I just can't resist chocolate!
¡No me puedo resistir al chocolate!
Some states began to resist the power of the federal government.
Algunos estados empezaron a resistirse al poder del gobierno federal.
We have to resist that.
Tenemos que oponernos a ello.
We have to resist that fiercely.
Tenemos que resistir ante dicha estrategia.
We must resist those siren voices and we must resist this report.
Debemos resistirnos a esos cantos de sirena y debemos oponer resistencia a este informe.
How will the farmers be able to resist this?
¿Cómo podrán resistir los agricultores?
We must continue to resist it.
Debemos seguir oponiendo resistencia a esto.
How those people resist what Castro is doing to them!
¡Cómo resiste aquella gente lo que les está haciendo Castro!
We must resist this temptation.
Debemos resistir esa tentación.
It is clear that we must resist this trend.
Es evidente que hemos de oponernos a esta tendencia.
Let us resist that temptation.
Resistamos esa tentación.
We must therefore resist this with all our might.
Por tanto, debemos oponernos con todas nuestras fuerzas.
I ask everyone to resist that.
Pido a todos que opongan resistencia.
I think Members should resist all this.
Considero que los diputados deberían resistirse a todo esto.
People might also resist this.
Los ciudadanos también pueden protegerse.
Madam President, I really cannot resist it.
Señora Presidenta, la verdad es que no puedo resistirme.
Fortunately, the Commission was able to resist.
Felizmente, la Comisión ha podido resistir.
We must resist such measures.
¡Rechazémoslo!
Of course the people of Europe will resist.
Está claro que los pueblos se resisten.
We will vigorously resist any moves in this direction.
Nos opondremos a ello con todas nuestras fuerzas.
Mr President, we must be responsible and resist them.
Señor Presidente, debemos ser responsables y ofrecerles resistencia.
How will the terrorists be able to resist the mermaids?
¿Cómo van los terroristas a resistirse a las sirenas?
He has managed to resist the pressure on him to act precipitately.
Ha logrado resistir la presión que lo instaba a actuar precipitadamente.
We will, of course, resist further unnecessary regulation.
Por supuesto, nos opondremos a futuros reglamentos innecesarios.
Let us therefore resist this tendency.
Opongámonos por lo tanto a esta tendencia.
rapporteur. - Mr President, I am afraid I cannot resist.
ponente. - Señor Presidente, me temo que no me puedo aguantar.
However, the Council continues to resist the idea.
No obstante, el Consejo sigue resistiéndose a esa medida.
We should do everything possible for the people, but we should resist tyrants.
Nosotros debemos hacer todo por la población pero estar en contra de los tiranos.
Mr President, I cannot resist one of your invitations.
Señor Presidente, no puedo resistirme a una de sus invitaciones.
Operators cannot resist these products on the grounds that their networks are not up to it.
Los operadores no pueden así recusar estos productos porque su red no sea lo suficientemente competente.
Finally, I hope that we will be able to resist it.
Espero, finalmente, que sepa resistir.
From this point of view, I cannot resist the pleasure of repeating a warning.
Desde este punto de vista, no me resisto a repetir una llamada de atención.
They are also in a better position to resist these evils if they do encounter them.
Por otra parte, es capaz de resistirse a estos males si tiene que enfrentarse a ellos.
There are people who resist, who take action, such as civil disobedience.
Hay personas que protestan contra ello, que adoptan medidas, por ejemplo la desobediencia civil.
Taking a look at the situation we are in, I cannot resist making an observation.
Si contemplamos la situación de partida no puedo evitar aquí un comentario.
In those circumstances I would invite the presidency to resist the demands of this sectoral council.
En estas circunstancias, invitaría a la Presidencia a que rechace las exigencias de este consejo sectorial.
We are with those who resist and with those who demand the immediate withdrawal of occupying forces.
Estamos con aquellos que resisten y con aquellos que exigen la retirada inmediata de las fuerzas ocupantes.
They will resist and they will not allow the implementation of this policy.
Resistirán y no permitirán la aplicación de esta política.
I would hope that we can resist, or at least minimise, that temptation.
Espero que podamos resistir, o al menos minimizar, esa tentación.
We as a Parliament must resist the dilution and emasculation of legislation.
El Parlamento debe oponerse a la dilución y la mutilación de la legislación.
When they resist the pressure of the traffickers, they, their children or their families are threatened.
Cuando se resisten a la presión de los traficantes, llueven las amenazas sobre ellas, sus hijos o sus familias.
– If there has been a shift in Europe’s position, it is because a people has managed to resist.
– Si realmente ha habido un cambio en la postura de Europa, es porque un pueblo ha conseguido resistir.
What I say is: principiis obsta - resist that which is only just beginning!
Por mi parte, digo: principiis obsta, ¡opónganse a lo que solo es un principio!
The best response is of course not to resist globalisation - as some would still have us do.
Ciertamente, la mejor respuesta no es presentarle resistencia -como algunos quisieran que hiciéramos-.
Mr President, I will resist the temptation to join in.
Señor Presidente, resistiré la tentación de unirme.
We will, at times, have to resist such a tendency and leave it to the other donors to do the job.
En ocasiones tendremos que oponernos a esta tendencia y dejar que se encarguen los otros donantes.
Unfortunately, many people cannot resist the lure of gambling.
Lamentablemente, hay mucha gente que no puede resistirse al encanto del juego.
However, it could not resist constant criticism of the coalition and, tacitly, of the US.
Sin embargo, no pudo resistir la crítica constante de la coalición y, tácitamente, de los Estados Unidos.
However, you must resist the temptation to let things stagnate until then.
No obstante, usted debe resistir la tentación de permitir que las cosas se estanquen hasta entonces.
We should resist any last minute attempts to reverse that decision.
Es preciso resistir a los intentos de última hora de volver sobre este punto.
That is why we must strongly resist this and not allow it in the long term either!
Por ello, tenemos que oponernos con toda decisión y no permitirlo tampoco a largo plazo.
I ask the House to resist this pressure and approve the third indent.
Ruego a todas y todos los colegas que den su apoyo a este tercer guión a pesar de la presión que se ejerce.
[
view all sentence pairs ]