The gentlemen spoke with the doctor yesterday.
Los señores hablaron con el médico ayer.
The gentlemen didn't understand what the lawyer said.
Los señores no comprendieron lo que el abogado dijo.
The gentlemen read the letters.
Los señores leyeron las cartas.
The gentlemen wrote a letter to the lawyer.
Los señores le escribieron una carta al abogado.
The gentlemen sold the bonds.
Los señores vendieron los bonos.
The gentlemen explained the situation to the lawyer.
Los señores le explicaron la situación al abogado.
The gentlemen said that they would speak with the lawyer yesterday if they could.
Los señores dijeron que ellos hablarían con el abogado ayer si ellos podían.
I hope that the gentlemen speaks with the lawyer tomorrow.
Yo espero que los señores hablen con el abogado mañana.
Did you know that the gentlemen had spoken with the lawyer yesterday?
¿Sabías que los señores habían hablado con el abogado ayer?
Gentlemen, I want you all to speak with the lawyer tomorrow.
Señores, yo quiero que ustedes hablen con el abogado mañana.
Gentlemen, the secretary says that she wants you all to speak with the lawyer tomorrow.
Señores, la secretaria dice que ella quiere que ustedes hablen con el abogado mañana.
Gentlemen, let's think with our heads not with our livers.
Señores, pensemos con la cabeza no con el hígado.
Ladies and gentlemen!
¡Señoras y señores!
The gentlemen took the letters to the lawyer's office.
Los señores llevaron las cartas a la oficina del abogado.
The gentlemen signed the agreement.
Los señores firmaron el acuerdo.
The gentlemen arrived at the office at three o'clock.
Los señores llegaron a la oficina a las tres.
The gentlemen tried to finish the work.
Los señores trataron de terminar el trabajo.
I think that the gentlemen spoke with the teacher yesterday.
Yo creo que los señores hablaron con el profesor ayer.
The gentlemen say that they will speak with the lawyer tomorrow.
Los señores dicen que ellos hablarán con el abogado mañana.
The gentlemen will speak with the lawyer tomorrow if they can.
Los señores hablarán con el abogado mañana si ellos pueden.
What, ladies and gentlemen, is all this about?
¿De qué va todo esto, Señorías?
And that is what we are doing, ladies and gentlemen.
Y eso es lo que estamos haciendo, Señorías.
There you have it, ladies and gentlemen.
Esto es, Señorías.
Ladies and gentlemen, that is how it should be.
Señorías, así es como debe ser.
Ladies and gentlemen, that's it!
Estimados colegas, esto ha sido todo.
Ladies and gentlemen, your Excellencies, ladies and gentlemen.
. - Señoras y señores, sus Señorías, señoras y señores.
Thank you, ladies and gentlemen.
Les doy las gracias, Señorías.
This, ladies and gentlemen, could be the decade of Europe.
Ésta, Señorías, puede ser la década de Europa.
That, ladies and gentlemen, is what I wanted to say.
He aquí, estimados colegas, lo que quería decirles.
Ladies and gentlemen, what is done is done.
Señorías, lo hecho hecho está.
Ladies and gentlemen, you have asked me about timetables.
Señorías, me han hablado de calendarios.
Thank you, ladies and gentlemen.
Gracias Señorías.
Thank you very much, ladies and gentlemen.
Muchas gracias, Señorías.
Ladies and gentlemen, I bid you goodnight.
Señorías, sólo me queda desearles buenas noches.
What was the criticism about, ladies and gentlemen?
¿Cuáles fueron las críticas, Señorías?
Ladies and gentlemen, you are absolutely right.
Señorías, efectivamente, tienen toda la razón.
That, ladies and gentlemen, is the heart of the matter.
He aquí, mis queridos colegas, la esencia del asunto.
Ladies and gentlemen, I have a statement to make.
Señorías, debo hacerles ahora la comunicación siguiente.
Are you aware of that, ladies and gentlemen?
¿Los sabían ustedes, estimados colegas?
Ladies and gentlemen, I cannot endorse this report.
Estimados colegas, no puedo dar mi aprobación a este informe.
Ladies and gentlemen, please be seated.
Señorías, les invito a tomar asiento.
Thank you, ladies and gentlemen, for your attention.
Agradezco la atención de mis colegas.
Ladies and gentlemen, this is a question of subsidiarity.
Señorías, es cuestión de subsidiariedad.
Ladies and gentlemen, everything has its limits.
Señorías, todo tiene un límite.
Thank you very much, ladies and gentlemen.
Muchas gracias, estimados colegas.
Ladies and gentlemen, the rudder is set.
Estimados colegas, el timón está en sus manos.
Ladies and gentlemen, the future is at stake here.
That is where we stand, ladies and gentlemen.
Y en ésas estamos, Señorías.
Therefore, ladies and gentlemen, this is what we are doing.
Por lo tanto, Señorías, esto es lo que estamos haciendo.
Think about this when you vote, ladies and gentlemen.
Piensen en esto cuando voten, Señorías.
That, ladies and gentlemen, is all I have to say.
Nada más, Señorías.
The 'gentlemen's agreement' no longer applies.
Esto no entra ya dentro del Gentlemen's agreement.
Gentlemen, a warm welcome to you.
Señores, sean bienvenidos.
Open your eyes, ladies and gentlemen.
Abran los ojos, Señorías.
Ladies and gentlemen, I thank you for this debate.
Señorías, les agradezco este debate.
Are there any other comments, ladies and gentlemen?
¿Alguna otra observación, Señorías?
Ladies and gentlemen, where is the sense in all this?
Señorías, ¿qué sentido tiene todo esto?
Madam President, ladies and gentlemen.
Señora Presidenta, Señorías.
That is what it is really about, ladies and gentlemen.
De eso se trata precisamente, Señorías.
Ladies and gentlemen, I would welcome your views on this.
Señorías, me gustaría conocer sus opiniones al respecto.
That is what we have to insist on, ladies and gentlemen.
Esto es lo que tenemos que exigir, Señorías.
Ladies and gentlemen, that is intolerable.
Señorías, esto es intolerable.
Absolutely nothing, ladies and gentlemen.
Estrictamente nada, Señorías.
You are politicians, ladies and gentlemen.
Sus Señorías son políticos. Yo también.
This is not true, ladies and gentlemen!
Esto no es cierto, señores y señoras.
Ladies and gentlemen, what is our objective?
Señorías, ¿cuál es nuestro objetivo?
We simply cannot do that, ladies and gentlemen.
Sencillamente no podemos, Señorías.
So, ladies and gentlemen, both 'yes' and criticism?
¿Asentimiento y críticas, Señorías?
Ladies and gentlemen, there is absolutely no justification for this.
Señorías, no tiene justificación alguna.
Well, ladies and gentlemen ...
Pues bien, Señorías, ...
[
view all sentence pairs ]