The plane arrives at 3 o'clock.
El avión llega a las tres.
The plane leaves at 3 o'clock.
El avión sale a las tres.
He hears a plane.
Él oye un avión.
The plane is about to land.
El avión está a punto de aterrizar.
Luisa has received the plane ticket.
Luisa ha recibido el boleto de avión.
The plane departs at 12:00 noon.
El avión sale a las doce del mediodía.
They fly on a plane
Ellos y ellas vuelan en avión.
That plane, which engine is not working, is big.
Ese avión cuyo motor no sirve, es grande.
And you on a plane.
Y tú en avioneta.
When does the plane arrive?
¿Cuándo llega el avión?
I have it. The plane is on the runway waiting for the passengers to board.
La llevo. El avión está en la pista, esperando que aborden los pasajeros.
That plane never arrives on time.
Ese avión nunca llega a tiempo.
Will the plane take off in time?
¿Saldrá el avión puntualmente?
I think the plane left on time.
Yo creo que el avión salió a tiempo.
Did you all travel to Bogotá by plane?
¿Viajaron a Bogotá por avión?
He was the first to cross the Atlantic by plane.
Fue el primero que cruzó el Atlántico en avión.
I have lost my plane ticket.
He perdido mi billete de avión.
We are being able to fly on a plane.
Nosotros estamos pudiendo volar en avión.
She had flown by plane with mom.
Ella había volado en avión con mamá.
You fly by plane.
Tú vuelas en avión.
The plane was surrounded by police guards and he was told not to step off the plane.
El avión fue rodeado por policías y se le dijo que no podía bajar del avión.
I hope your plane crashes."!
Espero que su avión se estrelle"!
The plane was half an hour late.
El vuelo llegó con media hora de retraso.
The plane was then very late in leaving.
Después el avión despegó con mucho retraso.
What kind of plane is your Europe?
¿Qué tipo de avión es su Europa?
We do not know what reason the plane had for landing.
No sabemos la razón por la que el avión tuvo que aterrizar.
More and more Europeans can travel by plane.
Cada vez son más los europeos que pueden viajar en avión.
Unfortunately my plane was late.
Infortunadamente mi vuelo llegó retrasado.
I was thinking about this yesterday while on the plane from Rome to Brussels.
Ayer estaba pensando en esto, durante mi viaje en avión de Roma a Bruselas.
I approached them and asked them who they were to be travelling in such luxury on the plane.
Me acerqué a ellos y les pregunté quiénes eran para viajar con tanto lujo en el avión.
In fact, it sent a plane to Tripoli to pick them up.
De hecho, este último mandó un avión a Trípoli para recogerlos.
My plane took off later than scheduled, which is why I was late.
Mi avión se retrasó y de ahí mi retraso.
During the vote on the accident caused by a plane in Italy:
Durante la votación sobre el accidente causado por un avión en Italia:
We were talking practically until lunchtime when I took the plane to come here and be with you this afternoon.
Hemos estado dialogando hasta prácticamente la hora de comer, en que yo tomaba el avión para venir aquí y poder estar con sus Señorías esta tarde.
In my opinion, we stand to gain a great deal on an environmental plane.
Ahí se pueden obtener, en mi opinión, muchas ventajas medioambientales.
These people are plane spotters, aviation enthusiasts, on holiday in Greece.
Se trata de personas aficionados a ver aviones, de entusiastas de la aviación que pasaban unas vacaciones en Grecia.
I was on that plane, Mr Corrie, and I will indeed take up correspondence.
Yo estaba en ese avión, señor Corrie, y en efecto tomaré cartas en el asunto.
Describing the European Union, you said it was a plane without a pilot.
Al describir la Unión Europa, dijo que se trataba de un avión sin piloto.
I look forward to that reply. I hope the Minister catches his plane.
Espero su respuesta, y confío en que el Ministro no pierda el avión.
The most successful plane it may be, but it is also perhaps the most heavily subsidised.
Ese avión, que es el mayor éxito comercial jamás registrado, quizás sea también el avión más subvencionado.
Therefore we need to integrate policies on a horizontal and vertical plane.
Por tanto debemos integrar políticas en un plano horizontal y vertical.
Their plane was shot down between 15 and 16 March 1944.
Su avión fue derribado entre el 15 y el 16 de marzo de 1944.
Their crime is not having had the money to catch a plane and present themselves at the airports.
El delito que han cometido es no tener dinero en origen para coger un avión y presentarse en los aeropuertos.
When I fly to London and back, by the way, the plane is usually full.
Cuando vuelo a Londres y vuelvo, dicho sea de paso, el avión suele ir lleno.
Many of us today will be travelling home by plane.
Muchos de nosotros volveremos hoy a casa en avión.
On the ethical plane, it is a strong defender of human rights and democracy.
Having arrived at the airport and boarded the plane, I was told my flight had been cancelled.
Tras llegar al aeropuerto y subir al avión, me informaron que mi vuelo había sido cancelado.
Spain has also reacted by planning to send a reconnaissance plane, in other words, an unarmed plane to dissuade armed pirates.
España también ha reaccionado proyectando el envío de un avión de reconocimiento. Es decir, un avión desarmado para disuadir a piratas armados.
I was at Roissy Airport when the plane from Mumbai landed, and I could see that all the same eleven European nationalities were represented on the chartered plane.
Estaba en el Aeropuerto de Roissy cuando aterrizó el avión de Bombay y pude ver que estaban representadas once nacionalidades europeas en el vuelo chárter.
For some reason, which I do not understand, Mr Guardans Cambó refused the offer to fly back on the Spanish plane but instead subsequently returned on the French plane.
Por alguna razón que no consigo comprender, el señor Guardans Cambó se negó volver en el avión español, y terminó haciéndolo en la aeronave francesa.
With this in mind, it is impossible to forget the plane crash involving a plane full of chemical and bacteriological weapons, which claimed so many victims in the Netherlands.
En este sentido, ¿cómo podemos evitar pensar en el accidente aéreo -un avión cargado de armas químicas y bacteriológicas- que provocó tantas víctimas en los Países Bajos?
Now you can go from Vitoria to Copenhagen in 2 or 3 hours by plane.
Hoy cuesta ir de Vitoria a Copenhague 2 ó 3 horas de avión.
Then of course there is the 'get them on board' scenario, irrespective of whether the plane is going to leave or not.
Tampoco hay que olvidar, naturalmente, lo de "que embarquen", independientemente de que el avión vaya a despegar o no.
When the plane arrived at Frankfurt airport, it was immediately surrounded by German police.
Cuando el avión de Olympic aterrizó en Fráncfort fue rodeado por policías alemanes.
No one had conceived of using a fully loaded, large passenger plane as a weapon.
Nadie pudo concebir el uso de un avión de pasajeros de gran tamaño y completamente lleno como un arma.
I know from my own experience how to board a plane in Albania without passing through bomb control.
Sé por experiencia propia que en Albania se puede entrar en el avión sin pasar previamente por un detector de explosivos.
I would be grateful if you could write again, and also use your good offices in relation to the plane spotters.
Le estaría muy agradecido si pudiera volver a escribirles y también utilizar sus buenos oficios en relación con los plane-spotters.
Those who were less seriously injured have now been flown home to Scotland on a specially chartered plane.
Aquellos que sufrieron heridas menos graves han regresado a Escocia en un avión fletado especialmente para la ocasión.
Passengers on package holidays will therefore benefit in the same way as those who only buy a plane ticket.
Por tanto, los pasajeros de viajes combinados se beneficiarán de la misma manera que los que sólo adquieren el billete de avión.
For a fee, the organisation Trees for Travel plants trees after each plane trip you make.
A cambio de una cuota, la organización Trees for Travel planta árboles después de cada viaje de avión que uno hace.
Mr President, I should like to raise once more the case of the plane-spotters in Greece.
Señor Presidente, quiero plantear una vez más el caso de los observadores de aviones de Grecia.
Everyone remembers Semira Adamou, who suffocated in a plane in Belgium while being deported.
Todo el mundo recuerda a Semira Adamou, que se ahogó en un avión en Bélgica mientras estaba siendo deportada.
Allow me to recall the recent setbacks concerning the European transport plane.
Permítanme recordarles los recientes contratiempos en relación con el avión de transporte europeo.
(IT) I am afraid I must start, Mr President, by saying that I have a plane to catch and so I cannot grant your request.
(IT) Me temo que debo empezar, señor Presidente, diciendo que tengo que tomar un avión, así que no puedo concederle lo que me pide.
'Ah' was the response, 'we are illegal immigrants and we are on this plane because we are being sent back to where we came from.
«Ah», fue la respuesta, «somos inmigrantes ilegales y estamos en este avión porque nos devuelve al sitio de donde venimos.
This morning, I flew to Strasbourg on the plane that leaves Milan Malpensa at 7 a.m.
– Esta mañana, he volado a Estrasburgo en el avión que sale de Milán Malpensa a las 7.00 horas.
On the bilateral plane, we have in recent years normalised our relations with Serbia and Montenegro.
En el plano bilateral, en los últimos años hemos normalizado nuestras relaciones con Serbia y Montenegro.
You said, Mr Barroso, that Europe's plane cannot fly with an empty cockpit.
Señor Barroso, usted ha dicho que el avión de Europa no puede volar con la cabina vacía.
I ask you to imagine a large plane – I hope an Airbus rather than a Boeing – with yourself at the controls.
Le pido que imagine un gran avión –espero que un Airbus y no un Boeing – con usted pilotando.
Mr President, I was in Reggio Calabria catching a plane to come to this session of the European Parliament.
– Señor Presidente, me encontraba en Reggio Calabria tomando el avión para asistir a esta sesión del Parlamento Europeo.
[
view all sentence pairs ]