it's just striking four o'clock
Dan las cuatro
Long live the striking workers!
¡Viva los trabajadores en huelga!
It is, in any case, striking.
Pero en cualquier caso, resulta sorprendente.
The contrast is striking, and it is not difficult to understand.
El contraste es impresionante. Se comprende fácilmente.
The unions are striking, and I have no idea why.
Los sindicatos están convocando huelgas y no sé por qué.
It is all about striking this delicate balance.
El quid de la cuestión es encontrar este delicado equilibrio.
We all know that striking a balance is difficult.
Todos sabemos que lograr el equilibrio es difícil.
The assessment of Bali is a striking example.
La Conferencia de Bali es un ejemplo patente.
On the cost of patent application, it is very striking.
Con respecto al coste de las solicitudes de patentes, es algo bastante sorprendente.
I think that is a striking figure.
Creo que se trata de una cifra impactante.
I have a feeling that the Empire is striking back.
Tengo la sensación de que el Imperio está contraatacando.
What is most striking about this budget is that once again there is no positive statement of assurance.
Ahora bien, lo más llamativo de este presupuesto es que una vez más se echa en falta una declaración de fiabilidad positiva.
Afghan women played a striking role.
Las mujeres afganas han desempeñado un papel sorprendente.
There is already plenty of striking information about this issue.
Ya hay muchos datos chocantes sobre esta cuestión.
As previous speakers have said, the statistics are striking.
Los datos son relevantes, ya se ha dicho.
It is striking, however, that we have already established a few differences.
Sin embargo, es sorprendente que a estas alturas ya hayamos detectado algunas diferencias.
Force can only be eliminated by striking at its roots.
La violencia sólo puede eliminarse atacando sus raíces.
The unrealistic nature of the objectives that have been voted on is striking.
La naturaleza poco realista de los objetivos que se han votado es sorprendente.
Cereals, for example, offer a striking example.
Los cereales, por ejemplo, ofrecen aquí un ejemplo muy ilustrativo.
The contrast with the democratic development in Taiwan is all the more striking.
El contraste con la evolución democrática que se ha logrado en Taiwan resulta cada vez más claro.
We believe in striking the golden mean in this case.
Creemos al respecto en el justo medio.
The latest striking evidence comes from dioxin.
La última prueba aplastante nos la ofrece precisamente la dioxina.
That is the balance we should be striking: to have more of the work done on the ground in our delegations.
Ese es el equilibrio que deberíamos establecer: que se realice más trabajo sobre el terreno en nuestras delegaciones.
It is therefore all the more striking that their contribution to emissions is relatively high.
Por este motivo llama aún más la atención el hecho de que su cuota en las emisiones sea relativamente elevada.
I find it very striking that both the Commission and the Council have failed to do that this time.
Me parece sumamente sorprendente que ni la Comisión ni el Consejo lo hayan hecho en esta ocasión.
The text of my report contains some figures that are by themselves striking enough.
En el texto de mi informe podrán encontrar algunos datos ya suficientemente impresionantes.
It is striking that the effects of this are more or less entirely shouldered by the animal farmers.
Es sorprendente que los ganaderos sean quienes carguen con la práctica totalidad de las consecuencias.
Many members were in favour of striking this debate from the agenda.
Una amplia opinión estaba a favor de aplazar este debate.
We are far from striking a proper balance between social and economic interests.
Señor Presidente, aún no se ha logrado un equilibrio perfecto entre los intereses sociales y económicos.
As legislators elected by the people, we are faced with striking a sensitive balance.
Como legisladores elegidos por el pueblo nos enfrentamos a la ruptura de un equilibrio muy sensible.
Yesterday I was in Galicia, where the desolation of the fishermen is truly striking.
Ayer estuve en Galicia, donde la desolación de los pescadores es realmente impactante.
I will tell you why the dock workers are striking, Mr Jarzembowski.
Sr. Jarzembowski, le diré por qué los trabajadores portuarios están en huelga.
One striking feature of this is that the deadlines for the achievement of the standards are very long.
Una de sus características sorprendentes es que los plazos para alcanzar los niveles son muy amplios.
The disparity is particularly striking in the fields of biotechnology and medicine.
La disparidad es particularmente acusada en los campos de la biotecnología y la medicina.
Domestically, this is most striking in the case of justice and home affairs.
Internamente, donde esto resulta más chocante es en el caso de la justicia y los asuntos de interior.
The most striking similarity in these debates is the way consumers’ interests are being ignored.
¿Qué motivos para el optimismo existen en la situación actual?
The developments in Kyrgyzstan are, in themselves, memorable; there is a striking resemblance to what we saw in Ukraine.
Los acontecimientos en Kirguistán resultan, por sí mismos, memorables; hay un parecido asombroso con lo sucedido en Ucrania.
To speak of striking the right balance has become a commonplace.
Hablar del equilibrio adecuado se ha convertido en un tópico.
I accept that this is a matter in which there ought to be more choice and it is an issue of striking the right balance.
Reconozco que se trata de una cuestión en la que debería haber más opciones y se trata de conseguir un equilibrio adecuado.
What is striking, of course, is that it was not only the trade unions that displayed their dismay.
Lo sorprendente, obviamente, es que no solo los sindicatos han demostrado su preocupación.
There are some striking differences between the healthcare systems of the EU Member States.
Existen diferencias flagrantes entre los sistemas sanitarios de los distintos Estados miembros de la UE.
What is more striking still is the proportion of women in leading positions.
Todavía llama más la atención la proporción de mujeres que ocupan puestos directivos.
Competitiveness also means striking a trade balance worldwide.
Competitividad significa también lograr un equilibrio comercial a escala mundial.
I am not fully satisfied that we are striking the right balance at the moment.
No estoy plenamente convencido de que actualmente hayamos conseguido el equilibrio correcto.
Certain issues are striking. For example, we are meeting here under the European flag.
Por ejemplo -hay algunos temas que llaman la atención-, estamos reunidos aquí con la bandera europea.
We must not become hysterical and start striking out because a procedure has been instituted.
No debemos ponernos histéricos ni empezar a hacer aspavientos sólo porque se ha instaurado un procedimiento.
We have to show that we have learned something from all these crises and are striking new paths.
Tenemos que demostrar que hemos aprendido algo de todas estas crisis y que abrimos nuevos caminos.
The sector in question has been responsible for a striking information campaign.
El sector en cuestión ha sido el responsable de una llamativa campaña de información.
However, in the main, its statements still hold true and are striking.
Sin embargo, en general, sus declaraciones siguen siendo ciertas y sorprendentes.
At home it is striking down referendum results when they go against closer integration.
Aquí en casa, está fulminando los resultados de referéndums cuando van en contra de una integración mayor.
The Israeli-Palestinian conflict is a striking example of this.
El conflicto palestino-israelí constituye un destacado ejemplo de esto.
As a result, regions that were once abandoned became the most striking examples of our development.
Como resultado, las regiones que una vez fueron abandonadas se convirtieron en los más claros ejemplos de nuestro desarrollo.
[
view all sentence pairs ]