Never challenge your parents.
Nunca desafíes a tus padres.
Did teaching challenge you?
¿El enseñar se te desafió?
It's a personal challenge to try to exceed myself.
Es todo un reto personal intentar superarme.
You should accept that professional challenge that they've given you.
Debes aceptar el reto profesional que te han propuesto.
A challenge to do what?
¿Para qué?
This ought to be our challenge.
Ese debe ser nuestro desafío.
That in itself was a challenge.
Eso por sí solo fue un reto.
And that is the challenge.
Y ése es el reto.
That is the challenge to them.
Éste es el reto al que se enfrentan.
Are we up to the challenge?
¿Estamos preparados para hacer frente al reto?
The challenge of equality is above all the challenge of employment.
El reto de la igualdad es sobre todo el reto del empleo.
This is a challenge, but it is a challenge which must be met.
Es un desafío, pero es un desafío que hay que afrontar.
This is the challenge of our age and we have to meet this challenge.
Este es el desafío de nuestra era y tenemos que hacerle frente.
Who could challenge such an ambition?
¿Quién podría afrontar desafíos tan ambiciosos?
This is the real challenge.
Éste es el auténtico reto.
Once again that would be a challenge for Parliament.
Una vez más, eso sería todo un reto para el Parlamento.
That is the first challenge.
Esta es la primera exigencia.
What about those who would challenge the Treaties?
¿Qué ocurriría con los que no estuviesen de acuerdo con los Tratados?
There is a challenge here for us.
Nos enfrentamos aquí a un reto.
There is no greater challenge than this.
¡Éste es el mayor de todos los retos!
That is the challenge facing you.
Ese es un desafío que tienen.
There is an obvious challenge in doing that.
Esto supone sin duda un reto.
There is the problem and there is the challenge.
He aquí el problema y he ahí el reto.
This was a challenge for us.
Para nosotros suponía un reto.
We have no greater challenge than this.
Este es nuestro mayor reto.
It is a challenge for everybody.
Representa un desafío para todo el mundo.
It is a challenge and an opportunity.
Es un reto y una oportunidad.
This is a historic challenge.
Nos encontramos ante un reto histórico.
That is the challenge we have to set ourselves.
Ese es precisamente el reto que debemos fijarnos.
The challenge is still there.
El reto sigue en pie.
That is the challenge we are facing.
Ese es el reto con que nos enfrentamos.
This is a challenge to the Council.
Se trata de un reto para el Consejo.
It is a huge challenge.
Es un reto enorme.
That is the great challenge.
Este es el gran reto.
It is a common challenge.
Es un reto común.
That is the challenge to all our institutions.
Este es el reto para todas nuestras instituciones.
I took on the challenge.
Asumí el reto.
So that is the main challenge.
Así que ese es nuestro principal reto.
How do we perceive this challenge?
¿Cómo percibimos este desafío?
But the challenge is far from over.
Sin embargo, el reto ni está ni mucho menos superado.
But where is the challenge from Europe?
Ahora bien, ¿qué exige Europa?
This is disquieting and we should challenge it.
Es algo preocupante y deberíamos ocuparnos de ello.
The challenge is not negligible.
El reto no es insignificante.
This is the challenge with which we were faced.
Ése es el reto con el que nos hemos encontrado.
That is no small challenge.
Es un gran desafío.
All this is a major challenge.
Se trata de un reto capital.
That was the first challenge.
Ése fue el primer reto.
This is the big challenge.
Éste es el gran desafío.
It is an enormous challenge.
Se trata de un desafío enorme.
That is the first challenge.
Ése es el primer reto.
That, my friends, is a challenge!
¡Ése es, amigos, el reto!
This is a challenge for us all.
Es un desafío que nos atañe a todos.
This is a challenge for us.
Es un reto para nosotros.
How should we approach this challenge?
¿Cómo podríamos enfocar este desafío?
[
view all sentence pairs ]