What amenities does the hotel have?
¿Qué comodidades tiene el hotel?
They will not provide the tourist amenities we need in the future.
No ofrecerán los alicientes turísticos que necesitamos en el futuro.
Fatima is a case in point, with all the attendant repercussions as regards development planning and basic amenities.
Así es en el caso de Fátima, con todas las consecuencias para la ordenación y el saneamiento básico consiguientes.
If Member States do not do anything about this, there will be even fewer means for care, education and other important public amenities in the future.
Si los Estados miembros no hacen nada a este respecto, en el futuro habrá todavía menos medios para la asistencia, la educación y otras cuestiones públicas importantes.
How can we help extinguish the fire that has devastated Palestine and reduced the people to a life of humiliation, fear and deprivation of the basic amenities of life?
¿Cómo podemos contribuir a apagar el fuego que ha devastado Palestina y ha reducido a su pueblo a una vida de humillación, miedo y privación de los servicios básicos para vivir?
Such a card would allow the holder to pay the reduced rate for senior citizens for public amenities, museums and events etc. throughout the whole of Europe.
Con una tarjeta de este tipo podrían visitarse, entre otros, instalaciones públicas, museos, actos conmemorativos, etc. en toda Europa, mediante una tarifa reducida, lo cual, no sólo apoyaría y favorecería la movilidad, sino que al mismo tiempo contribuiría también a la aceptación de la Unión Europea.
It is in those countries that have invested in public amenities, such as crèches and in training that the employment rate among women tends to be higher. .
En los países en que se ha invertido en equipamientos colectivos, como las guarderías y la formación, es donde la tasa de empleo de las mujeres suele ser más alta.
The market is not offering any answers, and certainly none as far as public transport, and other amenities that are both necessary and loss-making, are concerned.
El mercado no ofrece ninguna respuesta y, desde luego, ninguna en lo que respecta al transporte público y otros servicios que son tan necesarios como poco rentables.
living conditions in rural areas must be improved: equal access to public services, social amenities, etc.,
es preciso mejorar las condiciones de vida en las zonas rurales: acceso en condiciones de igualdad a servicios públicos, instalaciones sociales, etc.,
The report calls for a better coordination of tax systems taking account of the Member States' different requirements for public amenities.
El informe pide una mejor coordinación de los sistemas fiscales considerando las diferentes necesidades de los Estados miembros en materia de bienes públicos.
The consequences of this are ghettoisation, inter-ethnic clashes, anti-French riots, the destruction of public amenities - sometimes resulting in deaths - and the rise in power of Islamism.
Las consecuencias de ello son la guetoización, los enfrentamientos interétnicos, los disturbios antifranceses, la destrucción de equipamientos públicos, a veces incluso los homicidios, y el aumento de poder del islamismo.
[
view all sentence pairs ]