The death of their son sent them into a deep depression.
La muerte de su hijo los deprimió muchísimo.
The elderly man is falling into a depression.
El anciano está cayendo en depresión.
There are some foods that help fight depression.
Hay algunos alimentos que ayudan a combatir la depresión.
80% suffer from chronic depression.
El 80 % sufren depresión crónica.
Do we know how those that suffer from them recover from depression and at what cost?
¿Cómo se recuperan de la depresión las que lo hacen y a qué precio?
Depression has been called the new European disease.
La depresión se ha denominado la nueva enfermedad europea.
The economic depression in Europe has lasted at least ten years.
Europa sufre una crisis económica desde hace, al menos, diez años.
Depression is currently the most serious problem affecting our society.
Actualmente la depresión es el problema más grave que afecta a nuestra sociedad.
It is true we have a serious problem, but we should solve it and not fall back into depression.
Es cierto que tenemos un problema grave, pero debemos solucionarlo, no caer en la depresión.
The 1930s Depression was the result of hoarding by surplus countries.
La Gran Depresión del decenio de 1930 se produjo porque los países no gastaban ni invertían sus excedentes.
It is even being compared with the Great Depression of the 1920s in the US.
Se está comparando incluso con la Gran Depresión de los años veinte que azotó a los Estados Unidos.
We cannot wait for the recession to get worse and degenerate into a serious depression.
No podemos esperar a que la recesión empeore y degenere en una seria depresión.
This sort of financial crisis results in a global depression.
Este tipo de crisis financiera provoca una depresión mundial.
The most important cause of the global depression at that time was a resurgence of protectionism.
La causa más importante de la depresión mundial en aquel momento fue un resurgimiento del proteccionismo.
This determination very fortunately contrasts with the depression and the moroseness that we deplore elsewhere.
Esta voluntad contrasta felizmente con la atonía y la melancolía que se deja sentir en otros ámbitos.
Depression also seems to be commoner among women.
Asimismo, la depresión parece ser más común entre las mujeres.
And I will say to Mr Libicki, who was worried about post-abortion depression, that he should look at post-natal depression.
Y diré al señor Libicki, que se preocupaba por la depresión postaborto, que piense en la depresión posparto.
However, economic depression is not a time for moral depression. As usual a crisis provides opportunities for reform.
No obstante, la depresión económica no implica una depresión moral, ya que las crisis suelen ofrecer nuevas oportunidades de reforma.
In a way, every meeting prior to Johannesburg is the cause of ever increasing depression.
Nuestra depresión aumenta de alguna manera después de cada reunión con vistas a la Cumbre de Johannesburgo.
Not only is it cruel, unjust and undignified, but it causes the children concerned anger, aggression and depression.
No solo es cruel, injusto e indigno, sino que en los niños afectados provoca enfado, agresividad y depresión.
We know that the majority of suicide cases are linked to mental health, particularly depression.
Sabemos que la mayoría de casos de suicidio se relacionan con la salud mental, en particular la depresión.
We could also add, as our rapporteur does, the 121 million people living with depression.
Podríamos añadir también, como hace nuestro ponente, los 121 millones de personas que viven con depresión.
Or take eating disorders and depression: there are success stories, but just as many failures.
En cuanto a los trastornos alimenticios y la depresión, hay casos de éxito, pero al menos igual número de fracasos.
Depression and anxiety disorders are the most common mental health problems experienced in Europe.
La depresión y los trastornos de ansiedad son las dolencias psíquicas más comunes en Europa.
In fact, there are even higher levels of depression in Eastern and Central Europe.
De hecho, los índices de depresión son aún superiores en Europa Central y Oriental.
Depression is on the increase, while the opposite is happening in the case of entrepreneurship and in numbers of new families being founded.
La depresión va en aumento, mientras que ocurre lo contrario en el caso de la capacidad empresarial y de las cifras de nuevas familias que se crean.
Depression is one of the most common disorders and, by 2020, will be the most common illness in the developed world.
La depresión es uno de los trastornos más comunes y en 2020 será la enfermedad más común en el mundo desarrollado.
The second thematic conference on the prevention of depression and suicide will be organised with Hungary in December.
La segunda conferencia temática sobre la prevención de la depresión y el suicidio se organizará con Hungría en diciembre.
Mental illnesses, a flood of suicides and depression have become a threat to contemporary society.
Las enfermedades mentales y el aluvión de suicidios y casos de depresión se han convertido en una amenaza para la sociedad contemporánea.
By the year 2020, depression is expected to be the highest ranking cause of disease in the developed world.
En el año 2020, se espera que la depresión sea la causa de enfermedad más alta en el ranking en el mundo desarrollado.
Similarly, it is said that by 2010 depression will become the most common illness in modern society.
Del mismo modo, se dice que en 2010 la depresión se convertirá en la enfermedad más común de la sociedad moderna.
Depression is one of the most common disorders, affecting one in six women in Europe.
La depresión es uno de los trastornos más comunes, que afectan a una de cada seis mujeres en Europa.
It is estimated that by 2020 depression will be the most common illness in the developed world.
Se estima que en 2020 la depresión será la enfermedad más común del mundo desarrollado.
Therefore, to take advantage of the current depression, more money should be invested in innovation, research and development.
Por tanto, para aprovechar la depresión actual, es necesario invertir más fondos en innovación, investigación y desarrollo.
Then, according to the experts, we were on the verge of a financial collapse, and we were on the threshold of another great depression.
Entonces, según los expertos, estuvimos al borde de un colapso financiero y estuvimos a las puertas de otra gran depresión.
They include stress, depression, sorrow, heavy drinking, a poor nutritional state and medications.
Entre ellos se encuentran el estrés, la depresión, la tristeza, el consumo excesivo de alcohol, un estado nutricional deficiente y los medicamentos.
These stresses lead to depression, burnout and similar disorders among around a third of carers.
Este estrés da lugar a depresión, desgaste y trastornos similares entre aproximadamente un tercio de los cuidadores.
They have to accept cutting their economy to a level that will put them in total economic depression.
Tienen que aceptar el recorte de su economía a un nivel que les situará en una absoluta depresión económica.
The great depression in America happened at a time when it had a fixed exchange rate with the gold standard.
La gran deflación americana se produjo además en período de cambio fijo con el patrón oro.
Today, six months after the opening of the IGC, there is a general mood of disillusion and depression.
Hoy, cuando se cumplen seis meses de la inauguración de la CIG, la sensación general es de desánimo y pesimismo.
Over-tiredness, depression, heart attacks and suicides are not fabrications but reality.
El agotamiento, la depresión, los ataques cardiacos y el suicidio no son una invención sino una realidad.
During the market depression that we are experiencing, they are obliged to produce, even at a loss, and to sell at very low prices.
En la situación de depresión del mercado a la que asistimos, los productores tienen la obligación de producir, incluso con pérdida, y de vender su producción a precios muy bajos.
Ecstasy is a drug that certainly is a cause for depression but it may also cause memory impairment as well as other illnesses.
El éxtasis es una droga que con seguridad causa depresión y también puede causar desordenes de memoria y otras enfermedades.
He took recourse to various theoretical sophisms, while it has been known since at least 1910 that the classic antidote to depression and unemployment are public works.
Recurrió a varios sofismos teóricos, cuando se sabe al menos desde 1910, que el antídoto clásico para la depresión y el desempleo son las obras públicas.
The standards of the World Health Organisation are crystal clear: night noise leads to more irritability and to depression.
Las normas de la Organización Mundial de la Salud son claras como el agua: el ruido nocturno produce más irritabilidad y depresión.
Arriving in the La Paz basin, one is immediately struck by the glaring discrepancy between the beauty of the country and the incredible depression that hangs over the people.
Al llegar a la cuenca de La Paz, choca inmediatamente la notoria discrepancia entre la belleza del país y la increíble depresión en la que están sumidos sus habitantes.
The call is also for more help – both available and affordable – for diseases which affect the developed world, like diabetes, epilepsy, depression and schizophrenia.
También se pide más ayuda –que esté disponible y sea asequible– para enfermedades que afectan al mundo desarrollado, como la diabetes, epilepsia, depresión y esquizofrenia.
However, it is quite clear that there is a connection between the depression in certain Member States and the fact that their populations rejected the constitution.
No obstante, es evidente que existe una relación entre la depresión en determinados Estados miembros y el rechazo de la Constitución por parte de su población.
Most employees with acute or chronic depression, for example, hide it from their employers for fear of the adverse impact on their careers.
La mayoría de los trabajadores con depresión aguda o crónica, por ejemplo, la ocultan a sus empresas por miedo a que influya negativamente en sus carreras profesionales.
Depression and anxiety disorders, including stress and eating disorders, are the most common mental health problems experienced.
La depresión y los trastornos de ansiedad, incluido el estrés y los trastornos alimentarios, son los problemas de salud mental más frecuentes.
The pilot programme of the European Association against Depression has already achieved a 25% decrease in the number of suicides and suicide attempts by young people.
El programa piloto de la Asociación Europea contra la Depresión ya ha conseguido un descenso del 25 % en el número de suicidios e intentos de suicidio de los jóvenes.
According to psycho-oncologists, the increased incidence of tumours is not unrelated to the spread of mental disorders, notably depression.
Según los psicooncólogos, el aumento de la incidencia de tumores está relacionado con la expansión de trastornos mentales, especialmente la depresión.
Studies have estimated that by 2020 depression will become the highest-ranking disease in the developed world.
Ciertos estudios han calculado que en 2020 la depresión se convertirá en la enfermedad de mayor incidencia en el mundo desarrollado.
[
view all sentence pairs ]