Take this information leaflet and call me if you are interested.
Llévese este folleto informativo y llámeme si está interesado.
The package leaflet must be unmistakable and legible.
El prospecto del envase tiene que ser inequívoco y legible.
At the same time, a printed leaflet will soon be available in all the languages.
Asimismo, pronto se encontrará disponible un folleto impreso en todos los idiomas.
It is not enough for the package leaflet to be readable. We need continuous information.
No es suficiente con que el prospecto sea legible, precisamos información continua.
For this reason, a leaflet about how to complain to the European Ombudsman has been published.
Por todo lo antedicho, se ha publicado un folleto que describe el procedimiento para presentar una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo.
One of the 48 recommendations set out by the expert group was for there to be an information leaflet.
Una de las 48 recomendaciones establecidas por el grupo de expertos era que hubiese un folleto informativo.
The Commission is already obliged to draft a report on the readability of the package leaflet.
La Comisión está ya obligada a elaborar un informe sobre la legibilidad del prospecto.
Since last week the text of the leaflet is also available on the Internet.
Desde la semana pasada el texto del folleto figura asimismo en Internet.
Are we moving towards a time when all food will have to be accompanied by an information leaflet?
¿En el futuro solamente va a haber alimentos acompañados de folletos informativos?
I do not think it makes sense to explain every consumer' s rights in a package leaflet.
No me parece razonable que se informe a cada consumidor sobre sus derechos en una etiqueta adjunta al producto.
The report intends to strengthen the wording of the rule to oblige Community carriers to make available an information leaflet, as given in the Annex that is proposed.
El informe pretende reforzar el articulado de la norma al obligar a las compañías comunitarias a presentar una nota informativa, conforme al Anexo que se propone.
When anyone goes into a chemist's shop and buys vitamins, the chemist will say, 'Don't take too much, and please read the enclosed instruction leaflet'.
Si alguien viene y compra vitaminas, el farmacéutico dice al afectado: no tome demasiadas, lea el prospecto adjunto.
For patients, the availability of clear and authoritative information from the leaflet inside the package, to online at the level of a European health portal, is essential.
Es esencial que los pacientes puedan disponer de información clara y fidedigna, desde el prospecto de los medicamentos hasta los portales de salud europeos en Internet.
A large European airport, in Frankfurt, hands out a leaflet on request that explains the Regulation of the Council and the European Parliament.
Un gran aeropuerto europeo, en Francfort, entrega si se pide un folleto informativo en el que se explica el Reglamento del Consejo y del Parlamento Europeo.
Other publications include a collection of sketches and stories by children and an educational leaflet on the Natura 2000 network.
Otras publicaciones incluyen una colección de apuntes e historias de niños y un folleto educativo de la red Natura 2000.
It will be a bit of a task to determine what we can cover adequately within the leaflet, but we will certainly have an attempt at it.
Será una tarea difícil determinar lo que podemos incluir adecuadamente en el folleto, pero sin duda vamos a intentarlo.
Mr Crowley's question was whether we could consider preparing an information leaflet and this action was also recommended by the Expert Group on Mortgage Credit.
La pregunta del señor Crowley era si podíamos pensar en elaborar un folleto informativo, como recomendaba también el Grupo de Expertos sobre Créditos Hipotecarios.
I am also referring to a Member of this House, Mr Giertych, who issued an anti-Semitic leaflet.
También me refiero a un diputado a esta Cámara, el señor Giertych, que ha publicado un folleto antisemita.
Member States have collaborated with the Commission to supply an information leaflet, available in all languages, to facilitate access for citizens and consumers to the relevant information.
Los Estados miembros han colaborado con la Comisión para facilitar un folleto informativo, disponible en todos los idiomas, con la intención de que los ciudadanos y los consumidores puedan acceder a la información relevante.
Representatives of the World Health Organisation (WHO) warn that falsified products are far from containing the active ingredients mentioned in the package leaflet.
Los representantes de la Organización Mundial de la Salud (OMS) advierten que los productos falsificados están lejos de contener los principios activos mencionados en el prospecto.
This text is intended to establish legal cooperation on the instructions for drafting the leaflet on conduct that can be described as racist or xenophobic.
Dicho texto va encaminado a instaurar una cooperación judicial en la instrucción de los expedientes de los que resulten comportamientos que puedan calificarse de racistas o xenófobos.
For example, let us take the case of the requirement in the paper that a package leaflet should in future be used to remind consumers of their rights.
Hablando claro, me parece absurdo que en el documento se pida, por ejemplo, que en el futuro se advierta al consumidor de sus derechos en una etiqueta adjunta al producto.
But this very week councils in my constituency produced an excellent leaflet entirely in line with Parliament's report, making solid proposals for better air quality in Northamptonshire.
Pero esta misma semana los ayuntamientos de mi circunscripción han presentado un excelente folleto, totalmente en consonancia con el informe del Parlamento, en el que se hacen propuestas sólidas para mejorar la calidad del aire en Northamptonshire.
[
view all sentence pairs ]