Each company has a different distribution system.
Cada empresa tiene un sistema de distribución diferente.
We send the products for distribution.
Nosotros mandamos los productos para distribución.
It is a question of distribution.
Es una cuestión de distribución.
This is the distribution of burdens.
Esta es la distribución de tareas.
Was it fair in distribution?
¿Hubo una distribución justa?
Are we talking about the distribution and sourcing of water?
¿Estamos hablando de la distribución y procedencia de los recursos?
Are we talking about the quality of the distribution networks?
¿Estamos hablando de las calidades de las redes de distribución?
Finally, the distribution of tasks.
Por último, el reparto de tareas.
Secondly: the distribution of work.
En segundo lugar: distribución del trabajo.
We are also concerned about the distribution of aid.
También nos preocupa, la distribución de la ayuda.
I have managed distribution all over the world.
Gestionaba la distribución en todo el mundo.
The distribution of tasks must be clear.
Es importante que las tareas se repartan claramente.
The essence is the distribution problem.
La verdadera causa es la distribución.
The problem there is not one of technology, but of distribution.
Lo que hay ahí no es un problema tecnológico, sino de distribución.
Downstream there is the problem of distribution.
Más adelante está el problema de la distribución.
How should we handle distribution and allocation?
¿Cómo organizaríamos la distribución y la asignación?
And what is the impact of specific distribution models?
¿Y cuáles son las repercusiones de los modelos de distribución concretos?
I support the distribution of fruit in schools.
Apoyo la distribución de fruta en las escuelas.
We need a strong distribution system.
Necesitamos un sistema de distribución sólido.
This applies to production, reproduction and distribution.
Esto es válido tanto para la producción y reproducción como para la distribución.
For instance, on distribution, the Commission has no competence.
Por ejemplo, en materia de distribución, la Comisión no tiene competencias.
And I would therefore appeal for the distribution to be changed.
Y por ello me gustaría hacer un llamamiento para que se modifique el reparto.
Perhaps you should approach the distribution services.
Quizá deba usted dirigirse al servicio de distribución.
I also have a question about the distribution of competences.
También tengo una duda acerca del reparto de las competencias.
Furthermore, not all the problems are due to poor distribution and re-distribution.
Tampoco todo se reduce a un reparto y una redistribución deficientes.
Distribution costs are the largest cost item on the bills of customers of the distribution networks.
Los costes de distribución constituyen la principal partida de gastos en la factura de los clientes de las redes de distribución.
The other amendment which I have signed concerns the distribution of burdens.
La otra enmienda que he firmado es sobre el reparto de cargas.
Moreover, the distribution of unemployment is extremely uneven.
Además, el desempleo se reparte de manera muy desigual.
It should also monitor fair distribution of the money.
Asimismo, debería supervisar la distribución justa de los fondos.
The cost distribution of the agreement is also changed.
También se modifica la distribución del coste del acuerdo.
We endorse this distribution of tasks in accordance with the Treaty.
Respaldamos este reparto de competencias que establece el Tratado.
I really do not see why their distribution has to wait until the afternoon.
Realmente, no entiendo por qué el reparto del Acta se realiza por la tarde.
In this regard, I think the distribution of roles is appropriate.
En este sentido, creo que la distribución de las funciones es positiva.
The question of the distribution of the budget warrants further emphasis.
La pregunta sobre la distribución del presupuesto merece mayor atención.
They are geared towards a fairer distribution in the world.
Lo que se pretende con ellas es una distribución más justa en el mundo.
Can the Council and the Commission confirm this distribution?
¿Pueden confirmar el Consejo y la Comisión esta distribución?
I am less positive about the views on the distribution of responsibilities.
Estoy menos de acuerdo con los puntos de vista expresados acerca de la distribución de responsabilidades.
There is a proliferation of modern distribution systems such as the Internet.
Proliferan sistemas de distribución modernos, como Internet.
The distribution of powers defines European competencies.
La distribución de poderes define las competencias europeas.
Prosperity in Europe has risen; its distribution has changed.
La prosperidad en Europa se ha incrementado y su distribución se ha modificado.
The distribution programme is helping many of these Europeans.
El programa de distribución de alimentos está sirviendo de ayuda a muchos de estos europeos.
They are about 18 months behind in distribution of these funds.
Van 18 meses aproximadamente por detrás en relación a la distribución de estos fondos.
What criteria is it considering for direct aid distribution?
¿Cuáles son los criterios de asignación de las ayudas directas que examina?
Subject: Fair distribution of CAP payments
Asunto: La justa distribución de pagos en el ámbito de la PAC
I trust that we shall have a fairer distribution in future.
Confío en que tengamos una distribución más justa en el futuro.
Forming and distribution of energy resources; 8.
Formación y distribución de recursos energéticos; 8.
Production means sources, transport and distribution.
La producción implica recursos, transporte y distribución.
The public authorities should deal with the further distribution of the information themselves.
Las autoridades públicas deben ser quienes gestionen la distribución posterior de la información.
Distribution is not homogeneous as regards human resources.
La distribución no es homogénea en recursos humanos.
I simply wanted to emphasize that this was an indicative distribution.
Desearía subrayar que se trata de un reparto indicativo.
One is the equitable distribution of the benefits of integration.
Una es la distribución equitativa de los beneficios de la integración.
We must preserve access to distribution systems for all.
Se debe garantizar a todos un acceso equitativo a los sistemas de distribución.
[
view all sentence pairs ]