cuestión y así es.
This is something that certainly needs to be studied.
Es algo que ciertamente necesita ser estudiado.
We have studied all the budget lines from this angle.
Hemos estudiado todas las líneas presupuestarias desde ese punto de vista.
This is the formula which is currently being studied.
Esta fórmula es la que se está estudiando en la actualidad.
Therefore I have studied the report very carefully.
Por este motivo he estudiado el informe muy detenidamente.
They have never been studied together, they are studied in isolation; and that is an aspect that you must take into consideration.
Se los estudia por separado. Y es un elemento que tiene que considerar.
At the present time, two mechanisms are being studied...
Actualmente, se están estudiando dos mecanismos...
I have now studied the flood of reports that have come in.
He estudiado el aluvión de informes que se han presentado.
I believe that each of these amendments will have to be studied carefully.
Creo que cada una de las enmiendas habrá de ser estudiada con bastante detenimiento.
There we studied the nuclear inheritance of the Soviet Union.
Allí estudiamos la herencia nuclear de la Unión Soviética.
It is a proposal that is important but needs to be studied very carefully.
Se trata de una propuesta importante, pero debe ser estudiada muy detenidamente.
Other options for emissions trading itself should also be studied.
También convendría estudiar otras opciones para el comercio de emisiones.
Can you tell us what solutions have been studied?
¿Puede decirnos qué soluciones se han estudiado?
The Committee on Legal Affairs has studied these proposals.
La Comisión de Asuntos Jurídicos ha estudiado estas propuestas.
Let them stay here; if they have studied here, they are not illegal immigrants.
Permitámosles quedarse, si han estudiado aquí no son inmigrantes ilegales.
I have studied the point concerning information on Europe.
He estudiado el punto relativo a la información sobre Europa.
The amendment has already been studied at the Council, and by industry.
La propuesta de modificación ya ha sido examinada por el Consejo así como por parte de la industria y, de manera general, ha sido aprobada.
Mr Brinkhorst, you have studied the Rules of Procedure.
Señor Brinkhorst, usted conoce bien el Reglamento.
Children and workers at power stations were both studied.
Se ha examinado tanto a niños como a trabajadores de centrales eléctricas.
All of this has been studied, known and discussed for far too long.
Todo eso está más que estudiado, es más que sabido, está más que debatido.
I was not involved in the work of the conciliation committee, although I have studied the documents.
Ciertamente no tomé parte en los trabajos del Comité de Conciliación, aunque sí que me he ocupado de la materia.
There are numerous reasons for non-transposition and they need to be studied.
Las razones de la ausencia de transposición son muchas y deben estudiarse.
I have studied them in vain for a realistic business impact assessment.
Las he estudiado en vano para hacer una evaluación realista de las consecuencias para el sector.
The possible connection between calf feed and BSE must be studied.
Hay que investigar la posible relación entre la alimentación de los terneros y la EEB.
This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.
Se trata de una cuestión muy compleja que exige la mayor seriedad en su análisis.
The subsidiarity aspects of any such proposal would therefore have to be studied extremely carefully.
Los aspectos de subsidiariedad de una propuesta semejante deberían, por consiguiente, ser estudiados con la máxima atención.
We have studied Structural Funds and a series of different political programmes.
Hemos estudiado los Fondos Estructurales y una serie de programas políticos diversos.
These will all be very practical measures because we have studied the problems and we understand them.
Todas estas serán medidas muy prácticas, ya que hemos estudiado los problemas y los comprendemos.
I quote in Latin, which I once studied: pacta sunt servanda.
Permítame finalizar mi intervención con esta cita en latín, lengua que estudié en su día: «Pacta sunt servanda».
I think the honourable Member has expressed a thought which could be studied.
Señoría, creo que se podría estudiar la idea que acaba de exponer.
I am grateful to the European Parliament for having carefully studied our proposal.
Agradezco al Parlamento Europeo que haya estudiado con detenimiento nuestra propuesta.
I can say, Mr Crowley, that this is a subject that is obviously being studied.
Puedo decir, Sr. Crowley, que este es un tema que evidentemente se está estudiando.
Anybody who has studied them will have realised that they contain more than one contradiction.
Cualquiera que las haya estudiado se habrá dado cuenta de que existe más de una contradicción.
Of course the question is to what extent this resolution, which I have studied carefully, is conducive to this.
Por supuesto, la cuestión es hasta qué punto esta resolución, que he examinado en profundidad, favorece o no esa situación.
One is that people studied the Constitution and disagreed with its precise articles.
Una es que los ciudadanos han estudiado la Constitución y están en desacuerdo con su contenido.
My own background is as follows: I have worked in a bank, and I have studied law.
Mi formación es la siguiente: he trabajado en un banco y he estudiado Derecho.
I already know that many honourable Members have studied it attentively.
Ya sé que muchas de sus Señorías lo han estudiado detenidamente.
These are being studied by a special group and basically cover two areas.
Están siendo analizadas por un grupo especial e inciden básicamente en dos ámbitos.
The health implications of this technology have not yet been adequately studied.
Todavía no se han estudiado adecuadamente las implicaciones para la salud que tiene esta tecnología.
[
view all sentence pairs ]