Spanish Word for ashamed  

English Word: ashamed

Spanish Word: avergonzado
The Spanish Word for ashamed
Now you know how to say ashamed in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'ashamed'
Aren't you ashamed of yourselves for having laughed at that poor lady?
¿No les da a ustedes pena haberse reído de esa pobre señora?
My mother wasn't ashamed of me.
Mi madre no se avergonzaba de mí.
You ought to be ashamed of yourself.
Deberías estar avergonzado de ti mismo.
I'm ashamed of you.
Me avergüenzo de ti.
He was ashamed to admit it.
Le daba vergüenza confesarlo.
I'm not ashamed of playing the fool.
No me da vergüenza hacer el rídiculo.
Are you ashamed of doing that?
¿Te avergonzarías de hacer eso?
Aren’t you ashamed of what you have done?
¿No se avergüenza de lo que ha hecho?
Don’t be ashamed of being poor.
No te avergüences de ser pobre.

They should be ashamed of themselves.
Deberían avergonzarse.
You should be ashamed of yourselves!
¡Debérían avergonzarse!
We should be ashamed of ourselves.
Deberíamos avergonzarmos.
We should not be ashamed.
No debemos tener vergüenza.
You should be ashamed of yourselves.
Deberían avergonzarse.
We should be ashamed of ourselves.
Debería darnos vergüenza.
What is it ashamed of?
¿De qué tenía vergüenza?
I am ashamed of this.
Esto me produce vergüenza.
I am ashamed for the Commission, ashamed!
Es una vergüenza para la Comisión, ¡es una vergüenza!
If you had been there, I am sure you would have been ashamed.
Si usted hubiera estado presente allí, seguro que se hubiera avergonzado.
There was nothing that we should be ashamed of.
No hay nada de lo que debamos avergonzarnos.
You should be ashamed of yourself, you louts!
¡Deberían avergonzarse, patanes!
We have nothing to be ashamed of.
No hemos hecho nada de lo que debamos avergonzarnos.
You should be thoroughly ashamed.
Deberían sentirse profundamente avergonzados.
Therefore, no, I am not ashamed.
Por consiguiente, no, no me avergüenzo.
We have nothing to be ashamed of.
No tenemos que avergonzarnos de nada.
We are not ashamed to say so.
No nos avergonzamos de decirlo.
There is another reason to feel ashamed.
Hay otro motivo por el que estar avergonzados.
I would be ashamed if their Amendment No 9 is carried.
Estaría avergonzado si saliera adelante la Enmienda 9.
That is something of which we should be proud and not ashamed.
Es algo de lo que deberíamos sentirnos orgullosos y no avergonzarnos.
It really should be ashamed of its position in this respect.
Realmente debería avergonzarse de su postura a este respecto.
The fact is that those responsible for KEDO should be ashamed of themselves.
La realidad es que los responsables de KEDO deberían avergonzarse de sí mismos.
Mr President, I am ashamed today!
Señor Presidente, ¡hoy siento vergüenza!
If I were you I would feel very ashamed of it, Mr Vitorino.
Yo de usted me sentiría muy avergonzado, señor Vitorino.
It is at such moments that I am ashamed of being Swedish.
Y en momentos como ese me avergüenzo de ser sueco.
The President, though, has nothing to be ashamed of.
Pero el Presidente no tiene nada de qué avergonzarse.
Are we afraid or are we ashamed of it, Giorgos?
¿Nos da miedo o nos da vergüenza, Giorgos?
There is something that you should be ashamed of, although you do not realise it.
Hay algo de lo que deberían ustedes avergonzarse, aunque no se den cuenta de ello.
Reform is nothing to be ashamed of.
No debemos avergonzarnos de la reforma.
So mental illness should be nothing to be ashamed of.
Así pues, las enfermedades mentales no son algo que nos deba avergonzar.
We should be ashamed of these decisions, because they are irrational and nonsensical.
Deberíamos avergonzarnos de estas decisiones, ya que son irracionales y absurdas.
If that is all we have achieved, then we need not be ashamed.
Si eso es todo que hemos logrado, no tenemos por qué sentir vergüenza.
The Commission and the European Parliament should be ashamed of themselves.
La Comisión y el Parlamento Europeo deberían sentirse avergonzados.
David Cameron should be ashamed of himself.
David Cameron debería avergonzarse.
I am ashamed to say that not all of those who are not here are genuinely not here.
Me avergüenza decir que no todos aquellos que no están aquí realmente no están aquí.
You make me feel ashamed.
Me hacen sentir vergüenza.
Over and above myself, I feel ashamed for our institution.
Más allá de mi propia persona, me siento avergonzado de nuestra institución.
Frankly, as a European, I am ashamed.
Francamente, me siento avergonzada de ser europea.
In Sarajevo I was ashamed to be European' .
En Sarajevo, me avergoncé de ser europeo.»
I think we should be ashamed of having cut resources.
Creo que debemos avergonzarnos por haber recortado los recursos.
I feel slightly ashamed about that.
Casos como éste me dan vergüenza.
There is no need to conceal it or be ashamed!
¡No hay por qué ocultarlo ni por qué avergonzarse de ello!
It seems to me that in this respect our countries have nothing to be ashamed of.
Creo que, en ese sentido, nuestros países no deben ruborizarse.
I am ashamed that, in my own country, there is talk of social tourism.
Me avergüenza que, en mi propio país, se hable de turismo social.
In proposing this amendment, the College of Commissioners should be ashamed of itself.
El Colegio de Comisarios debería avergonzarse de presentar esta enmienda.
In my opinion, no one should be ashamed of admitting a mistake.
En mi opinión, nadie debería avergonzarse de admitir un error.
   – Mr President, are we afraid or are we ashamed of the truth?
   Señor Presidente, la verdad ¿nos atemoriza o nos avergüenza?
In the 21st century in Europe that is barbaric and we should be ashamed.
En el siglo XXI en Europa eso es una barbaridad y deberíamos estar avergonzados.
Indeed, we in Europe have no reason to feel ashamed.
En Europa ciertamente no tenemos motivos para avergonzarnos.
I think your parents would be ashamed to see you like this.
Creo que sus padres se avergonzarían de verlos así.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Why Mexico? Why Oaxaca?   (Oaxaca, Mexico)

Note: the easiest way to read this whole blog is to go and click this May 2005 link. It will take a bit to load, then you can easily just scroll down through the whole thing. If you have a spare 10 hours or so. A quick note: if I sound like a cranky, clueless gringo, well, these posts were mostly written at the end of long days of hard study and being lost and confused. Like so many travel...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: learn spanish at home | Beginner Lessons | Conjugated Verb: reposar - to rest, to lie [ click for full conjugation ]