Stand here at the assembly line until break time.
Quédese aquí en la cadena de montaje hasta que sea hora de descanso.
An assembly line is a system to manufacture a product more efficiently.
Una cadena de producción es un sistema para fabricar un producto de manera más eficiente.
We are in a political assembly.
Estamos en una asamblea pública.
Our Assembly is not a court.
Esta Cámara no es un tribunal.
That is all I had to say to this Assembly.
Esto es todo lo que yo tenía que decir a la Cámara.
An interparliamentary assembly, like that of the ACP.
Y también una asamblea interparlamentaria como la de los países ACP.
The very structure of this Assembly is therefore unbalanced.
La propia estructura de esta Asamblea está, por tanto, desequilibrada.
We are now a parliamentary assembly.
Ahora somos una Asamblea Parlamentaria.
She is a member of the Turkish national assembly.
Ella es diputada a la Asamblea Nacional turca.
A constituent assembly would have been more appropriate.
Habría sido mejor una Asamblea constituyente.
The Joint Parliamentary Assembly is at a watershed.
La Asamblea Parlamentaria Paritaria está en medio del vado.
I would say the same for the Assembly we are trying to create.
Lo mismo digo para la Asamblea que queremos crear.
The Intergovernmental Conference is only an assembly of all the governments.
La Conferencia Intergubernamental solo es una reunión de todos los gobiernos.
It is through that party that I find myself in this august assembly.
A través de este partido he llegado a esta magna Asamblea.
The same is true of the Joint Parliamentary Assembly.
Y lo mismo cabe decir de la Asamblea Parlamentaria Paritaria.
The Assembly started somewhat tentatively.
La Asamblea comenzó con cierto carácter de tentativa.
Such an assembly could be held in conjunction with the summit.
Dicha asamblea podría celebrarse conjuntamente con la cumbre.
A parliamentary assembly should also be considered.
Asimismo debería considerarse una asamblea parlamentaria.
Freedom of speech and of assembly are restricted.
Libertad de expresión y de reunión están restringidas.
This assembly is not accepting its responsibility.
Esta Asamblea no está asumiendo sus responsabilidades.
What is our and your message to the General Assembly?
¿Cuál es nuestro mensaje, y el suyo personal, ante la Asamblea General?
I think it was widely appreciated in this Assembly.
Creo que ha tenido un amplio reconocimiento en esta Asamblea.
(The Assembly did not oppose the proposal)
(La Asamblea no se opone a la propuesta)
It is regarded as a quaint assembly.
Se la considera una Asamblea folklórica.
I hope that our Assembly will do the same.
Deseo que esta Asamblea haga lo mismo.
How do we strengthen the role of this Assembly even more?
¿Cómo se puede fortalecer aún más el papel de esta Asamblea?
Support from the Joint Parliamentary Assembly for the Mauritanian National Assembly could be one step in that direction.
El apoyo de la Asamblea Parlamentaria Paritaria a la Asamblea Nacional de Mauritania podría ser un paso en esa dirección.
Sadly, we have not developed the putative Euronest Assembly in the same way as the Euromed Assembly which has been active for so long.
Lamentablemente, no hemos desarrollado la Asamblea Euronest de la misma manera que la Asamblea Euromed, que funciona desde hace mucho tiempo.
In this Assembly and the Joint Assembly we too often see European arrogance going mad.
En esta Asamblea y en la Asamblea Paritaria vemos demasiado a menudo que la arrogancia europea se hiperboliza.
These assemblies would report back to the Joint Assembly.
Desde estas asambleas se podría informar a la Asamblea Paritaria.
Although we are not euphoric, the results of the Assembly are acceptable.
Aunque no estamos eufóricas, los resultados de la Asamblea son aceptables.
The protocol was accepted in the General Assembly in May.
El protocolo fue aceptado por la Asamblea General en mayo.
It should desist now, and this assembly should reject this directive.
Ahora debería desistir y esta asamblea debería rechazar esta directiva.
Work of ACP/EU Assembly (2000)
Trabajos de la Asamblea ACP/UE (2000)
The Commission, Parliament and the governments could be observers in such an assembly.
En tal asamblea la Comisión, el Parlamento y los gobiernos podrían actuar de observadores.
They are now the second largest force in the Assembly.
Hoy son la segunda fuerza en la Asamblea.
As we know, the Seoul assembly is a meeting of governments.
Como sabemos, la Conferencia Ministerial de Seúl es una reunión de gobiernos.
These priorities have already been endorsed by the Council and this Assembly.
Estas prioridades ya han recabado la aprobación del Consejo y de vuestra Asamblea.
When I entered this Parliament in 1992 it was a consultative assembly.
Cuando yo entré en este Parlamento -en 1992- esto era una asamblea consultiva.
We are politicians in a political assembly and we should take decisions.
Somos políticos en una asamblea política y tenemos que tomar decisiones.
Over the last few years, the influence of the Assembly has increased.
Durante los últimos años, la influencia de la Asamblea ha aumentado.
The resolution calls on the Assembly to organise these meetings.
La resolución pide a la Asamblea que organice esas reuniones.
Let me reemphasise our openness to dialogue with this Assembly.
Permítanme volver a subrayar nuestra apertura al diálogo con esta Asamblea.
The communication encourages the setting up of a transatlantic assembly.
La Comunicación promueve la creación de una asamblea transatlántica.
Since this Assembly repeats itself, I too will repeat myself.
Puesto que esta Cámara se repite, yo también voy a repetirme.
He has summarised very well all the recent developments of the Assembly.
Ha resumido muy bien las recientes actuaciones de la Asamblea.
We are an elected assembly and our work is, by definition, political.
Somos una Asamblea elegida y nuestro trabajo es político por definición.
You are not an assembly of diplomats defending national interests.
Ustedes no son una junta de diplomáticos que defiendan intereses nacionales.
Commissioner, could you not repeat this here in front of the entire assembly?
Comisario, ¿podría repetirlo aquí, ante toda la Cámara?
Should not Parliament itself decide on its place of assembly and not the Council?
¿No debería ser el propio Parlamento el que decidiera su lugar de reunión y no el Consejo?
We want to see a genuine parliamentary assembly.
Pedimos una auténtica Asamblea parlamentaria.
The Joint Parliamentary Assembly is a unique institution.
La Asamblea Parlamentaria Paritaria es una institución única.
[
view all sentence pairs ]