to drink out of a cup
beber de la taza
Once Luis finishes homework, he will drink a cup of milk.
En cuanto Luis haga la tarea beberá un vaso de leche.
No thanks. I'm just going to take a cup of coffee.
No gracias. Voy a tomar una taza de café nomás.
I want you to bring me a cup of tea, please. Also, can you bring me a glass of water?
Quiero que me traiga una taza de té, por favor. Además, ¿me puede traer un vaso de agua?
I'm dying to drink a cup of coffee.
Yo estoy muriendo por beber una taza de café.
The teams didn't have a good World Cup.
Los equipos no tuvieron un buen Mundial.
You can buy a magazine, but there isn't time to drink a cup of coffee.
Puedes comprar una revista, pero no hay tiempo para tomar una taza de café.
Oscar doesn't have water in his cup either.
Oscar tampoco tiene agua en su copa.
Pour a cup of juice.
Sirva una taza de jugo.
a cup
un vaso
The soccer World Cup begins a year from now.
La Copa Mundial de fútbol comienza dentro de un año.
The soccer World Cup will begin in one year.
La Copa Mundial de fútbol comenzará dentro de un año.
I was wanting a cup of black coffee.
Yo quisiera una taza de café negro.
to invite for a cup of coffee
Convidar / Invitar a tomar un café
I want you to bring me a cup of coffee, please.
Quiero que me traiga una taza de café, por favor.
a cup of coffee
Una taza de café
In 2008, the Spaniards won the European Cup.
En el año dos mil ocho, los Españoles ganaron la Copa de Europa.
If you are cold, drink a cup of hot chocolate to warm up.
Si tienes frío, toma una taza de chocolate caliente para calentarte.
We are going to have to wait. I am going to buy a magazine and a cup of coffee.
Vamos a tener que esperar. Voy a comprar una revista y una taza de café.
Elena invited me for a cup of coffee.
Elena me convidó a tomar una taza de café.
But that is really not my cup of tea.
Yo no estoy de acuerdo con eso.
What we gave the Greeks was an empty cup.
A los griegos les ofrecimos una mano vacía.
There are only six more months to the opening of the World Cup.
Sólo faltan seis meses para el inicio del acontecimiento.
Only then will there be a chance of winning the World Cup.
Solo entonces existirá una posibilidad de ganar la Copa del Mundo.
These are questions that must be asked after the World Cup.
Estas son preguntas que deben responderse después de la Copa del mundo.
Europe is not present at the World Cup championship.
Europa no está presente en el campeonato de la Copa del mundo.
The World Cup has kicked off, as you may have noticed.
La Copa del mundo ha comenzado, como tal vez usted haya notado.
I would like to know where the Ryder Cup fits into this.
Quisiera saber si la Ryder Cup entra dentro de este plan.
So where does the Ryder Cup fit in to this particular scenario?
Por tanto, ¿dónde entra la Ryder Cup en este modelo concreto?
Perhaps we should launch a plan for a transatlantic football cup in Feira.
Además, en Feira, sería quizás necesario lanzar el proyecto de una copa transatlántica de fútbol.
It was one of the best atmospheres I have experienced at a cup final.
Fue uno de los mejores ambientes que jamás haya experimentado en una final de la Copa.
Fiji will have a squad there as part of the World Cup.
Fidji contará con la representación de un equipo como miembro de la copa del mundo.
We realise how enthusiastic you are about preparing to organise the World Cup.
Hemos notado el entusiasmo con el que se preparaba para organizar esta Copa del Mundo.
However, the World Cup is an illustration of the extreme contrasts in our world.
Sin embargo, el campeonato mundial de fútbol es muy ilustrativo para ver los contrastes tan penosos que existen en nuestro mundo.
Who, for example, had expected the French team to be out of the World Cup so early on?
¿Quién hubiera esperado por ejemplo que el equipo de Francia cayera eliminado tan pronto?
I am talking about Mannheim and the arena for World Cup football that is being built there.
Me refiero a Mannheim y el estadio de fútbol que se está construyendo para el Campeonato Mundial de Fútbol.
Even so, I want to see the cup as being half full.
De todos modos, quiero ver el vaso medio lleno.
The numbers, on the occasion of the World Cup in Germany, beggar belief.
Las cifras con ocasión de la Copa del Mundo en Alemania parecen increíbles.
Organised criminals are now preparing to exploit the World Cup.
El crimen organizado se está preparando para explotar la Copa del Mundo.
Why did they not support condemnation of forced prostitution during the football World Cup?
¿Por qué no han apoyado la condena de la prostitución forzada con ocasión de la Copa del mundo de fútbol?
At the moment the football World Cup is taking place in Germany.
En este momento está teniendo lugar la Copa del mundo de fútbol en Alemania.
There is no other event so spectacular and with such a large audience as the football World Cup.
No hay acontecimiento tan espectacular y con una audiencia tan grande como la Copa del mundo de fútbol.
It is therefore clear that we should not confine our deliberations to the World Cup.
Está pues claro que no deberíamos limitar nuestras deliberaciones a la Copa del mundo.
Firstly, he said that he supports Germany in the World Cup.
El primero es que apoya a Alemania en la Copa del Mundo.
I believe he was one of the few working, because of the World Cup excitement.
Creo que era uno de los pocos que estaban trabajando, a causa de la excitación provocada por la Copa mundial de Fútbol.
If you are ever in London, you are most welcome to drop in for a cup of tea.
Si alguna vez van a Londres, están invitados a tomar una taza de té.
This is the second-largest sporting event after the World Cup.
Se trata del segundo mayor evento deportivo tras el Mundial.
I cried in 1954 when Hungary lost the World Cup.
Yo lloré en 1954 cuando Hungría perdió la Copa Mundial de Fútbol.
UEFA decisions on Coca-Cola Cup winners
Decisión de la UEFA respecto a los vencedores de la Copa Coca-Cola
But they also need the revenue that comes from the Coca Cola Cup.
Pero también necesitan los ingresos procedentes de la Copa Coca-Cola.
Subject: Ticket allocation for the 1998 Football World Cup
Asunto: Distribución de entradas para el Campeonato del Mundo de Fútbol de 1998
This is the first billion-dollar World Cup.
Por primera vez, la cifra de negocios de la Copa del Mundo ascenderá a más de 1.000 millones de dólares.
The World Cup is now less than 85 days away.
Apenas nos separan 85 días de la Copa del Mundo.
Subject: Ticket allocation system for the 1998 World Cup
Asunto: Sistema de venta de entradas para el Campeonato Mundial de Fútbol 1998
I finish by drawing on an analogy with the World Cup which is on all our television screens.
Termino haciendo referencia a una analogía de la Copa del Mundo, que ahora está en todas nuestras pantallas de televisión.
For many people it is less than the cost of a cup of coffee or a newspaper.
Para muchas personas, es menos que el costo de una taza de café o de un periódico.
Because they were not prepared to do that, they withdrew the winners of the Coca-Cola Cup, the League Cup, from UEFA's competitions.
Como no estaban dispuestos a ello, se retiró a los ganadores de la Copa Coca-Cola, la Copa de la Liga, de las competiciones de la UEFA.
Now this cup has passed from us and we can turn to the issue addressed by Mr Deprez.
Este cáliz ha pasado de largo ante nosotros y podemos dedicarnos al tema al que se ha referido el colega Deprez.
Mr President, the biggest event in the football calendar in Britain is the FA cup final.
Señor Presidente, el mayor acontecimiento del calendario futbolístico de Gran Bretaña es la final de la liga de fútbol.
My last point is that you appealed to us most sympathetically regarding the World Cup match.
Por fin, usted nos hizo un llamamiento muy cordial con respecto al partido de la Copa del Mundo.
In other words, if you can't put a spoon of the stuff in your cup of cocoa at night then you shouldn't be feeding it to the pigs either.
En otras palabras, si no se puede poner una cuchara de ese producto en la taza de cacao que uno se toma por la noche, tampoco se debería alimentar a los cerdos con él.
Having a cup of coffee with a friend or shopping for food involves mortal danger.
Tomar una taza de café con un amigo o hacer la compra puede ser muy peligroso.
This is like going to the football World Cup in Korea and saying that you want to watch hockey.
¡Es como si gritáramos que queremos ver hockey en el campeonato de fútbol de Corea!
The outbreak in South Korea is now in the limelight accidentally because that is where the World Cup is being held.
La propagación de esta enfermedad en Corea del Sur ha llamado la atención por casualidad porque se están celebrando los campeonatos mundiales de fútbol.
Mr President, it has fallen to my country's government to drink of this bitter cup.
Señor Presidente, al Gobierno de mi país le ha tocado este mal trago.
Then we can all continue to enjoy an excellent cup of the world's most popular drink - coffee.
Entonces podremos seguir todos disfrutando de una buena taza de la bebida más popular del mundo: café.
There was a real risk that last year's World Cup would not be freely available in all our countries.
El año pasado se produjo un riesgo real de que la Copa del Mundo no estuviera disponible gratuitamente en todos nuestros países.
Imagine Barcelona playing Manchester United in the European Cup Final.
Imaginen al Barcelona jugando contra el Manchester United en la Final de la Copa de Europa.
For example, we should think about banning Iran from participating in the football World Cup to be held in Germany.
Por ejemplo, deberíamos pensar en vetar la participación de Irán en la Copa del Mundo de fútbol que se va a celebrar en Alemania.
With the World Cup taking place in Germany very soon, this is a pressing issue.
En la perspectiva de la inminente Copa del Mundo en Alemania, es una cuestión urgente.
[
view all sentence pairs ]