Can you improve our credit rating?
¿Puede usted mejorar nuestra clasificación crediticia?
International rating agencies have improved their rating for Greek loans.
Las agencias de cotización internacionales han mejorado el rating de los empréstitos griegos.
This is reflected in the high rating the Bank has received from rating agencies.
Esto se refleja en la alta calificación que el Banco ha obtenido de las agencias de calificación.
It is not the establishments but the instruments which should have a high rating.
No son las entidades, sino los instrumentos los que deben gozar de un alto nivel de fiabilidad.
That is all I have to say about rating agencies.
Eso es todo lo que tengo que decir sobre las agencias de calificación.
As it happens, the rating agencies allowed for this.
Parece ser que las agencias de calificación crediticia lo tuvieron en cuenta.
For what do we find among the rating agencies?
¿Qué encontramos entre las agencias de calificación?
What is at issue is whether we can carry on in future with only internal rating being supervised, while external rating is not.
De todas formas, lo importante es saber si en el futuro podremos seguir solo con una calificación interna supervisada, mientras que la externa no lo estará.
On the issue of rating agencies, I think that it is the attitude of the rating agencies that has been the most scandalous part of the crisis.
Sobre la cuestión de las agencias de calificación, creo que la actitud de estas agencias ha sido la parte más escandalosa de esta crisis.
Secondly, are the potential links between the rating agency and the subject of the rating transparent enough?
En segundo lugar, ¿existe una transparencia suficiente en los posibles lazos entre la agencia de calificación y el objeto de la calificación?
I, as Commissioner, am not going to start commenting in detail on each rating issued by a given rating agency.
En mi calidad de Comisario no voy a empezar a comentar pormenorizadamente cada calificación emitida por una agencia determinada.
It is important that we know who the actors are and what their credit rating is.
Es importante que sepamos qué actores hay y que solvencia tienen.
Above all, rating agencies assess companies and countries.
Pero sobre todo, las agencias de calificación evalúan a las empresas y los países.
Let me give you an example about rating agencies.
Déjenme darles un ejemplo sobre las agencias de calificación.
I do not wish to discuss here the importance of rating agencies.
No quisiera debatir aquí la importancia de las agencias de calificación crediticia.
When will we have the European credit rating agency?
¿Cuándo tendremos la agencia de calificación crediticia europea?
Subject: Activity of credit rating agencies
Asunto: Actividad de las agencias de calificación
This raises the question about what these rating agencies actually do.
Lo que nos lleva a preguntarnos qué hacen realmente estas agencias.
The quality of the rating valuations is also doubtful.
Asimismo, la calidad de las calificaciones resulta dudosa.
These credit rating agencies need to be regulated.
Es necesario regular a estas agencias.
Credit rating agencies (short presentation)
Agencias de calificación crediticia (breve presentación)
I voted against the report on credit rating agencies.
He votado en contra del informe sobre las agencias de calificación crediticia.
I have thus proposed that the frost rating be lowered to -40ºC.
Por lo tanto, he propuesto que se descienda el límite de resistencia a los 40 grados bajo cero.
Rating agencies must continue to do good work.
Las agencias de calificación deben seguir realizando un buen trabajo.
As you all know, the role of rating agencies is increasing nowadays.
Como todos ustedes saben, la función de las agencias de calificación está aumentando hoy en día.
Therefore, such advisory services should be disclosed along with the rating.
Por lo tanto, tales servicios de asesoría deberían revelarse junto con la calificación.
The top two worldwide rating agencies are American.
Las dos principales agencias mundiales de calificación son norteamericanas.
This process could well involve the rating agencies making their own proposals.
Este proceso podría, por supuesto, darle la oportunidad a las agencias de calificación para que hagan propuestas.
I do not want the same thing to happen to us where rating agencies are concerned.
No quisiera que nos sucediera lo mismo con las agencias de calificación.
That is why I regard it as intolerable that there should be no licensing procedure whatever for rating agencies.
Por todo ello, considero intolerable que no exista ningún procedimiento de licencias para las agencias de calificación.
They gave these areas a satisfaction rating of 4.7 out of 10.
Estos ámbitos han merecido una nota de 4,7 sobre 10.
Sixthly, what was the role of credit-rating agencies in this crisis?
En sexto lugar, ¿cuál ha sido el papel de las agencias de calificación crediticia en esta crisis?
It has been alleged that there was unwarranted rating inflation for structural products.
Se ha dicho que las calificaciones de los productos estructurales se inflaron injustificadamente.
Transparency rules for credit rating agencies are also needed.
Se necesitan asimismo normas de transparencia para las agencias de calificación crediticia.
Almost all the speakers in this debate have mentioned credit rating agencies.
La mayoría de los oradores de este debate han hecho referencia a las agencias de calificación crediticia.
How do we deal with rating agencies, and how do we deal with hedge funds?
¿Cómo nos ocupamos de las agencias de calificación crediticia y de los fondos de cobertura?
For this reason we require a realistic rating. What we have at present is too ambitious.
Por esa razón, necesitamos un índice realista, pues lo que tenemos en el momento actual es demasiado ambicioso.
It is also considering legislation on credit-rating agencies.
También está considerando elaborar una legislación sobre agencias de calificación crediticia.
We will have the credit rating agencies proposal next month.
Tendremos la propuesta de las agencias de calificación crediticia el próximo mes.
We cannot carry on with this monopoly of three rating agencies, most of which are American.
No podemos continuar con este monopolio de tres agencias de calificación, que en su mayoría son estadounidenses.
If we want credibility, we need to discuss the rating agencies now.
Si queremos credibilidad, necesitamos discutir las agencias de calificación crediticia ahora.
The crisis highlighted poor performance by credit rating agencies.
La crisis ha puesto de relieve los malos resultados de las agencias de calificación crediticia.
The banks have a very good rating, better than triple-A.
Los bancos tienen una valoración muy buena, y una calificación inmejorable.
One good thing is that there is to be only one rating category.
Un aspecto positivo es que solo va a haber una categoría de calificación.
We must think about protection for the investors and their confidence in rating agencies.
Debemos pensar en la protección de los inversores y su confianza en las agencias de calificación crediticia.
Also, credit rating agencies are now going to be regulated.
Asimismo ahora se regularán las agencias de calificación de crédito.
We have drawn up a list of measures that must be regulated by the rating agencies.
Hemos elaborado una lista de medidas que deberían regular las agencias de calificación crediticia.
Subject: Creation of a European credit rating authority
Asunto: Establecimiento de una autoridad europea de certificación crediticia
What measures does it intend to take on the 'activity' of credit rating agencies?
¿Qué medidas piensa tomar con respecto a la "actividad" de las agencias de calificación?
Are public credit rating agencies compatible with private ownership?
¿Es compatible la calificación pública con la titularidad privada?
Therefore, rating agencies did not help predict or diagnose the crisis.
Por consiguiente, las agencias de calificación no ayudan a predecir o a diagnosticar la crisis.
[
view all sentence pairs ]