The flight that came from Chicago had a forced landing.
El vuelo que venía de Chicago ha tenido un aterrizaje forzoso.
Did you hear that there is a Chilean restaurant in Chicago?
¿Oíste que hay un restaurante chileno en Chicago?
We'll take her sightseeing all over Chicago.
La llevaremos de turismo por todo Chicago.
My older brother lives in Chicago.
Mi hermano mayor vive en Chicago.
Amanda's parents didn't allow her to go to Chicago.
Los padres de Amanda no la dejaron ir a Chicago.
Why don't you all take me to have the famous Chicago pizza?
¿Por qué no me lleváis a cenar la famosa pizza de Chicago?
Indeed, it is the most historic since the 1944 Chicago Convention.
De hecho, el más histórico desde la Convención de Chicago de 1944.
The proposal is in line with the Chicago Convention and the bilateral aviation agreements.
La propuesta encaja con el Convenio de Chicago y los acuerdos bilaterales sobre aviación.
This issue is still regulated on the basis of the 1944 Chicago Convention.
Este asunto está regulado con arreglo a la Convención de Chicago de 1944.
The Chicago futures market is still there and will continue to be there.
El mercado a plazo de Chicago sigue y seguirá existiendo.
The Europe of the nineteenth century, the Europe which reflects the Chicago of the Twenties, is not my Europe.
La Europa del siglo XIX, la Europa que refleja el Chicago de los años veinte, no es mi Europa.
The 'Chicago Boys' in your Commission cannot come riding up again behind Father Christmas!
¡Los "Chicago Boys" de su Comisión no pueden llegar presurosamente a la zaga de Papá Noel!
However, he attended the International Olympic Committee meeting to campaign for Chicago instead.
Sin embargo, prefirió asistir a una reunión con el Comité Olímpico Internacional para hacer campaña en favor de la candidatura de Chicago.
The figures for the largest cereals exchange in the world, the Chicago Mercantile Exchange, are impressive.
Las cifras del mayor mercado de cereales del mundo, el Chicago Mercantile Exchange, son impresionantes.
Following the success of the Chicago conference, the TABD met again on 6 and 7 November in Rome.
A raíz del éxito alcanzado en la conferencia de Chicago, el TABD ha vuelto a reunirse los días 6 y 7 de noviembre en Roma.
I am reminded of a story which is told in the United States about the famous Mayor Richard Daley, who was mayor of several Chicago administrations.
Me recuerda una historia que se cuenta en los Estados Unidos sobre el famoso alcalde Richard Daley, que lo fue varias veces de Chicago.
Mr President, the establishment of formal reporting systems is clearly a requirement of Annex VI to the Chicago Convention on International Civil Aviation.
Señor Presidente, la creación de sistemas de información formal es un claro requisito del Anexo VI al Convenio de Chicago sobre aviación civil internacional.
I shall not go into detail about the freedoms of air transport - the fifth freedom, the seventh freedom - as derived from the 1944 Chicago Convention.
No entraré en detalles sobre las libertades del transporte aéreo -la quinta libertad, la séptima libertad-, tal como se derivan del Convenio de Chicago de 1944.
Neither can we forget the impact of certain speculative movements on the markets concerned, such as Paris or Chicago.
Tampoco podemos olvidar el impacto de ciertos movimientos especulativos en los mercados de referencia, como París o Chicago.
Also, directives and regulations regarding airports should remain within the standards established and accepted by Annex No. 14 of the Chicago Convention.
Asimismo, las directivas y reglamentos sobre aeropuertos deberían respetar las normas establecidas y aceptadas por el anexo 14 del Convenio de Chicago.
The Convention on International Civil Aviation signed in Chicago on 7 December 1944 plays a key role in this area.
La Convención de Chicago sobre Aviación Civil Internacional firmada el 7 de diciembre de 1944 cumple una función decisiva en este ámbito.
Obviously, the ability to anticipate prices several months in advance by predicting the harvest is a highly interesting prospect for the stock markets in Chicago or wherever.
La posibilidad de anticipar las cotizaciones varios meses en función de la previsión de la cosecha suscita evidentemente un gran interés en los mercados bursátiles de Chicago o de otras lugares.
We are convinced that our regulations are compatible with international law, for example the Chicago Convention, and there is much legal opinion to bear this out.
Estamos convencidos de que nuestros reglamentos son compatibles con la legislación internacional, por ejemplo con el Convenio de Chicago, y tenemos muchos dictámenes jurídicos que así lo confirman.
Let us adopt the Chicago Plan, the Allais Plan: reserving the creation of money for governments.
Adoptemos el Plan de Chicago, el Plan Allais: reservar la creación de dinero a los gobiernos.
The figures for the largest cereals exchange in the world, the Chicago Mercantile Exchange, are impressive, and transaction records are being broken in purchases of soya, maize and wheat.
Las cifras correspondientes a la bolsa de cereales más importante del mundo, la Bolsa Mercantil de Chicago, son impresionantes y se están batiendo todos los récords de transacciones en la compra de soja, maíz y trigo.
It does not want to take into account the explosion in world prices, the speculation on the Chicago stock exchange, or the pension funds playing around with cereals.
No quiso tener en cuenta el alza súbita de los precios mundiales, ni la especulación en la bolsa de Chicago, donde los fondos de pensión jugaban con los cereales.
We are requesting that third world countries respect the safety standards of the Chicago Convention and the rules of the International Civil Aviation Organization.
En efecto, solicitamos que los aparatos de terceros países respeten las normas de seguridad que se desprenden del Convenio de Chicago y de las normas de la OACI (Organización de la Aviación Civil Internacional).
Operators in the Community are rightly subject to strict technical rules, most of them based on the Chicago Convention which all the Member States signed up to.
Justificadamente, las compañías aéreas de la Comunidad deben cumplir estrictas reglas técnicas. Éstas derivan, en gran medida, del Convenio de Chicago que ha sido firmado por todos los Estados miembros.
In this respect, the Chicago Convention on International Civil Aviation is one of the main documents where the regulation of noise emissions from aeroplanes is concerned.
Por otro lado, en el contexto de la reglamentación de las emisiones sonoras de las aeronaves, el Convenio de Chicago sobre aviación civil internacional es un documento fundamental.
[
view all sentence pairs ]