Spanish Word for deck  

English Word: deck

Spanish Word: la asoleadera
The Spanish Word for deck
Now you know how to say deck in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'deck'
The house has a large deck.
La casa tiene una terraza grande.
Sometimes we eat dinner on the deck.
A veces cenamos en el balcón.

All the electorate has been allowed to do is shuffle the deck chairs on the deck of the Titanic.
Lo único que se le ha permitido hacer a todo el electorado es mover las sillas de la cubierta del Titanic.
Damn it all, why should a few people deck themselves out in furs?
¡Qué necesidad hay de que unas pocas personas se adornen con pieles, qué caramba!
The whole deck needs reshuffling.
Lo que hay que hacer es barajar por fin de nuevo las cartas.
There should be uniform criteria on aircrew composition, both on the flight deck and in the passenger areas.
Deben aplicarse criterios uniformes de composición del personal de vuelo.
However, we must oppose the reference to "load-bearing surfaces" as they will cause confusion over what is meant by "deck" .
No obstante, debemos rechazar la referencia a las "superficies portantes", porque pueden dar lugar a confusión sobre lo que se entiende por "plataforma".
We also must oppose the reference to planks forming the scaffold deck as this implies that scaffolding systems that use prefabricated boards are not covered.
También debemos rechazar la referencia a las tablas que forman la plataforma del andamio, ya que ello implica que los sistemas de andamios que utilizan tablas prefabricadas no están cubiertos.
I was not alone: amongst my companions was a beautiful, tanned, very nice, attractive girl who was sunbathing on the deck. She was called Marilyn.
No estaba solo, sino en compañía, entre otras personas, de una chica muy morena que tomaba el sol en cubierta, muy simpática y atractiva, llamada Marilyn, que de repente me dijo: "¡Pero tú eres diputado europeo!
Studies and experience have shown that, to this end, the quantity of water on deck must be limited as much as possible.
Los estudios y la experiencia han demostrado que para ello es preciso limitar al máximo la cantidad de agua sobre la cubierta.
In the request relating to this issue the Commission made no distinction between the rules applicable to deck crew and those applicable to engine-room crew.
En la petición relativa a este asunto la Comisión no hizo distinción entre las normas aplicables al personal de puente y las aplicables al personal del cuarto de máquinas.
In other words, are the rights of the host state the same when it comes to the deck and engine crew and the cabin crew and catering personnel?
En otras palabras, ¿los derechos del Estado de acogida son los mismos cuando se trata de la tripulación de cubierta y de la sala de máquinas que cuando se trata de la tripulación de cabina y del personal de servicios de restauración?
In the course of last Friday evening, these barrels had been lifted by a storm from the deck of a Swiss container on its way from Antwerp to Portugal.
La tempestad los había arrancado el pasado viernes por la tarde del puente de un carguero suizo procedente de Amberes con destino a Portugal.
Mr President, discussing tax cooperation during the current euro crisis is rearranging deck chairs on the Titanic.
Señor Presidente, hablar sobre cooperación fiscal durante la actual crisis del euro equivale a acomodar las hamacas de cubierta en el Titanic.
They sink back deeper in their deck chairs and tan themselves in complacency believing Europe's most successful industry needs neither help nor understanding.
Se arrellanan bien en sus tumbonas y siguen tostándose al sol con placer, convencidos de que la industria de mayor éxito de Europa no necesita ayuda ni comprensión.
In fact, I am sure you can appreciate that the current government is spending more time rearranging the deck-chairs on the Titanic than developing innovative approaches to employment.
De hecho, estoy segura de que se habrá dado cuenta de que el actual Gobierno está dedicando más tiempo a reorganizar las butacas de cubierta del Titanic que a desarrollar enfoques innovadores del empleo.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Slammed by the 80's   (Asuncion, Paraguay)

I was met by Don and Helen (his fiancée) at Silvio Pettirosi Airport in Asunción. Slammed by the high 80's, high humidity weather upon leaving the airport. We decided to take a cab to the hotel, but the tendency is to overcharge the Nortes here (Norteamericanos or North Americans), so we turn down a few offers. Helen approaches the next cab on her own to get a better deal. She does, but the...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: poder imperfect | Present subjunctive | Conjugated Verb: desoír - to ignore, to disregard [ click for full conjugation ]