This carpet is really nice; it's standard.
Esta alfombra está bien bonita; es estándar.
The standard of living has risen by 8%.
El nivel de vida ha subido un ocho por ciento.
This carpet is very pretty, is it standard?
Esta alfombra está muy bonita, ¿es estándar?
This is over and above standard compensation.
That is the standard rate.
Ese es el tipo normal.
It could have a standard structure.
Podría tener una estructura uniforme.
It is a Codex standard.
Es una norma del Codex.
The standard cannot be the crisis!
¡La crisis no puede ser la norma!
For that, there has to be a technical standard.
Presupone que usted tenga un estándar técnico.
There is a standard for them, and it works.
Estos están estandarizados, por lo que es posible hacerlo.
He does not have to comply with a standard.
No tiene por qué atenerse a una norma.
I think that standard information really should be standard.
Creo que la información básica debería ser realmente básica.
I realize this would not be standard practice but this is not a standard institution.
Comprendo que no es la práctica habitual, pero tampoco se trata de una institución habitual.
And we must apply the same critical standard against ourselves.
Y este mismo rasero crítico hemos de emplearlo con nosotros mismos.
In my opinion, we should raise the standard for ourselves.
Creo que para nosotros mismos tenemos que poner el listón más alto.
For that reason we need to set a standard.
Es, pues, un ámbito en el que es preciso establecer un criterio inequívoco.
Either a standard is safe or it is not.
Las normas son seguras o no lo son.
We are supposed to have one standard for all.
Se supone que tenemos una norma común para todos.
There is, then, a need for a standard minimum regulation.
Por consiguiente, es necesario crear un régimen mínimo unificado.
We have mentioned a single standard.
Hemos hablado de una norma única.
So why are we applying this double standard?
Por lo tanto, ¿por qué estamos aplicando este doble criterio?
This met the standard and it was followed.
Cumplía la norma y ésta se respetó.
This is standard practice on the part of the Council.
Se trata de una práctica habitual del Consejo.
A standard definition of cogeneration is essential.
Es esencial una definición estándar de la cogeneración.
This standard is to reflect the state of the art.
Estas normas deben reflejar los últimos avances en la materia.
The result is a drop in the standard of education.
El resultado es un descenso del nivel de educación.
We are thus operating a double standard.
Por lo tanto, estamos jugando con dos barajas.
That is the standard we will continue to apply.
Ese es el punto de vista que continuaremos defendiendo.
The standard of living is plummeting.
El nivel de vida se está desplomando.
Mr President, what I am about to do is not standard practice.
– Señor Presidente, lo que voy a hacer no es una práctica habitual.
How is the same standard applied in this case?
¿De qué forma se aplican las mismas normas en este caso?
We need a uniform standard.
Necesitamos una normativa uniforme.
Well, what a reference standard to have!
¡Pues vaya norma de referencia!
You are applying a double standard here, and it is not acceptable.
Está usted aplicando un doble rasero, y eso no es aceptable.
There are significant differences in the standard of living.
Hay grandes diferencias en lo que respecta a la calidad de vida.
There is no standard for certifying the legality of timber.
No existe una norma para certificar la legalidad de la madera.
You ask why there cannot be a standard bill for all consumers.
Su Señoría me pregunta por qué no puede existir una legislación uniforme para todos los consumidores.
It is beneath any acceptable standard.
Está por debajo de cualquier estándar aceptable.
It is setting a gold standard.
Es algo que está estableciendo una regla de oro.
This standard is a logical and very welcome step.
Esta normativa es una medida lógica y necesaria.
I am even being told that this is standard procedure.
Hasta me han dicho que ese es el procedimiento estándar.
I repeat: it is a minimum standard.
Repito: un mínimo estándar.
This is why I see this as a double standard.
Por eso veo aquí un caso claro de doble moral.
Perhaps that should be the standard to be followed.
Quizás deberíamos plantearnos implantar este sistema de manera normalizada.
We have set a standard for future agreements.
Hemos establecido un estándar para futuros acuerdos.
This should become standard practice for our legislation.
Debería volverse una práctica normal para nuestra legislación.
This is something of a double standard!
¡A esto puede llamársele doble moral!
This standard encourages countries to do their best.
Esta norma estimularía a los países a poner todo se empeño.
We want a common standard of justice.
Queremos una justicia común y normalizada.
The Commission cannot impose the most restrictive standard as a single standard, nor do I think that would be desirable.
La Comisión no puede imponer una norma única que sea la más restrictiva, y creo que no es deseable.
1) the standard of cask carried by the US aircraft was sub-standard;
1) el estado del recipiente blindado transportado por el avión estadounidense no se ajustaba a las normas;
There is a hierarchy of standards, and top of the hierarchy of standards is the health standard, then the standard of international trade.
Señorías, hay una jerarquía de las normas, y en la jerarquía de las normas, está primero la norma sanitaria, luego la norma del comercio internacional.
It is human dignity which provides the decisive standard.
La dignidad humana es en esto el criterio definitivo.
[
view all sentence pairs ]