Put this piece in the packaging.
Ponga esta pieza en el embalaje.
This is the packaging for the car parts.
Éste es el embalaje para las piezas de carros.
Prices quoted are exclusive of packaging.
Los precios no incluyen embalaje.
Prices quoted are exclusive of packaging.
Los precios no incluyen embalaje.
Subject: Packaging and packaging waste
Asunto: Envases y residuos de envases
In this sense, the proposal for a Directive on packaging and packaging waste is not exceptional.
En ese sentido, la propuesta de Directiva sobre envases y residuos de envases no es excepcional.
So packaging can serve some purpose!
¡Así que los envases pueden servir para algo!
Take the packaging covenant, for example.
Tomemos por ejemplo el convenio regulador sobre el embalaje.
We did not want any cosmetic packaging.
No queríamos un embalaje de adorno.
The Danish translation translates this as "packaging' .
Éstos han sido traducidos en la traducción danesa por embalaje.
Conformity assessment procedure for packaging
Marcado y procedimiento de evaluación de la conformidad en los envases
She suggests indicating the type of packaging.
Propone que se indique la naturaleza del envase.
Therefore there are limited indigenous outlets to use recycling packaging in the manufacture of new packaging.
Por lo tanto, las salidas locales para utilizar los envases reciclados en la fabricación de nuevos envases son limitadas.
A packaging environment indicator has the potential to stimulate the use of more sustainable packaging.
Un indicador medioambiental para envases tendría el potencial de estimular el uso de un empaquetado más sostenible.
Of course, packaging immediately leads one to think of physical packaging, and that is definitely not what this is about.
Embalaje hace pensar inmediatamente en un envase físico, y no se trata en absoluto de eso.
It is absolutely necessary to revise the packaging directive.
Resulta absolutamente indispensable revisar la directiva sobre envases.
For example, in Ireland 80% of our packaging is imported.
Por ejemplo, en Irlanda el 80% de nuestros envases son importados.
As to the second aspect, are the manufacturers themselves including this packaging?
En cuanto al segundo elemento, ¿son los propios fabricantes los que incluyen estos estuches?
The environmental impact of packaging must be minimised.
Debe minimizarse el impacto medioambiental de los envases.
This must be done, not only for packaging, but also for all waste.
Tiene que hacerse, no solo para los envases, sino para todos los residuos.
Here we have an active and intelligent packaging of a Commission proposal.
Aquí tenemos un envase activo e inteligente de una propuesta de la Comisión.
Classification, labelling and packaging of substances and mixtures (
Clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas (
Classification, packaging and labelling of dangerous preparations
Clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
This establishes identification systems for packaging materials.
En ella se establecen los sistemas de identificación de los materiales empleados en los envases.
What the realities of the situation are is not so important. What is important is the packaging.
No es tan importante cuál es la realidad, lo importante es el envoltorio.
The packaging manufacturer must ensure that the packaging produced and marketed is in conformity with the requirements of the packaging directive, i.e. Directive 94/62.
El fabricante de envases debe garantizar que el envase que se fabrica y comercializa se ajuste a las disposiciones de la directiva sobre envases, la Directiva 94/62.
Will his position remain the same when he is debating the packaging directive?
¿Será idéntica su postura cuando esté debatiendo la directiva sobre envases?
At present, warnings are cleverly hidden by displays or coloured packaging.
En la actualidad, las advertencias están inteligentemente camufladas con ilustraciones o con el color de los paquetes.
In the world of politics, we sometimes find ourselves dealing with "deceptive packaging".
De vez en cuando, en la política nos ocupamos de envases engañosos.
The term 'therapeutic clone' is a form of misleading packaging.
El término de "clon terapéutico" es una envoltura engañosa.
A very good place to start would be the new directive on packaging waste.
Un buen ejemplo por el que comenzar sería la nueva directiva sobre residuos de embalaje.
Thirdly, we still notice there is a great deal of unnecessary packaging.
En tercer lugar, seguimos observando que hay una gran cantidad de envases innecesarios.
The Packaging Environment Indicator has generated a great deal of discussion.
El Indicador medioambiental de los envases ha generado una gran polémica.
We hope that the revision of the packaging directive helps to achieve this.
Esperamos que la revisión de la directiva sobre envases nos ayude a conseguir esto.
Does this mean that the production of packaging material is to be cut back?
¿Significa esto que ha de recortarse la producción de materiales para envases?
We therefore need an integrated policy for products and their packaging.
Por lo tanto, necesitamos una política integrada en materia de productos y envases para estos.
I do not think much of the idea of developing environmental indicators for packaging.
No creo demasiado en la idea de desarrollar indicadores medioambientales para los envases.
(NL) Packaging is what the consumer is left with when he buys a new product.
(NL) Cuando el consumidor compra un nuevo producto, se encuentra con que el envase queda en sus manos.
The Convention, which should be perfecting these structures, is giving packaging priority over content.
La Convención, que debería estar perfeccionando estas estructuras, da prioridad al continente antes que al contenido.
These discussions have convinced me that we must start looking at packaging differently.
Los debates me han llevado al convencimiento de que hemos de mirar de otra forma los envases.
Packaging then becomes the protector of the product and prevents waste.
El envase es el protector del producto y evita despilfarro.
I shall begin with the minor points: firstly, the definition of packaging.
Empezaré por las cuestiones menores: en primer lugar, la definición de envase.
The introduction of a packaging environment indicator was the main feature of this.
La introducción de un indicador medioambiental para los envases fue su principal aportación.
Ireland is a net importer and 75% to 80% of our packaging is imported.
Irlanda es un país importador neto, ya que importa del 75% al 80% de los envases.
We also have a limited capacity to use recycled packaging.
Asimismo, nuestra capacidad de reciclado de envases es limitada.
We agree that some good things were agreed in the review of the packaging directive.
Estamos de acuerdo en que se han acordado algunas cosas buenas en la revisión de la Directiva de envases.
I personally prefer active packaging around my bread.
Yo personalmente prefiero un envase activo alrededor de mi pan.
It also includes new provisions on active and intelligent packaging.
También incluye nuevas disposiciones sobre envases activos e inteligentes.
It was regrettable that the review of the packaging directive did not deal with this properly.
Fue lamentable que la revisión de la Directiva relativa a los envases no tratara este aspecto de forma adecuada.
This evening, we are discussing the leftoversof the revision of the Packaging Directive.
Esta tarde estamos debatiendo sobre los flecos de la revisión de la Directiva sobre envases.
On this one , it was impossible to see from the packaging how long the batteries would last.
En este fue imposible ver en el paquete cuánto durarían las pilas.
It is impossible for governments to constantly check claims on packaging and then to disprove them.
Es imposible que los Gobiernos comprueben continuamente las declaraciones de los envases para después desmentirlas.
The power of advice on packaging is demonstrated by the warnings on cigarette packs.
El poder de la información que aparece en los envases queda demostrado por las advertencias de los paquetes de cigarrillos.
This information should be provided on the packaging in the consumer's local language.
Esta información debe figurar en el envase en la lengua propia del consumidor.
[
view all sentence pairs ]