a slight mistake
Un error leve
a slight noise
Un ruido apenas perceptible
This is clearly a slight.
Eso es claramente un desaire.
I did so with some slight reluctance.
Lo he hecho con algunas reticencias.
The arguments for that are too slight.
Los argumentos que se esgrimen no son suficientes.
I think that that is a slight reversal of the procedure.
Me parece que se ha invertido un poco el procedimiento.
There is perhaps a slight risk – how do we know?
Puede que haya un pequeño riesgo, ¿cómo saberlo?
Indeed, allow me a slight digression.
En efecto, permítanme una pequeña digresión.
As a result of that, there was a slight temporary improvement.
Gracias a ella se registró una ligera mejoría temporal.
A slight amendment has been proposed.
Se ha presentado una pequeña propuesta de modificación.
There will only be a slight increase in demand.
Solo habrá un ligero aumento de la demanda.
You do, however, present me with a slight problem.
Sin embargo, me ha planteado un pequeño problema.
We have a slight difficulty with that absolute position.
Nos resulta algo difícil asumir esa posición absoluta.
Parliament has rejected this by a slight majority.
El Parlamento ha rechazado esto por una pequeña mayoría.
We have seen a slight change in this strategy.
Hemos apreciado un ligero cambio en esta estrategia.
This is a slight change to the agenda.
Supone un ligero cambio en el orden del día.
That is a slight understatement: it was 111 for and 184 against.
Hay una ligera subestimación: fue de 111 votos a favor y 184 en contra.
There is some slight gleam of hope.
Hay un ligero rayo de esperanza.
Are there any objections to this slight amendment?
¿Hay alguna objeción a esta ligera modificación?
We have only made some slight amendments.
Solamente hemos realizado unas pequeñas modificaciones.
There seems to be a slight confusion here.
Parece existir una ligera confusión al respecto.
There is a risk, albeit a slight one, but it cannot be ignored.
Sin embargo, hay un riesgo, escaso, pero que no se puede desdeñar.
I say this with a slight reference to the preceding debate.
Digo esto en referencia con el debate anterior.
The only slight criticism I would have of some of the statistics in the report is that they are out of date.
La única ligera crítica que tengo acerca de algunas de las estadísticas del informe es que no están actualizadas.
You have made some slight modifications, voluntarily or otherwise.
Ha efectuado usted ligeros retoques, voluntarios o no.
This is after all only a slight nuance, which does not change my intention as rapporteur.
Después de todo se trata de un ligero matiz que no modifica mi objetivo como ponente.
What is meant by a ‘slight excess’ or a ‘temporary’ one?
¿Qué quiere decir un «exceso ligero» o «temporal»?
A slight rewording could improve the text even more.
Una ligera modificación de la redacción podría optimizar el texto.
There have been slight doubts about whether the change is necessary.
Se han expresado algunas dudas acerca de la necesidad del cambio.
Is this not a time for a slight shift in our sensibilities and our thinking?
¿No es ya hora de que cambiemos ligeramente nuestra sensibilidad y nuestra opinión?
This resulted from slight confusion about the oral amendment.
Esto ha generado cierta confusión con la enmienda oral.
There is just one slight point of confusion for me.
Hay algo que me tiene un poco confundido.
Progress over the past five years has been too slight.
Los avances de los últimos cinco años son insuficientes.
Yes, I am afraid you did have a slight tendency to accelerate.
Sí, me temo que sí ha mostrado una leve tendencia a acelerar.
Madam President, a slight error has crept in.
Señora Presidenta, se ha colado una pequeña falta.
I should like to end with a slight dig at the report.
Por último, un ligero reparo al informe.
I have only one slight reservation and that is the position of Cyprus.
Sólo tengo una ligera reserva, y es la posición de Chipre.
There seems to be a slight confusion here between dreams and reality.
Las formas parecen contar más en este caso que la conciencia.
The risk of being convicted for a false declaration is too slight.
El riesgo de ser inculpado por prestar una declaración falsa es demasiado pequeño.
Two slight problems in conclusion, President.
Para terminar, menciono dos pequeños problemas, señor Presidente.
Therefore, there is a slight discrepancy between your assertions and reality.
Consecuentemente, existe una pequeña contradicción entre sus afirmaciones y la realidad.
I think the risk of self-censorship is very slight.
Creo que el riesgo de autocensura es muy pequeño.
I am prepared, as rapporteur, to accept that slight modification which has been made necessary.
Estoy dispuesta, como ponente, a aceptar esta pequeña modificación que se ha hecho necesaria.
We can all see that we are having slight problems with the economy at the moment.
Todos vemos que en la economía tenemos actualmente ligeros problemas.
We also want to express our slight concern to the Council.
Por otra parte, deseamos expresar nuestra preocupación al Consejo.
But there are some slight differences concerning the date of withdrawal of authorisations.
Pero existen algunas pequeñas diferencias acerca de la fecha para la retirada de las autorizaciones.
In a nutshell: it does have its advantages, and the risk of social dumping is slight.
En resumidas cuentas: tiene sus ventajas, y el riesgo de dúmping social es escaso.
The sense of menace to the individual is today no longer slight.
Hoy en día, la sensación de amenaza para el ciudadano ya no es liviana.
Nevertheless, there are a number of issues where we have slight differences of views.
Sin embargo, hay una serie de cuestiones sobre las que divergimos ligeramente.
The year 2004 is marked by a slight recovery in the European economy.
El año 2004 se ha caracterizado por una ligera recuperación en la economía de Europa.
That was why I know that my fellow rapporteur had a slight problem with the date 2010.
Por eso sé que mi colega ponente tuvo un pequeño problema con la fecha de 2010.
Mr President, I am afraid there has been a slight mix-up.
Señor Presidente, creo que ha habido una ligera confusión.
[
view all sentence pairs ]