I am a teacher in a language school in London.
Soy profesor en una escuela de idiomas de Londres.
This flight is direct, while this other makes a stop in London.
Este vuelo es directo, mientras que este otro hace escala en Londres.
We did not go to London.
No fuimos a Londres.
I traveled from London to Calcutta in so many days.
He viajado desde Londres hasta Calcuta en tantos días.
What time does the next flight to London leave?
¿A qué hora sale el próximo avión a Londres?
I am living in London.
Vivo en Londres.
I live in London.
Vivo en Londres.
She'll travel tomorrow to London.
Ella viajará mañana a Londres.
My cousin lives in London. (masculine)
Mi primo vive en Londres.
The flight is not direct, but rather via London.
El vuelo no es directo, sino vía Londres.
If you want to see the Big Ben then you must go to London.
Si quieres ver el Big Ben tienes que ir a Londres.
This summer I will visit the United Kingdom, I have a friend who lives in London.
Este verano visitare el Reino Unido, tengo una amiga que vive en Londres.
The London Stock Exchange was up yesterday.
La Bolsa londinense subió ayer.
There's an hour's difference between Madrid and London.
Madrid tiene una hora de diferencia con Londres.
Did it stop them in London?
¿Los paró en Londres?
London is mentioned over and over again.
Se menciona a Londres cada vez más.
They are in use in London.
Estos circulan por Londres.
Tomorrow, I shall be in London.
Mañana estaré en Londres.
To London I say: you cannot do that; be realistic!
Lo que quiero decirles es lo siguiente: no podéis hacer eso, hay que ser realistas.
I should like to finish off with a comment on London.
Por último, una observación sobre Londres.
That is what I have to say on London, Ghent and these matters.
Esto es todo sobre Londres, Gante y sobre esas preguntas.
Is it best taken in London?
¿O lo mejor es que la tomen en Londres?
From London to Manchester, from Maastricht to Bierset.
De Londres a Manchester, de Maastricht a Bierset.
I learned of this when someone from in London phoned me about it.
He tenido noticia de este hecho porque alguien del periódico londinense me ha llamado para contármelo.
What about those who terminate their pregnancy in London or in Badajoz?
¿Qué decir de las que interrumpen su embarazo en Londres o en Badajoz?
In London you have to take everything out of your bag.
En Londres hay que sacarlo todo del equipaje de mano.
I understand that in London there are additional measures.
Entiendo que en Londres se han adoptado medidas complementarias.
In London there are a number of educational institutions.
En Londres hay una serie de instituciones educativas.
I represent London - you may not be aware of this.
Represento a Londres -en caso de que no lo supieran-.
This is very weird, so I made further enquiries in London.
Era todo muy absurdo, por lo que seguí investigando en Londres.
This is exactly what we have to do at the G20 in London.
Precisamente eso es lo que tenemos que hacer en la Cumbre del G-20 de Londres.
It is not a London auction in which our task is to outbid each other.
No se trata de una subasta londinense en la que nuestra labor consiste en superar los unos las pujas de los otros.
What may we expect from the London conference?
¿Qué podemos esperar de la conferencia de Londres?
Centralization in London does not work.
La centralización en Londres no funciona.
Results of the European Conference in London
Resultados de la Conferencia europea de Londres
I myself went to school in London; I went to the London School of Economics to do my Master's course.
Yo fui al colegio en Londres; yo asistí a la London School of Economics para obtener mi doctorado.
That is as a consequence of a complete monopoly on this route to and from London.
Eso es consecuencia de un monopolio total de esta ruta a y desde Londres.
These are chiefly US companies with a branch in London.
Se trata principalmente de empresas estadounidenses con una sucursal en Londres.
London, in fact, has just implemented its own system.
En efecto, esta ciudad acaba de implantar su propio sistema.
I then learned from in London that it was given a slot in February.
Posteriormente me entero por el periódico de Londres de que se le ha dado cabida en febrero.
I have many Nigerians living in London, my constituency.
Hay muchos nigerianos que viven en Londres, mi circunscripción.
We are all aware of the problems you experienced in London with your flight.
Todos somos conscientes de los problemas que ha tenido en Londres con su vuelo.
It may interest you with regard to the London Olympics.
Puede resultar de su interés con vistas a los Juegos Olímpicos de Londres.
Mr Clarke referred to the case of London.
Él ha hecho referencia al caso de Londres.
No wonder London is widely dubbed 'Londonistan'.
Con razón muchos llaman a Londres «Londonistán».
These issues were not even mentioned at the London Summit.
Estas cuestiones ni siquiera se mencionaron en la Cumbre de Londres.
I met Mr Wolfowitz yesterday in London.
Me reuní con el señor Wolfowitz ayer en Londres.
I believe London's fundamental requests have all been met.
Creo que las exigencias fundamentales de Londres se han satisfecho.
Which leads me to the G20 Summit meeting in London.
Lo que me lleva a la reunión de la cumbre del G20 en Londres.
London taxis are also known for their quality.
Los taxis de Londres también son conocidos por su calidad.
The conclusion from the G20 in London was that, if there is a need to do more, then we agree to do more.
La conclusión del G-20 en Londres fue que, si es necesario hacer más, entonces estamos de acuerdo en hacer más.
It is not enough for the City of London once again to determine the course.
No es suficiente que la City de Londres vuelva a determinar la dirección a seguir.
In the summer of 2012, the Olympics are being held in London.
En el verano de 2012, se celebrarán los Juegos Olímpicos en Londres.
In my case, it led me to the London School of Economics.
En mi caso, me permitió vivir una experiencia en la Facultad de Economía de Londres.
The burden falls chiefly on my constituents in London.
Esta carga recae principalmente en los ciudadanos de mi circunscripción electoral, en Londres.
The City of London is the financial capital of Europe.
La City de Londres es la capital financiera de Europa.
We need a new framework. It should be established in London.
Creo que hacen falta nuevos mecanismos y, sobre todo, el primado de la política; hace falta un nuevo marco que se debe establecer en Londres.
And in addition there are the loans granted by the EBRD in London.
A las cuales se añaden los créditos que concede el Banco para la Europa oriental con sede en Londres.
Flights via London Heathrow - none.
Vuelos vía Londres Heathrow - ninguno.
You mentioned as an example the Medical Agency in London.
Usted ha citado a modo de ejemplo la Agencia de Evaluación de los Medicamentos de Londres.
There are also courts in Karlsruhe, London, Lisbon, Dublin and Edinburgh.
También hay Tribunales en Karlsruhe, Londres, Lisboa, Dublín y Edimburgo.
So, Madam President, are you still prepared to go to London?
Por tanto, señora Presidenta, ¿irá usted aún a Londres?
Mr bin Laden has a London bank account.
El Sr. Bin Laden dispone de una cuenta bancaria en Londres.
That must help my city, London, and all the major cities of Europe.
Esta medida favorecerá a mi ciudad, Londres, y a todas las principales capitales de Europa.
[
view all sentence pairs ]