Spanish Word for expected  

English Word: expected

Spanish Word: previsto
The Spanish Word for expected
Now you know how to say expected in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'expected'
It is as good as I expected.
Es tan bueno como lo esperaba.
How much did they carry? They carried a lot, in fact, they carried more than I expected.
¿Cuánto llevaron? Llevaron mucho, de hecho, llevaron más que yo esperé.
The captivity lasted longer than expected.
El cautiverio duró más de lo esperado.
It was worse than I had expected.
Fue peor de lo que me esperaba.
They appeared when they were least expected.
Aparecieron cuando menos los esperaban.

This was to be expected.
Eso era lo esperado.
That is only to be expected.
Eso sería de esperar.
But what was to be expected?
Pero, ¿qué se esperaba?
Could we have expected more?
¿Podríamos haber esperado más?
That is what I would have expected of you.
Eso es lo que esperábamos de ustedes.
That is only to be expected.
Esto también es lógico.
I expected honesty and I expected the facts.
Esperaba franqueza y esperaba hechos.
I would have expected it to be higher.
Yo habría esperado algo más.
That was only to be expected from the Council.
No se podía esperar otra cosa del Consejo.
Some were expected and some were surprising.
Algunas eran previsibles y otras han sido sorprendentes.
That is what is expected of Europe!
Eso es lo que se espera de Europa.
ECOWAS is doing what it is expected to do.
ECOWAS está haciendo lo que tiene que hacer.
Such a result was only to be expected.
No se podía esperar un resultado diferente.
This was, to some degree, to be expected.
En cierto modo, era de prever.
That is only natural and to be expected.
Esto es normal y entra dentro de lo probable.
This is no surprise; it was to be expected.
No es ninguna sorpresa; era de esperar.
That is what is expected of us.
Eso es lo que se espera de nosotros.
But it was never to be expected.
Pero no cabía esperar algo así.
I really would have expected more.
Yo verdaderamente habría esperado más.
This is the very least it should be expected to do.
Esto es lo mínimo que se espera de la UE.
This is in fact more than we expected.
Son de hecho más de las que habíamos esperado.
They know what is expected of them.
Las reformas políticas han fortalecido la democracia.
The results are certainly not what we expected.
Los resultados no han mostrado lo que esperábamos.
No further delays are expected at this point.
No se espera que haya más retrasos en este momento.
This decision was expected, it was legitimate and it was fortunate.
Era esperada, legítima y acertada.
I really expected nothing of the sort.
No me lo había esperado.
It is difficult to adapt to change and this is to be expected.
La aptitud para el cambio es difícil y es normal, se tiene una aprensión como he dicho con frecuencia: "nunca he oído hablar de tanta calidad sobre el programa marco actual como ahora".
What we are looking at here is not what we were expected to find.
En este contexto lo importante no es lo que cada uno crea.
Can the same be expected for other modes of transport?
¿Se puede esperar algo similar para los otros modos de transporte?
What progress is expected to be made?
¿Qué avances está previsto materializar?
Madam President, I expected something more!
Señora Presidenta, yo esperaba algo más.
The progress we expected has not been made.
Estos progresos esperados no se han producido.
This opinion is expected early in 2002.
Esperamos esta opinión para comienzos de 2002.
This report has all the integrity that is expected of this Parliament.
Este informe tiene toda la integridad que se espera de este Parlamento.
I think that this is much more than anyone could have expected.
A mí me parece que eso es mucho más de lo que nadie podía esperar.
We might be expected to do a bit more.
Podríamos exigirnos algo más a nosotros mismos.
Are we expected to accept the same excuse this month?
¿Se espera que aceptemos también este mes la misma excusa?
What actions were expected of us?
¿Cuáles son los hechos que esperábamos?
I think that is the answer expected of us.
Creo que ésta es la respuesta que se espera de nosotros.
I say to the Council that I expected more.
También quiero decir al Consejo que esperaba algo más.
This is to be expected and is healthy in a democracy.
Esto es normal y saludable en democracia.
The truth is that EMU has not been the success it was expected to be.
La verdad es que la UEM no ha sido el éxito que se esperaba que fuera.
It is expected to last about six months.
Se espera que dure en torno a seis meses.
That is to be expected, but it demonstrates that we are not as efficient as we might be.
Era de esperar, pero eso demuestra que no somos todo lo eficientes que deberíamos ser.
What else is still expected of this Union of ours?
¿Qué más puede esperarse de nuestra Unión Europea?
The Commission was therefore not expected to be present.
Por lo tanto, no esperábamos que la Comisión estuviera presente.
This is not new and should be expected of any bank.
Esto no es nuevo y debemos esperarlo de cualquier banco.
In what year is the work expected to be completed?
¿Para qué año se prevé finalizar las obras?
I would add that this substantial increase is expected.
Quiero añadir que ese aumento sustancial está previsto.
I would have expected the Commission to ensure that this does not happen.
Esperaba que la Comisión garantizara que esto no ocurriera.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

I'm Alive!   (Canoa, Ecuador)

I had been in Quito for 2 weeks studying Spanish. It was time to move. My next stopped was Canoa. That was a great adventure! Apparently the shortest way to Canoa is not the fastest when there is traffic. The direct route includes a ferry with a long long wait. Sebastian and Carlos opted to drive the long way around and as a bonus we got to travel some of the most read, rugged highways in...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: 19 in spanish | Spanish Prepositions | Conjugated Verb: pararse - to stop [ click for full conjugation ]