To avoid losing strength.
Para que no pierda su potencia.
The boxers were hitting each other with strength.
Los boxeadores se golpeaban con fuerza.
He has had a strength test.
Ha tenido una prueba de esfuerzo.
Hope gives you strength to keep moving forward when you feel that nothing matters.
La esperanza te da la fuerza para seguir adelante cuando sientas que ya nada te importa.
I don't have the strength to carry on.
No tengo fuerzas para continuar.
The strength we have is the strength of our global connections.
La fuerza que tenemos es la fuerza de nuestras conexiones mundiales.
Will we have the strength?
¿Tendremos la fuerza suficiente?
This is a strength, not a weakness.
Pero eso es una ventaja, no un inconveniente.
This is our true strength.
Esa es nuestra auténtica fuerza.
There is strength in partnership.
Hay fuerza en la cooperación.
Not a weakness, but a strength.
No es una debilidad, sino una fortaleza.
May we all have the strength!
Que a todos nos acompañe la fuerza.
This unity is our strength.
Esta unidad es nuestra fuerza.
It has gone from strength to strength in recent years.
En los últimos años ha tenido un éxito tras otro.
The strength to meet these challenges – our strength – lies solely in our Union.
La fuerza para responder a estos desafíos –nuestra fuerza– reside solamente en nuestra Unión.
We have to regain our capacity for strength through unity, or for strength in the Union.
Debemos reconstruir esa capacidad de alcanzar la fuerza por la unidad, o la fuerza en la Unión.
As the defenders of the Community method, the strength of our House is ultimately the strength of yours.
Como los defensores del método comunitario, la fuerza de nuestra Cámara es al fin y al cabo la fuerza de usted.
All the evidence is that it will continue to go from strength to strength.
Todos los datos acreditativos indican que seguirá cosechando un éxito tras otro.
Strength is the only language that communists understand, and in this case, we have no strength.
Los comunistas no conocen otro lenguaje que el de la fuerza y en este caso no tenemos la menor fuerza.
This is the essence and the strength of Europe.
Ésta sigue siendo la esencia y la fuerza de Europa.
But our strength lies in cooperation.
No obstante, nuestra fuerza también reside en la sociedad.
Our strength was, and still is, conflict prevention.
Nuestra fuerza estaba y continúa estando en la prevención de conflictos.
It is our strength to move into this field.
Entrar en este campo es nuestro punto fuerte.
We know that, as Europeans, our strength is our unity.
Sabemos que, como europeos, nuestra fuerza está en nuestra unidad.
I believe this is what we should be promoting, with strength and leadership.
Creo que esto es lo que tenemos que fomentar, con firmeza y liderazgo.
In doing so, he has shown that he possesses the strength to be a leader.
Al hacerlo, ha demostrado que posee la fortaleza de un dirigente.
Our strength will be based only on our unity.
Nuestra fuerza se basará únicamente en nuestra unidad.
It is the strength of Europe that is to be found in this unity.
Es la fuerza de Europa la que debemos encontrar en esta unidad.
It conveyed strength, determination and focus.
Este nombre transmitía fuerza, firmeza y lucidez.
Your strength makes you worthy of this recognition.
Su firme actitud las hace dignas de ese reconocimiento.
This paradox is our weakness at the same time as our strength.
Esta paradoja es nuestra debilidad, y al mismo tiempo nuestra fuerza.
The fact that we are so united on this issue is a strength.
El hecho de que estemos tan unidos en esta cuestión es un punto fuerte.
Size is not an indication of strength.
El tamaño no es un signo de fuerza.
By our own strength we could achieve nothing.
Con nuestra propia fuerza no pudimos conseguir nada.
Because of this region, Finland gained its strength.
Finlandia adquirió su fuerza gracias a esta región.
The European economy is gaining in strength.
La economía europea se está haciendo más fuerte.
Numerical strength of the committees (vote)
Composición numérica de las comisiones (votación)
My country's strength has been halved.
La fortaleza de mi país ha quedado reducida a la mitad.
I think the only weapon we have here is the strength of our convictions.
Creo que la única arma que tenemos aquí es la fuerza de nuestras convicciones.
That is a sign, in my view, of strength and not of weakness.
Eso constituye, a mi juicio, un rasgo de fortaleza y no de debilidad.
The EU is expanding and is increasing in strength.
La Unión Europea se va a ampliar y va a aumentar su poder.
The euro has proved its strength.
El euro ha demostrado su fuerza.
I think that is a source of strength.
Creo que dicho apoyo constituye una fuente de fortaleza.
We have to take advantage of the strength of these communities.
Tenemos que aprovechar la fuerza de estas comunidades.
That will be the source of our strength.
Esa será la fuente de nuestra fortaleza.
The EU's strength is diversity.
La fuerza de la UE es la diversidad.
That is the strength, but also the weakness, of this document.
En ello radica la fuerza, pero también la debilidad de este documento.
The strength of this proposal is at the same time its weakness.
La fuerza de esta propuesta es al mismo tiempo su debilidad.
Sameness is not a strength in the information society.
La homogeneización no constituye ninguna fuerza en la sociedad de la información.
That is what we have done and I think that that is where our strength lies.
Es lo que hemos hecho nosotros y creo que ahí está nuestra fuerza.
Above all, we require of you strength and integrity.
Sobre todo, necesitamos su fuerza e integridad.
Openness to criticism is not a weakness but a strength.
Estar abiertos a la crítica no es una debilidad, sino un punto fuerte.
The strength of the euro itself will depend on the strength and attractiveness of the financial markets.
La misma fuerza del euro dependerá de la fuerza y del atractivo de los mercados financieros.
We are a community of values and, if the Union and enlargement are a success, it is because these values are going from strength to strength.
Somos una comunidad de valores y, si la Unión y la ampliación son un éxito, ello se deberá a que estos valores son cada vez más sólidos.
Developing countries have realised that there is strength in numbers and power in using that strength.
Los países en desarrollo se han dado cuenta de que las cifras tienen fuerza y que utilizar esta fuerza da poder.
[
view all sentence pairs ]