Spanish Word for protective  

English Word: protective

Spanish Word: protector
The Spanish Word for protective
Now you know how to say protective in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'protective'
In the warehouse in the back. Wear your protective gear.
En el almacén, atrás. Póngase la ropa de protección.

These techniques include, for example, two protective walls. There was only one protective wall.
Entre estas técnicas se encuentran, por ejemplo, dos muros de protección y sólo había uno.
The first protective coating is inadequate in any case.
En cualquier caso, el primer revestimiento protector es inadecuado.
A protective law only works if it is effectively applied.
Una legislación protectora sólo funciona si se aplica con eficacia.
But what about all the other protective considerations listed in Article 13 of the Treaty?
Pero, ¿qué sucede con todas las demás consideraciones objeto de protección enumeradas en el artículo 13 del Tratado?
Some consider it too strict, while others consider that it is not at all protective enough.
Algunos la consideran demasiado estricta, mientras que otros consideran que no es en absoluto lo suficientemente protectora.
We are trying to crack the code of protective rights for the companies but it is not easy.
Estamos procurando resquebrajar el código de derechos protectores de las compañías, pero créanme que no es cosa fácil.
Indeed Member States are extremely protective of their sovereignty in this area.
En realidad, los Estados miembros se muestran extraordinariamente protectores de su soberanía en esa esfera.
We have to think about the adverse effects on other fisheries when protective measures are introduced.
Hemos de reflexionar sobre los efectos adversos sobre otras capturas a la hora de introducir medidas de protección.
At the same time, we are pressing for as many protective measures as it is possible to take.
También, presionamos para tener más medidas de protección posibles.
Are we supposed to use protective emergency vaccination at the right moment?
¿Se supone que debemos usar la vacunación de emergencia de protección en el momento adecuado?
The regime's argument that her detention was 'temporary' and 'protective' lacks all credibility.
El argumento dado por el régimen de que su detención era «temporal» y «con fines de protección» carece de toda credibilidad.
I have been doubtful about this for many reasons, but why do we not send our protective forces to the Palestinians?
Por muchas razones he albergado dudas en relación con este asunto, pero ¿por qué no enviamos nuestras fuerzas de protección a los palestinos?
That requires laws and measures as a protective shield for their interests.
Eso requiere leyes y medidas como escudo de protección para sus intereses.
We are also of the opinion that protective import duties on olives should be removed.
También opinamos que deberían suprimirse los derechos de aduana proteccionistas para las aceitunas.
I am concerned that we are going to be protective of the European shoe industry.
Me preocupa que vayamos a proteger a la industria europea del calzado.
Knowing as we do of these risks, surely we have to put protective mechanisms in place?
Dado que conocemos estos riesgos, es preciso que establezcamos mecanismos protectores.
By doing this, a more protective and global approach will emerge for the Community's workers.
Así es como podrá surgir un enfoque global y más protector para los trabajadores de la Unión.
If this decision is taken, as it unfortunately could be, it will be the end of the protective Europe.
Si se toma esta decisión -que, desgraciadamente, se puede tomar-, será el fin de la Europa garantista.
Oil is a protective buffer against condemnations of violations of democracy.
El petróleo es una barrera protectora contra las condenas por violaciones de la democracia.
The people of Europe were waiting for this signal, that of a more protective Europe.
Los europeos estaban esperando esta señal que reflejara una Europa más protectora.
The European Commission, however, is currently fighting against this protective instrument.
No obstante, la Comisión Europea está luchando actualmente contra este instrumento protector.
The Cercas report provides balanced and protective solutions for workers.
El Informe Cercas proporciona soluciones equilibradas y preventivas para los trabajadores.
The protective equipment is very often left at home or just not available at all.
Muy a menudo se dejan el equipo de protección en casa o ni siquiera tienen.
I believe that it is probably wrong just to apply protective measures.
Considero probablemente erróneo limitarse a aplicar medidas protectoras.
Seal hunting occurs in Sweden, but it is controlled protective hunting.
La caza de focas tiene lugar en Suecia, pero es una caza para controlar y proteger.
I applaud your ambition to have a conquering, united and protective Europe, as we want.
Celebro su ambición de querer tener la Europa victoriosa, unida y protectora que nosotros queremos.
Over 100 000 women in the EU are covered by protective measures.
Más de 100 000 mujeres en la UE son objeto de medidas de protección.
Of course Europe should be a protective community in which the fundamental rights are guaranteed.
Europa debe ser, obviamente, una comunidad protectora, en la que esté garantizado el respeto de los derechos fundamentales.
It is a much more reliable guarantee than stubborn persistence with our own protective system.
Ésta es una garantía mucho mejor que el obstinado mantenimiento de nuestro sistema de protección.
The protective measures cover these countries too, and the views expressed by these countries have carried a lot of weight.
Las medidas de protección comprenden también a esos países, y sus opiniones han sido estudiadas en detalle.
In the BSE crisis, at the moment of truth, when protective action had to be taken, it was taken by the national states.
En la catástrofe de la EEB, en el momento de la verdad, cuando sido necesario plantear una protección, han sido los Estados los que lo han hecho.
The measures to provide Chernobyl with a new protective casing by 2005, are too little and too late.
Las medidas destinadas a la ejecución del sistema de protección son insuficientes y llegan demasiado tarde.
In our opinion, we need to reveal the truth before protective methods are implemented, to protect the salaried employee.
En nuestra opinión, es necesario desvelar la realidad antes del disfrute de la protección: se protege al trabajador asalariado.
The pipes still do not have a second protective coating as European standards require.
Las tuberías todavía no tienen un segundo revestimiento protector como exigen las normas europeas.
By refusing this possibility, Parliament would doom to failure the effective application of the protective measures.
Si el Parlamento rechaza esa posibilidad, estará condenando al fracaso la aplicación eficaz de las medidas protectoras.
That does not mean, however, that everything has to be thrown out, that all protective and corrective measures have to be done away with.
No obstante, esto no significa que haya que acabar con todo, que haya que suprimir todas las medidas protectoras y correctivas.
In the worst case, it is in danger of jeopardising the more protective asylum policies of certain Member States.
En el peor de los casos, puede poner en peligro las políticas de asilo más protectoras de algunos Estados miembros.
Our fellow citizens want a protective, generous Europe that shows solidarity.
Nuestros ciudadanos quieren una Europa protectora y generosa que muestre solidaridad.
What we also have here are proposed protective clauses for local and regional passenger rail services.
También tenemos sobre la mesa propuestas de cláusulas de protección para los servicios locales y regionales de pasajeros.
We are talking about the implemented regulations of an environmentally-protective participatory democracy.
Hablamos de la puesta en práctica de los reglamentos de una democracia participativa que protege el medio ambiente.
Would building workers be allowed to work in the open air only with protective headgear and long shirts?
¿Se permitirá trabajar a los trabajadores de la construcción al aire libre solo si llevan la cabeza protegida y camisas largas?
At the end of the century things returned to normal, in other words, protective restrictions were reintroduced.
A finales de siglo las cosas volvieron a la normalidad, en otras palabras, se volvieron a introducir restricciones protectoras.
Our report specifies the safeguards and other protective measures under the existing legislation that we have at our disposal.
Nuestro informe especifica las salvaguardias y otras medidas de protección de que disponemos conforme a la legislación vigente.
Then there is deforestation, which means among other things that forestry can no longer perform its protective function.
También tenemos la deforestación, que significa, entre otras cosas, que las masas forestales ya no pueden realizar su función protectora.
By contrast, dumping practices are a primary protective measure - and one which distorts trade.
Por el contrario, las prácticas de dúmping representan una medida protectora primaria que distorsiona el comercio.
Finally, it must help countries in Africa to draw up protective legislation.
Por último, debe ayudar a los países africanos a dotarse de una legislación protectora.
I would say again, however, that it is for the Commission to decide on protective measures for a Member State.
Sin embargo, repito que es la Comisión quien debe decidir respecto a las medidas de protección para un Estado miembro.
Indeed, in these circumstances, the effectiveness of all these protective measures is determined by the weakest link.
De hecho, en estas circunstancias, la eficacia de todas estas medidas de protección viene determinada por el eslabón más débil.
Others, by contrast, support a greater protective function for labour law.
Otros, por el contrario, abogan a favor de una mayor función protectora del Derecho laboral.
The Posting of Workers Directive is there to protect workers, and this protective function must remain sacrosanct.
La Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores sirve para proteger a los trabajadores, y esta función protectora ha de ser sacrosanta.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Our Spanish keeps improving, yeah!   (Cochabamba, Bolivia)

Our apartment ajoins a house belonging to a doctor and his wife. They are currently in United States so we haven't met them yet. They have a housemaid who we communicate with in smiles and our constantly improving Spanish. They also have a son who is 40ish and runs the musical instrument store in the centre of town. He's a funny guy with crap DIY skills and has been the source of a few good...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: verb chart | Future Tense | Conjugated Verb: reiniciar - reboot [ click for full conjugation ]