The samples will continue being distributed by you.
Las muestras seguirán siendo distribuídas por Uds.
They continue working.
Ellos siguen trabajando.
He called a billion times but he couldn't talk to her. He’s not going to continue to call her.
Llamó mil millones de veces, pero no pudo hablar con ella. No va a seguir llamándola.
You must log in to continue.
Hay que acceder para continuar.
You must register to continue.
Hay que registrarse para continuar.
They continue to insist until they achieve their goal.
Ellos siguen insistiendo hasta que logran su meta.
We continue eating meat.
Seguimos comiendo carne.
You all will continue sleeping.
Seguiréis durmiendo.
We continue along the path.
Nosotros seguimos el camino.
I continue to have heart problems.
Yo continúo enfermo del corazón.
I continue (to be) very sick.
Yo sigo muy enfermo.
I hoped everything would continue well.
Esperaba que siguiera bien.
Then, continue straight ahead for about 100 meters.
Luego, sigues todo recto unos cien metros.
Eva and Tito continue through Robles Street.
Eva y Tito siguen por la calle Robles.
We continue to be afraid.
Nosotros seguimos teniendo miedo.
While I continued reading the report, the accountant finished making out the balance sheet.
Mientras yo seguí leyendo el informe, el contador terminó el balance.
They continue writing the letter to dad. They continue writing him the letter.
Ellos siguen escribiendo la carta a papá. Ellos siguen escribiéndole la carta.
Paco didn't want to continue studying because he wanted to work.
Paco ya no quería seguir estudiando porque quería trabajar.
Don't turn left, continue straight until you see the sign.
No voltee a la izquierda, siga derecho hasta que vea la señal.
You will continue distributing the samples.
Uds. seguirán distribuyendo las muestras.
That is how it should continue to be.
Y así tiene que seguir siendo.
He should continue to do that.
Debería seguir haciéndolo.
Why should we continue to do so?
¿Por qué deberíamos seguir haciéndolo nosotros?
This is what we did and this is what we continue to do.
Eso es lo que hicimos y seguimos haciendo.
Do not continue in this vein!
¡Cambien ya de actitud!
The work is to continue.
Se piensa seguir trabajando en ello.
We will continue to do this.
Seguiremos haciéndolo.
We will continue with this.
Seguiremos haciéndolo.
We need to continue to do this.
Debemos seguir haciéndolo.
Then continue as in the text.
Luego, que todo siga como en el texto.
It is set to continue - and why?
Pero la Comisión está decidida a seguir adelante.
We cannot continue like this.
No podemos seguir así.
How long is this to continue?
¿Cuánto va a durar esto?
I want it to continue.
Deseo que lo prosigamos.
May it continue to do so.
Esperemos que siga siendo así.
We will continue to do so.
Y así lo seguiremos haciendo.
We cannot continue like this.
No se puede seguir así.
We are convinced that it should continue to do so.
Estamos convencidos de que debería seguir haciéndolo.
We will continue to do so.
Y así lo seguiremos haciendo.
We have to allow this to continue.
Debemos permitir que esto continúe así.
That cannot be allowed to continue.
Esto no puede seguir así.
We will have to continue with that.
Tendremos que seguir con estas tareas.
What we have to do is continue talking.
Lo que tenemos que hacer es seguir hablando.
This cannot be allowed to continue.
No puede permitirse que esto siga ocurriendo.
That is why it must continue.
Por eso debe continuar.
We intend that they should continue to do so.
Pretendemos que continúen por esa vía.
It cannot be allowed to continue.
No se puede permitir que continúe.
This cannot be allowed to continue.
No podemos permitir que esto continúe así.
May he continue to do so.
Ojalá lo siga creyendo.
You had this support, and continue to do so.
Ya tenía este apoyo, y seguirá teniéndolo.
This is where we will continue.
Aquí es donde continuaremos.
We are going to continue to do this.
Y lo vamos a seguir haciendo.
We cannot continue with such a policy.
No podemos continuar con una política como esta.
This cannot be allowed to continue.
No podemos permitir que esto siga así.
I could continue the list.
Y la lista continúa.
We will continue to do so.
Seguiremos haciéndolo.
We cannot allow it to continue.
No podemos permitir que esto continúe.
I think we have to continue to do so.
Creo que debemos seguir haciéndolo.
That cannot be allowed to continue.
Esto, claro está, no puede seguir así.
But not just to continue.
Pero no basta con continuar.
This cannot continue any longer.
Señorías, señor Comisario, esto es inaceptable.
This work has to continue.
Tenemos que continuar ese trabajo.
Are we to allow this to continue?
¿Debe continuar esto así?
That should continue to be the case.
Debería mantenerse esta situación.
This cannot and must not continue.
Esto no puede proseguir así.
And we continue to support you.
Seguimos manteniendo dicho apoyo.
This should continue to be the case.
Se debería seguir manteniendo esta línea.
In other words, the debate will continue, it has to continue.
En otras palabras, el debate continuará, tiene que continuar.
You say you would like to continue down this road and you would like to continue the consultations.
Dice que le gustaría continuar por este camino y que le gustaría continuar las consultas.
Let us continue the process; this is what we have to continue today.
Sigamos el proceso; esto es lo que debemos hacer.
[
view all sentence pairs ]