Spanish Word for mayor  

English Word: mayor

Spanish Word: alcade, alcalde
The Spanish Word for mayor
Now you know how to say mayor in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'mayor'
The mayor was kidnapped by the terrorists.
El alcalde fue secuestrado por los terroristas.
The mayor's wife was kidnapped by the terrorists.
La esposa del alcalde fue secuestrada por los terroristas.
Did you have an opportunity to visit the Plaza Mayor? It's very pretty.
¿Tuviste la oportunidad de visitar la Plaza Mayor? Es muy bonita.
The mayor was kidnapped.
Secuestraron al alcalde.
The mayor's wife was kidnapped.
Secuestraron a la esposa del alcalde.
The mayor announced his retirement.
El alcalde anunció su retirada.
Today is the mayor's election in the town hall.
Hoy es la elección de alcalde en el ayuntamiento.
He knows the mayor's name.
Él sabe el nombre del alcalde.
He knows the mayor.
Él conoce al alcalde.
We went to the Plaza Mayor yesterday.
Fuimos a la Plaza Mayor ayer.

This is why people decline the office of mayor.
Es decir, se rechaza el puesto de alcalde.
Let me quote from the letter from the Mayor:
Permítanme citar la carta del alcalde:
   Thank you, Mr Mayor Oreja.
   Gracias, señor Mayor Oreja.
I agree with this, Mr Mayor Oreja.
Estoy de acuerdo con esto, señor Mayor Oreja.
That represents a mayor step forward.
Esto constituye un importante paso hacia delante.
The former mayor of Strasbourg is an expert on all this.
El antiguo alcalde de Estrasburgo es un campeón en esto.
You have no doubt been in touch with the mayor of Strasbourg; many of us have written to the Mayor of Strasbourg.
Sin duda, se ha puesto usted en contacto con el alcalde de Estrasburgo; muchos de nosotros le han escrito.
We have seen the mayor of that city receive 75% support in the elections there.
Hemos constatado tras estas elecciones que el alcalde de esa ciudad ha recibido un apoyo del 75%.
The Lord Mayor, against whom the case has been brought, fears for his political future.
El alcalde demandado teme por su futuro político.
As a former mayor, I have had negative personal experiences in this respect.
En mi calidad de ex alcalde, he tenido experiencias personales negativas en ese sentido.
I am glad Parliament is playing such a mayor role in this regard.
Me alegro de que el Parlamento esté desempeñando un papel tan importante en este sentido.
There is indignation about the demonstrative arrest of the mayor of the City of Strumitsa and of other politicians.
La detención a modo de demostración del alcalde de la ciudad de Strumitsa y de otros políticos ha provocado indignación.
Mrs Cresson was a candidate for a third term as Mayor in 1995.
La Sra. Cresson fue candidata en 1995 a un tercer mandato de alcaldesa.
It is as if only the mayor were to have the right to submit proposals in the municipalities - an absurd thought!
Es como si solamente la oficina del ayuntamiento tuviera derecho a presentar propuestas en los municipios, una idea absurda.
I shall tell the mayor this evening. He is dining with the Bureau.
Esta noche se lo diré al Sr. alcalde, que cenará con la Mesa.
I am reminded of a story which is told in the United States about the famous Mayor Richard Daley, who was mayor of several Chicago administrations.
Me recuerda una historia que se cuenta en los Estados Unidos sobre el famoso alcalde Richard Daley, que lo fue varias veces de Chicago.
I know how willing the moderate Arab and Muslim world is to cooperate; I met the mayor of Jerusalem and the mayor of Gaza last year.
Me consta la buena voluntad que existe en el mundo árabe y musulmán moderado. El año pasado me reuní con los alcaldes de Jerusalén y de Gaza.
As a mayor, I would like to express my particular solidarity with the Mayor of Padej, Laszlo Komárom who was twice slapped in the face by a police superintendent.
Como alcalde, quiero expresar mi especial solidaridad con el alcalde de Padej, Laszlo Komárom, que fue abofeteado dos veces en el rostro por un superintendente de la policía.
In the Belgrade case the European Union sided with the peaceful demonstrators against the Milosevic mayor. And the mayor fell.
En Belgrado, la Unión Europea se unió a los manifestantes pacíficos contra el alcalde Milosevic y este alcalde cayó.
I think the initiative by the town of Strasbourg following the change in the mayor's office is real progress.
Aplaudo la iniciativa de la ciudad de Estrasburgo y de su nuevo alcalde.
I was involved in the British general election and also in the mayor-making of my wife, which is why I was unable to be here.
Estaba participando en las elecciones generales de Gran Bretaña y también en la investidura de mi esposa como alcaldesa, que es lo que me ha impedido poder asistir.
As Deputy Mayor of Toulouse, I would like to give my sincere thanks to all those who have sent these messages to us.
Como teniente de alcalde de la ciudad de Toulouse, agradezco desde el fondo del corazón a todos los que nos han dado prueba de su solidaridad.
As Deputy Mayor of the city of Lyon, I see this problem every day.
Como teniente de alcalde de Lyon, vivo diariamente este problema.
Looking at you, Mr Tajani, I understand why the people of Rome did not elect you as their mayor.
Viéndole actuar a usted, señor Tajani, puedo comprender por qué la población de Roma no le eligió como alcalde.
There was a city called Europolis, and you yourself were the mayor of that city, Madam President, and you were very happy.
Había una ciudad llamada Europolis, y la alcaldesa de esa ciudad era usted, señora Presidenta, y era muy feliz.
I too have been a mayor and I am therefore curious to know whether this was a specific case or whether all the mayors were in this situation.
Yo también he sido alcalde y, por lo tanto, siento curiosidad por saber si se trata de un caso concreto o si todos los alcaldes se han encontrado en esta situación.
Finally, I would like to draw attention to one more fact, gleaned from my own experience as a mayor.
Finalmente, quisiera llamar la atención hacia otro hecho, derivado de mi propia experiencia como alcalde.
   I call the former Mayor of Bologna, our Vice-President Mr Imbeni.
   Invito al ex alcalde de Bolonia, nuestro Vicepresidente, el Sr. Imbeni.
Failure to do so may well make him a bad mayor, but he is not violating human rights.
Al no hacerlo, se les puede considerar perfectamente malos alcaldes, pero no están violando los derechos humanos.
In the small town of which I was mayor, there were plenty of people, women in particular, who had lost children during the war.
En el pequeño pueblo del que yo era alcalde había muchas personas, sobre todo mujeres, que habían perdido a sus hijos durante la guerra.
As Mr Mayor Oreja said, we need to understand the role of organisations in these areas.
Como ha dicho el señor Mayor Oreja, necesitamos entender el papel de las organizaciones en estos ámbitos.
I would like to raise the specific case of Berhanu Nega, the elected Mayor of Addis Ababa.
Quisiera plantear el caso concreto de Berhanu Nega, el alcalde elegido de Addis Abeba.
Mrs Hübner had the kindness to tell me the mayor's position is ineffective; in other words, he has not asked for anything.
La señora Hübner ha tenido la amabilidad de decirme que la actitud del alcalde es infructuosa; en otras palabras, que no ha pedido nada.
This has happened to the Mayor of my city, London, Mr Livingstone, who belongs to the Labour Party.
Esto le ha ocurrido al alcalde de mi ciudad, Londres, el señor Livingstone, que pertenece al Partido Laborista.
Subject: Kurdish mayor dismissed for providing multilingual municipal services
Asunto: Alcalde kurdo inhabilitado por ofrecer servicios municipales multilingües
Now, however, the socialist Mayor of Brussels has banned this demonstration outright.
Pero ahora, el alcalde socialista de Bruselas ha prohibido totalmente esta manifestación.
The mayor of Mlynky has evicted five Slovak associations from the two rooms in which they carried out their activities.
El alcalde de Mlynky ha desahuciado a cinco asociaciones eslovacas de las dos dependencias en las que desarrollaban sus actividades.
He was elected by his people as Mayor of Maracaibo, but cannot live in his own country because, in Venezuela, people are persecuted and slandered.
Fue elegido por su pueblo alcalde de Maracaibo, pero no puede vivir en su propio país porque allí en Venezuela se persigue e injuria a las personas.
Even municipal politicians like the Mayor, Freddy Thielemans, admit this.
Incluso políticos municipales como el alcalde, Freddy Thielemans, lo reconocen.
Let us think about whether we are not at this point making the Mayor of Shanghai a very happy person.
Pensemos en este punto si lo que no estamos haciendo es hacer del alcalde de Shanghai una persona muy feliz.
I am writing to the Lord Mayor of Manchester to pass on this message to the injured and to their families.
Enviaré una carta al LordAlcalde de Manchester pidiéndole que transmita este mensaje a los heridos y a sus familias.
Is it possible that the Deputy Mayor of Helsinki is telling the truth, or what is actually going on here?
¿Cabe la posibilidad de que el concejal esté diciendo la verdad? Y si no es este el caso, ¿qué ocurre?
The Mayor of Ermua and the leaders of the parties represented on the town council are accompanying the family.
El alcalde de Ermua y los portavoces de todos los partidos del Ayuntamiento acompañan a la familia.
The town of which I am Mayor has the highest percentage of refugees from the Bosnian civil war.
La ciudad de la que soy alcalde tiene la mayor proporción de refugiados de guerra bosnios.
The sentence pronounced against Mr Erdogan, mayor of Istanbul, is a further sad example, if one were needed.
La sentencia dictada contra el Sr. Erdogan, alcalde de Estambul, es otro triste ejemplo, si fuese necesario.
The mayor of the city appealed to the Court of Human Rights, thus highlighting a very sensitive issue.
El alcalde de la ciudad ha recurrido ante el Tribunal de Derechos Humanos y, por tanto, ha planteado un problema muy delicado.
I can tell you, Mr Fabra Vallés, that the Mayor was really very interested in my comments.
Verdaderamente puedo decirle, señor Fabra Vallés, que el alcalde se mostró muy atento a mis observaciones.
I have been there twice, I have spoken to the mayor, I said the fence must go and what happened?
Yo visité por segunda vez dicha localidad y me entrevisté con el alcalde, y también le manifesté que debían retirar la valla, pero ¿qué ha ocurrido?
These authorities must also help to achieve difficult agreements between the parties involved and must not hinder these, as has happened with the mayor in question.
Estas autoridades tienen también la obligación de favorecer los acuerdos difíciles entre las partes implicadas y de no obstaculizarlos, como es el caso del alcalde que nos ocupa.
The party to which the Mayor of El Ejido belongs should, according to the commitments signed in this Charter, act forcefully.
El partido al que pertenece el alcalde de El Ejido debería, consecuentemente con los compromisos firmados en esa Declaración, actuar de una manera contundente.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Living la vida Mexicana   (Guadalajara, Mexico)

Saludos desde Mexico! When I decided to come to Mexico to improve my Spanish, I thought that maybe I should be investing my time in something else. However, I know now that this was the right decision. I also decided that I would write everyday to keep you guys posted and here it is. I have arrived safely and my am starting to feel at home. My host family is wonderful. My host mom,...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: preterite forms of escribir | Spanish Course | Conjugated Verb: fruncir - to wrinkle, to pucker, to knit [ click for full conjugation ]