Spanish Word for beyond  

English Word: beyond

Spanish Word: más allá de, allende
The Spanish Word for beyond
Now you know how to say beyond in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'beyond'
The bag is behind the stall.
El bolso está tras el puesto.
What kind of penalization applies if I return the movie beyond the established period?
¿Qué tipo de recargo existe si devuelvo la película más allá del plazo establecido?

Is it not beyond belief?
¿No resulta difícil de creer?
This is beyond our control.
Se escapa a nuestro control.
We have to go beyond that.
Tenemos que avanzar más.
We have progressed beyond that.
Hemos superado esa etapa.
This is really beyond me.
Esto realmente me supera.
It cannot be recognised beyond that.
No puede tenerlo más allá.
We are beyond that now.
Es algo ya superado.
We should go beyond that.
Debemos seguir adelante.
All the same, the Internet is not beyond the law.
No obstante Internet no es un espacio sin leyes.
But, where they go beyond that, it is the consumer who is most disadvantaged.
Pero cuando las cosas salen mal, el más desfavorecido es el consumidor.
The Union and Macao beyond 2000
La Unión y Macao después del año 2000
Some of what is happening goes beyond what is acceptable.
No podemos seguir tolerando lo que está sucediendo en algunos casos.
It is impossible to go beyond that level.
No se debe sobrepasar este nivel.
This goes beyond the scope of the directive.
Esto sobrepasa el ámbito de la Directiva.
Beyond this, many other risks remain.
Han quedado aún fuera muchos riesgos.
But I have the gravest doubts about going beyond that.
Pero tengo las más profundas dudas sobre la posibilidad de ir más allá.
Now our response has to go beyond this.
Ahora nuestra respuesta debe ir más allá.
His proposal goes beyond fishing.
Su propuesta va más allá de la pesca.
That is almost beyond our control.
Esto está prácticamente fuera de nuestro control.
Anything that goes beyond this I reject.
Rechazo todo lo que vaya más allá.
I hope that it extends beyond this year.
Espero que no nos quedemos solo en este año.
For the latter is beyond our powers!
¡Porque lo segundo no está a nuestro alcance!
Its starting point is beyond dispute.
Su constatación de partida es indiscutible.
That is scandalous beyond belief.
Estos datos son escandalosos y difíciles de creer.
It does not, however, go beyond that.
Pero tampoco va más allá.
We should move beyond rhetoric.
Tenemos que ir más allá de la retórica.
I am sure this is for reasons beyond his control.
Estoy seguro de que es por motivos ajenos a su voluntad.
It should lend beyond the EDF.
Debería prestar más allá del FED.
This report proves that beyond doubt.
Este informe lo demuestra más allá de toda duda.
We should, however, move beyond that.
Sin embargo, deberíamos ir más lejos.
This is beyond what should be possible in the EU of today.
Esto es inconcebible en la actual UE.
And that goes beyond any period of reflection.
Y eso trasciende cualquier período de reflexión.
We must go beyond Nice.
Hemos de ir más allá de Niza.
Its problems appear to be beyond any solution.
Sus problemas parecen no tener solución.
We need to go beyond that.
Tenemos que ir más allá.
However, it is beyond our capabilities to do anything about that.
Sin embargo, está fuera de nuestro alcance hacer algo al respecto.
I would emphasise this once again beyond the limits of the groups.
Me gustaría subrayarlo otra vez, pasando por alto las fronteras los grupos.
This goes beyond the contents of the PNR.
Ello va más allá del contenido del registro de nombres de los pasajeros (PNR).
That is why all these critical remarks are beyond comprehension.
Éste es el motivo por el cual todas estas observaciones críticas escapan a mi comprensión.
How do we act beyond the Union's borders?
¿Cómo actuar fuera de las fronteras de la Unión Europea?
That was really beyond the pale.
Esto es realmente inaceptable.
We have to get beyond the institutional crisis.
Debemos ir más allá de la crisis institucional.
The European Commission went above and beyond.
La Comisión Europea fue más allá.
But of course you have gone beyond your remit.
Pero por supuesto que se ha excedido en cuanto a sus atribuciones.
This budget points beyond itself.
Este presupuesto apunta más allá de sí mismo.
This is beyond question now.
Está fuera de toda duda.
In many cases it goes beyond.
En muchos casos, es superior.
It is very important that the Commission should not go beyond this.
Es de suma importancia que la Comisión no vaya más lejos.
That is beyond dispute and I am pleased about that.
Eso es indiscutible y me alegro de eso.
It goes far beyond this.
Pero va mucho más allá.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Sightseeing Bogota   (Bogota, Colombia)

Bogota- I didn't really know what to expect- would it be a modern metropolis, a colonial gem or a dirty developing sprawl? The answer is probably all three and its all the better for its diversity and bagfulls or character. The Lonely Planet describes the city as having every modern western convenience and every 3rd world problem and I couldn't put it better (obviously, otherwise I'd be getting...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: preterite endings for ar | Learn Spanish Online Free | Conjugated Verb: ostentar - to flaunt, to hold [ click for full conjugation ]