I injured my foot.
Me lastimé el pie.
I'm going to the museum by foot.
Yo voy a pie al museo.
María's foot is smaller than Sara's.
El pie de María es más pequeño que el de Sara.
The world's youngest foot model.
El modelo de pie más joven del mundo.
You are going to school on foot.
Tú vas a la escuela a pie.
Put your foot in the stirrup.
Ponga el pie en el estribo.
You were having a pain in your foot and still you played in the game?
¿Tenías una molestia en el pie y aun así jugaste el partido?
We will go all over the city on foot.
Recorreremos la ciudad a pie.
The left foot goes in the left stirrup.
El pie izquierdo va en el estribo izquierdo.
It should not shoot itself in the foot.
No debería dispararse en el pie.
It is muzzling itself and shooting itself in the foot.
Se pone una mordaza en la boca y se pega un tiro en el pie.
It is, after all, the public who have to foot the bill for all this.
Al fin y al cabo, es el público quien ha de pagar la factura de todo esto.
He was on foot outside the hotel.
Iba a pie por delante del hotel.
Otherwise, we may be shooting ourselves in the foot.
De lo contrario, el tiro nos puede salir por la culata.
They need to get a foot in the door.
Tienen que meter el pie en la puerta.
I get around on foot or by train.
Me desplazo a pie o en tren.
This Parliament will be your foot soldiers.
Este Parlamento debería ser su ejército.
Should the broadcasting corporations foot the bill?
¿Los pagarán las sociedades de radiodifusión?
Obviously this was a political shot in the foot.
Obviamente lo que hizo Ucrania fue como disparar a las piernas.
Who is going to foot the bill for that?
¿Quién va a pagar la factura por eso?
We appear to be shooting ourselves in the foot.
Opino que esto aparece un poco contradictorio en esta directiva.
We are shooting ourselves in the foot by what we are doing now.
Con lo que estamos haciendo ahora estamos tirando piedras contra nuestro propio tejado.
The same applies to foot-and-mouth.
Lo mismo es aplicable a la glosopeda.
Who is going to foot the bill, Mr President?
¿Quién lo pagará, señor Presidente?
The same applies to foot-and-mouth.
Y lo mismo vale para la fiebre aftosa.
This is the only true public inquiry into foot and mouth.
Esta es la única investigación pública real que se ha llevado a cabo sobre la fiebre aftosa.
We did not limit ourselves to foot and mouth disease by the way.
Y, por cierto, no nos limitamos a la fiebre aftosa.
However, as I stressed then, we should be very prudent not to shoot ourselves in the foot.
Sin embargo, tal como destaqué en ese momento, hemos de ser extremadamente prudentes de que no vayamos a hacer algo que se vuelva en contra nuestra.
Finally, the question on all our minds is who should foot the bill?
Finalmente, la pregunta que nos hacemos es, ¿quién debería hacerse cargo de la factura?
Who will foot the bill for these legal costs?'
¿Y quién correrá con los gastos judiciales?»
It is the Member States that foot the bill for the European Development Fund.
Son los Estados miembros los que pagan el Fondo Europeo de Desarrollo.
It was a lie, and now we are having to foot a much higher bill.
Hemos mentido, y en consecuencia, la factura se ha encarecido .
I was concerned in case my fractured foot prevented me from speaking.
Debido a una fractura en el pie, estaba preocupado por no poder expresarme oralmente.
But, as you said, they have foot-and-mouth disease.
Sin embargo, como ha señalado usted, allí existe la fiebre aftosa.
For that reason, they cannot be expected to foot the bill personally for the BSE crisis.
Por consiguiente, no debemos hacerles pagar personalmente la crisis de la EEB.
They are mainly the ones hit by foot-and-mouth.
Son los mismos países que se han visto afectados por la fiebre aftosa.
That is what this crisis of foot-and-mouth disease signifies.
Eso es lo que significa esta crisis de la fiebre aftosa.
- Temporary committee on foot-and-mouth disease
EXPLICACIONES DE VOTO
BSE is not the same as foot-and-mouth disease.
¡La EEB no es como la fiebre aftosa!
We must not get fishermen to foot the bill for natural phenomena.
No obliguemos a los pescadores a pagar por los fenómenos naturales.
Foot and mouth disease: lessons to be learned and proposals for the future
Fiebre aftosa: enseñanzas que deben extraerse de la crisis de 2001
The foot and mouth crisis cost almost a billion.
La crisis de la fiebre aftosa costó casi mil millones.
Yes, we want vaccination in the event of foot and mouth outbreaks.
Sí, estamos a favor de la vacunación en caso de que se produzcan brotes de fiebre aftosa.
Our aim must be a foot and mouth policy that is not anonymous.
Nuestro objetivo debe ser una política sobre la fiebre aftosa que no sea anónima.
This morning we talked in this House about the foot and mouth crisis of 2001.
Esta mañana hemos hablado en esta Cámara sobre la traída y llevada crisis de fiebre aftosa de 2001.
We conducted an investigation into the epidemics of foot and mouth disease.
Hemos realizado investigaciones sobre las epidemias de fiebre aftosa.
Our aim must be a foot and mouth policy that is not anonymous.
Nuestro objetivo ha de ser una política en materia de fiebre aftosa que no sea anónima.
The crucial question is: who should foot the bill for environmental damage?
La pregunta crucial es: ¿Quién debe pagar la factura de los daños ambientales?
These negotiations are starting off on the wrong foot and consequently do not have my backing.
Estas negociaciones están empezando con mal pie y en consecuencia no tienen mi apoyo.
Epidemics start that way, so it was with foot and mouth disease.
Así es como empiezan, así ocurrió con la fiebre aftosa.
That proved to be disastrous, because it encouraged a belief that you could keep a foot in both camps.
Eso resultó desastroso, porque fomentó la idea de que era posible mantener un pie en ambos campos.
The same happened in the case of foot-and-mouth disease.
Con la fiebre aftosa también se hizo lo mismo.
However, we cannot expect the travelling public to have to foot the bill yet again.
Sin embargo, no podemos esperar que sean los ciudadanos que viajan lo que paguen de nuevo la factura.
Industry does not want it, and the taxpayers are supposed to foot the bill.
La industria no lo quiere, y se supone que los contribuyentes tienen que pagar la factura.
One way or another, they always have to foot the bill.
De una forma u otra, ellos son los que terminan pagando la cuenta.
Our Envoy has not even managed to set foot in Burma.
Nuestro Enviado, por otra parte, aún no ha podido entrar en el país.
They are still well adrift at the foot of the demographic employment league.
Siguen estando a la deriva en la parte más baja de la liga demográfica de empleo.
What has actually happened is that those who were supposed to benefit from all this, the taxpayers, are having to foot the bill.
Lo que en realidad ha ocurrido es que aquellos que en teoría iban a salir ganando con esta situación, los contribuyentes, se ven ahora obligados a pagar la factura.
However, I put my foot on the throttle for another reason too.
No obstante, he pisado el acelerador también por otro motivo.
[
view all sentence pairs ]