Instead of a guided tour, we can take Audioguides and see the collection at our own pace
En vez de una visita guiada, podemos optar por coger Audioguías y ver la colección a nuestro ritmo.
This museum has an excellent collection of paintings of the Venice school.
Este museo ofrece una excelente colección de pintura de la escuela veneciana.
This library offers you a good collection of biographies and essay works
Esta biblioteca ofrece una buena colección de biografías y obras de ensayo.
This is John from the Johnson Collection Agency.
Éste es John de la Agencia de Cobros Johnson.
You lack three coins to complete your coin collection.
Te faltan tres monedas para completar tu colección.
The millionaire has added a new painting to his collection.
El millonario ha agregado un nuevo cuadro a su colección.
I lack one penny to complete my coin collection.
Me falta una moneda de un centavo para completar mi colección.
What time is the next mail collection?
¿A qué hora es la proxima recogida de correo?
Next month he will show his new collection in the National Gallery.
El mes que viene el mostrará su nueva colección en la Galería Nacional.
Who pays for the collection, the dismantling, the disposal and so on?
¿Quién va a sufragar la recogida, el desmantelamiento, la eliminación, etc?
I am in favour of collection free of charge.
Estoy a favor de la recogida gratuita.
The separate collection of these is not environmentally effective.
Desde el punto de vista ecológico la recogida separada no resulta eficaz.
Secondly, there are binding collection targets.
En segundo lugar, existen unos objetivos vinculantes en términos de recogida.
What have we been doing about analysis and data collection?
¿Qué hemos estado haciendo con respecto al análisis y la recopilación de datos?
Next I come to data collection.
A continuación, paso a la recopilación de datos.
This is why we want a more dedicated collection system.
Por eso queremos un sistema más comprometido con la recogida.
We need to increase collection.
Tenemos que incrementar las reservas.
Reduce the administrative burdens on businesses by simplifying data collection, especially tax collection.
? Reducir las cargas administrativas que gravan a las empresas simplificando la recogida de datos, especialmente la recaudación de impuestos.
However, the nature of mandatory collection systems and how collection targets are calculated will be crucial.
Sin embargo, el carácter obligatorio de los sistemas de recogida y la manera de calcular los objetivos en materia de recogida serán cruciales.
Europe is still a collection of individual initiatives.
Europa sigue siendo la confluencia de las iniciativas individuales.
Not at all: it is controlled by a motley collection of social forces.
En absoluto: está controlado por toda una serie de fuerzas sociales.
The second priority is the standardised collection of data.
La segunda prioridad es la recopilación normalizada de datos.
Otherwise it will only be an empty collection of papers.
De lo contrario, no será más que papel mojado.
Let me conclude by considering the collection targets.
Permítanme acabar considerando los objetivos de recogida.
2. to avoid duplication of data collection;
2. evitar duplicaciones en la recogida de datos;
The European countries have varying collection rates.
Los países europeos tienen diferentes tasas de recogida.
We are right to define the collection targets more clearly.
Hacemos bien en definir con más claridad los objetivos de recogida.
The collection of such data should therefore be compulsory and harmonised.
La recogida de dichos datos debería ser, por tanto, obligatoria y estar armonizada.
We see a whole collection of new listings.
Se ha elaborado una gran cantidad de nuevos titulares.
Just think of the example of the collection of value added tax.
Basta considerar el ejemplo de la recaudación del IVA.
The improvement of collection and distribution systems in congested areas is crucial.
En las zonas colapsadas de actividad, es esencial desarrollar los sistemas de recogida y reparto de mercancías.
That is why we need differentiated collection and distinctive labelling of PVC.
De ahí, la recogida selectiva y el etiquetado selectivo del PVC.
You also promised to change tack as regards debt collection.
Ha prometido, así mismo, tratar de otra forma el cobro de las deudas.
They must take it to the collection centre in their town or city.
Lo tiene que llevar al centro de la ciudad. Insisto en ello.
Such a system does not prevent practical cooperation in connection with collection and recycling.
Esto no implica que no se colabore en la práctica para la recolección y el reciclado.
These incentives have been provided in countries which already have free collection systems.
Este tipo de acción se ha realizado en aquellos países que ya disponen de un sistema de recogida gratuito.
We need to improve data collection and share information.
Debemos mejorar la recogida de datos y compartir la información.
This is why the way the collection systems operate is left to the Member States.
Éste es el motivo por el que el funcionamiento de los sistemas de recogida lo dejamos en manos de los Estados miembros.
However, we must have realistic collection objectives so that they can be applicable.
Por consiguiente, los objetivos de recogida deben ser realistas para poder ser aplicables.
However, let us remember what the aim of such data collection is.
Ahora bien, recordemos cuál es el propósito de dicha recopilación de datos.
This has hindered the setting up of efficient national collection and recycling schemes.
Esto ha obstaculizado el establecimiento de programas nacionales eficaces de recogida y reciclado.
The collection and use of data must be practicable, however.
Sin embargo, la recopilación y uso de los datos tienen que ser viables.
Austria has achieved 40% collection after 14 years.
Austria, después de catorce años, logra recoger un 40 %.
We should have turned to specific battery collection long ago.
Hace mucho tiempo que deberíamos haber afrontado la recogida específica de pilas.
Informal collection of inputs for further projects under FP7 has recently been completed.
Recientemente se ha ultimado la recopilación informal de datos para futuros proyectos en el Séptimo Programa Marco.
But in regard to Lithuania, the calendar is a total collection of errors.
Sin embargo, en el caso de Lituania, el calendario es todo un compendio de errores.
We need unified, transparent data collection standards.
Necesitamos normas unificadas y transparentes en materia de recopilación de datos.
A good deal of time is wasted at baggage collection too.
Se pierde mucho tiempo también en la recogida de equipaje.
Collection and management of data on the Common Fisheries Policy (vote)
Recopilación y gestión de datos sobre la política pesquera común (votación)
Thus the aim is to improve data collection and transmission.
De este modo, se pretende mejorar la recogida y transmisión de datos.
It is in operation today - and not just to ensure the collection of own resources.
Está en funcionamiento actualmente, y no sólo con la finalidad de recaudar los recursos propios.
Important funds will be needed for data collection and processing.
Se necesitarán fondos importantes para la recogida y el procesamiento de datos.
Where possible, the existing data should be used and there should be no new data collection.
De ser posible debería utilizarse la información ya existente y no proceder a la recogida de nuevos datos.
To this, I would like to add that no data collection system is sufficient in itself.
A ello me gustaría agregar que ningún sistema de recopilación de datos es suficiente en sí mismo.
The collection of data will not impose any additional burden on respondents.
La recopilación de datos no implicará ninguna carga adicional para los encuestados.
Collection and storage of goods used for energy production; 6.
Recogida y almacenamiento de bienes utilizados para la producción de energía; 6.
Secondly, we have increased collection targets for this waste to 85% by 2016.
En segundo lugar, hemos aumentado los objetivos de recogida de este residuo hasta el 85 % para 2016.
I take a very critical view of the voluntary collection of items by producers.
Mi perspectiva de la recogida voluntaria de artículos por parte de los fabricantes es muy crítica.
I appeal to consumers to actively contribute to the success of such collection.
Insto a los consumidores a que contribuyan activamente al éxito de este tipo de recogida.
[
view all sentence pairs ]