Was there anything outstanding left to do?
¿Quedó alguna cosa pendiente por hacer?
His acting was outstanding.
Su actuación fue destacable.
It's the most outstanding quality of the restaurant.
Es la cualidad más destacable del restaurante.
I would like to do a thousand outstanding matters.
Quisiera hacer mil cosas que tengo pendientes.
One of his most outstanding virtues is his sincerity.
Una de sus virtudes más destacables es su sinceridad.
There were no outstanding matters.
No tenía ningún asunto pendiente.
They have all been outstanding.
Todos se han comportado de manera extraordinaria.
This is an outstanding task.
Esta es una labor pendiente.
It was an outstanding achievement.
Ha sido un logro excepcional.
All this is still outstanding.
Todo esto sigue pendiente.
There is an outstanding question: the question of the name is still outstanding.
Aún queda una cuestión pendiente: la cuestión del nombre.
But there are some questions still outstanding.
Pero aún quedan algunas cuestiones pendientes.
We have three outstanding problems.
Tenemos tres problemas destacados.
Our work has been outstanding in this respect.
Ha sido muy relevante en este sentido nuestro trabajo.
The result is certainly not outstanding.
Ciertamente el resultando no es brillante.
That agreement regrettably is still outstanding.
Lamentablemente, ese acuerdo sigue pendiente.
They have outstanding universal value.
Poseen un excepcional valor universal.
It has done such outstanding work.
Ha hecho una labor extraordinaria.
A few points are still outstanding here.
En este contexto todavía quedan algunos puntos pendientes.
There are two points still outstanding.
Hay dos puntos abiertos.
These are the issues the Council has outstanding.
Éstas son las tareas pendientes que tiene el Consejo.
The discussions on the individual definitions have been outstanding.
Se están desarrollando oportunos debates sobre las definiciones concretas.
Without his commitment this report would not have been so outstanding.
El informe no habría sido tan bueno sin su compromiso.
There are a range of issues outstanding.
Hay una serie de cuestiones pendientes.
So there are still outstanding issues.
Así pues, aún quedan cuestiones pendientes.
We know what the outstanding issues are.
Conocemos cuáles son las cuestiones pendientes.
This amounts to a simply outstanding achievement.
Esto supone un logro importante.
She has made a truly outstanding job of it.
Ha hecho un trabajo realmente importante.
So I believe that she has done outstanding work here.
Por eso creo que ella ha hecho una labor excelente en este aspecto.
An outstanding performance, Mr Verhovstadt.
– Una actuación memorable, señor Verhofstadt.
This is an outstanding example of cooperation.
Éste es un excelente ejemplo de cooperación.
We should be resolving the 'outstanding issues'.
Debemos resolver las "cuestiones pendientes".
There are two major outstanding issues.
Están pendientes dos cuestiones importantes.
That is why the Gomes report is an outstanding one.
Por este motivo el informe Gomes es excepcional.
I congratulate the rapporteur on her outstanding work.
Felicito a la ponente por su extraordinario trabajo.
The European Union has an outstanding opportunity to do this.
A la Unión Europea se le presenta una oportunidad única para ello.
Of course, the outstanding example of this was the Constitution.
Por supuesto, el ejemplo más claro fue la Constitución.
There are, of course, outstanding questions.
Por supuesto, existen cuestiones pendientes.
A few very important issues are still outstanding.
Todavía quedan pendientes algunas cuestiones importantes.
Viewed from this angle, too, she is an outstanding candidate.
Visto desde este punto de vista, ella también es una extraordinaria candidata.
Let me give you the most outstanding examples.
Repetiré los ejemplos más destacados.
This has been an outstanding issue for a long time.
Éste es un problema pendiente desde hace mucho tiempo.
There are a number of outstanding concerns.
En efecto, todavía existen algunos reparos en relación con este tema.
There remain the outstanding debts.
Sigue existiendo la cuestión de las deudas pendientes.
What are the main outstanding issues?
¿Cuáles son las principales cuestiones pendientes?
This is an outstanding example of balance.
Aquí tenemos un excelente ejemplo de equilibrio.
The outstanding problems are connected with marketing structures.
Los problemas pendientes de solución dependen de las estructuras comerciales.
When it comes to employment, the achievement was not perhaps so outstanding.
La verdad es que los resultados en materias de empleo no fueron muy imponentes.
Jan Andersson has submitted an outstanding report.
Jan Andersson ha elaborado un excelente informe.
The inauguration of the Convention was, though, the only outstanding achievement.
Sin embargo, la puesta en marcha de la Convención ha sido la única obra destacable.
I understand that there are, at this very moment, about 50 outstanding cases.
Tengo entendido que, en la actualidad, ante dicho comité hay una cincuentena de casos pendientes.
I would thank Mr Corbett for an outstanding report.
Gracias al Sr. Corbett por un estupendo informe.
We have no major, outstanding problems with the individual agencies.
Con ninguna de ellas tenemos problemas pendientes de importancia.
Furthermore, many problems remain outstanding.
Además, muchos problemas siguen pendientes.
I am very pleased that a number of the outstanding issues have been resolved.
Me complace que se hayan resuelto una serie de cuestiones pendientes.
He has spoken with me on more than one occasion about the outstanding issues.
Ha hablado conmigo en más de una ocasión sobre las cuestiones pendientes.
[
view all sentence pairs ]