Thanks for granting us some minutes of your time.
Gracias por concedernos unos minutos de su tiempo.
This is a for granting discharge.
Esta es una para la aprobación de la gestión.
In that year, we voted against granting discharge.
Ese año votamos en contra de la aprobación de la gestión.
On what basis is the Commission granting these appropriations?
¿En qué criterios se basa la Comisión para conceder estos fondos?
This House is not in the business of granting tenure.
La función de esta Cámara no es nombrar cargos.
So what is the use of granting discharge?
Así pues, ¿para qué sirve la aprobación de la gestión?
I thank him for granting my request.
Le agradezco que haya accedido a mi petición.
This is why we are postponing the granting of discharge.
Por ello, posponemos la concesión de la aprobación de la gestión.
Granting and withdrawing international protection (
Concesión o retirada de la protección internacional (votación)
Granting aid to Greece is useless.
Conceder ayuda a Grecia es inútil.
There are a number of situations or cases in which I am unable to recommend granting discharge, simply because we would then be granting this in the dark.
Hay algunas situaciones o casos en los que no puedo recomendar la aprobación de la gestión, simplemente porque lo estaríamos haciendo a ciegas.
However, it should also be quite clear - and we must be realistic here - that we cannot enforce all this by granting or not granting aid.
Pero también debemos tener claro y ser muy realistas al respecto en que todo esto no podemos imponerlo mediante la concesión o no concesión de tales ayudas.
Until they understand this, I think we should postpone granting discharge.
Hasta que lo hayan comprendido, creo que debemos aplazar la aprobación de la gestión.
There is some unfinished business which speaks against granting a discharge.
Quedan aún asuntos sin resolver que hablan en contra de la aprobación de la gestión.
If we cannot provide employment, there is no sense in granting rights.
Si no podemos proporcionar empleo no tiene sentido conceder derechos.
They result in drastic limitations on the granting of asylum.
Se traducen en limitaciones drásticas de la concesión de asilo.
I voted in favour of granting discharge to the Ombudsman.
He votado a favor de la aprobación de la gestión del Defensor del Pueblo.
Our group this year is in favour of granting discharge.
Este año, nuestro Grupo está a favor de la aprobación de la gestión.
We are also allowing for the granting of partial decommissioning.
Estamos también considerando ayudas para el desmantelamiento parcial.
The second area is securitisation, the granting of loans.
El segundo aspecto es la titulización, la concesión de préstamos.
Specific conditions for the granting of a passport have been laid down.
Se han establecido condiciones específicas para otorgar el pasaporte.
We are not doing these people a favour. We are granting them their legal rights.
No les estamos haciendo un favor a estas personas, sino que les concedemos sus derechos legales.
Granting and withdrawing international protection (debate)
Concesión o retirada de la protección internacional (debate)
On the Commission's discharge, I support the granting of a discharge.
Por otra parte, apoyo la aprobación de la gestión de las cuentas de la Comisión.
Granting such rights should be a sovereign matter for each country.
La concesión de tales derechos debería ser una cuestión de soberanía nacional.
The granting of licences has also been debated here today.
El otorgamiento de licencias también ha sido debatido aquí hoy.
Granting the discharge means closing the dossier.
Conceder la aprobación de la gestión equivale a cerrar el dossier.
As a result, we shall vote against granting discharge for 1997, too.
Consecuentemente, votaremos también en contra de la aprobación de la gestión del año 1997.
In Tampere, the question of granting operational powers was discussed.
En Tampere se ha previsto distribuir competencias operacionales.
Postponement of the granting of discharge is in itself the result of a quite incredible situation.
La negativa a la aprobación de la gestión es en sí misma el resultado de una situación absolutamente increíble.
Thirdly, granting the Commission broad powers of interpretation.
Y en tercer lugar, la atribución de facultades interpretativas amplias a la Comisión.
Our granting discharge for 1998 is, in reality, a vote of confidence.
Conceder por nuestra parte la aprobación de la gestión para las cuentas del ejercicio 1998 supone en realidad una muestra de confianza.
Most of the expenditure under this system is incurred from granting export refunds.
El volumen principal de los gastos de este régimen se paga con la financiación de ayudas a la exportación.
Therefore we cannot see our way to granting Parliament a callback possibility.
Por consiguiente, no vemos cómo podemos garantizar al Parlamento la posibilidad de dar marcha atrás.
The committee offers this for the Commission to consider in connection with the granting of discharge.
La comisión parlamentaria emite este juicio para que sea considerado por la Comisión en relación con la aprobación de su gestión.
My conclusion on behalf of the group is that we will be granting discharge.
Mi conclusión para el grupo es que concederemos la aprobación de la gestión.
The majority of our group on this occasion is in favour of granting the Commission discharge.
La mayoría de mi Grupo apoya esta vez la aprobación de la gestión de la Comisión.
By granting this premature aid, we are inciting unintended state violence.
Con esta ayuda prematura estamos provocando una violencia estatal indeseable.
The most important of these is the granting of permits for aircraft crew in the European Union.
La concesión de licencias a las tripulaciones de la Unión Europea es, entre otras, la más importante.
The granting of nationality is an exclusive competence of the Member States.
La concesión de la nacionalidad es una competencia exclusiva de los Estados miembros.
The granting of subsidies to the shipbuilding industry is both unnecessary and undesirable.
La concesión de ayudas al sector de la construcción naval resulta superflua y poco recomendable.
The problems involved in granting aid should not be an excuse for doing too little.
Es cierto que la cooperación al desarrollo suscita determinados problemas, pero éstos no pueden servir de pretexto para permanecer de brazos cruzados.
Secondly, we must exercise restraint when granting exemptions.
En segundo término, debemos reducir al mínimo las excepciones.
Subject: Discrimination on the grounds of sexual orientation in the granting of visas
Asunto: Discriminación por orientación sexual en la concesión de visados
Is it aware that this type of discrimination in the granting of visas is occurring in the EU?
¿Es consciente la Comisión de que en la UE se producen este tipo de discriminaciones en la concesión de visados?
First of all, with this directive we are granting the public important new rights.
En primer lugar, con esta Directiva otorgamos al público nuevos derechos importantes.
With regard to the Council, for the first time this Parliament is granting discharge.
En lo relativo al Consejo, por primera vez este Parlamento concede la aprobación de la gestión.
We need time to look at them properly before granting discharge.
Necesitamos tiempo para analizar como es debido las respectivas gestiones antes de aprobarlas.
As in each of the past few years, I have voted against granting the Commission discharge for 2001.
- (DE) Al igual que en los últimos años, he votado en contra de la aprobación de la gestión de la Comisión en 2001.
The main purpose of granting aid is poverty reduction.
El principal objetivo de la concesión de ayuda es la reducción de la pobreza.
It has managed to do this by granting 30 000 patents to date.
Y ha conseguido hacerlo concediendo 30.000 patentes hasta hoy.
[
view all sentence pairs ]