¿En dónde puedo hacer efectivos algunos cheques de viajeros?
Where can I exchange some traveller's checks?
Es un lugar de viajeros.
It's a tourist destination.
Los viajeros veían el ocaso.
The travelers were watching the dawn.
¿Se aceptan cheques viajeros?
Do you accept traveler's checks?
Los viajeros están demandando mejores servicios.
The travelers are demanding better services.
Otro ejemplo está relacionado con los viajeros.
Another example relates to passengers.
No debemos ocuparnos únicamente de los viajeros de los servicios transfronterizos, sino de los viajeros en general.
We should not concern ourselves exclusively with passengers on cross-border services, but with passengers in general.
Bien es sabido que no son viajeros muy asiduos.
They are notoriously not the most widely travelled of people.
Los viajeros ya sienten las consecuencias negativas de la liberalización.
The negative consequences of liberalisation are already being felt by travellers.
Derechos y obligaciones de los viajeros internacionales de ferrocarril (votación)
International rail passengers' rights and obligations (vote)
Poco a poco mejoraremos los derechos de los viajeros.
Little by little we shall improve passengers' rights.
Derechos y obligaciones de los viajeros de ferrocarril (votación)
Rail passengers' rights and obligations (vote)
Derechos de los viajeros de autobús y autocar (
Rights of passengers in bus and coach transport (
Derechos de los viajeros de autobús y autocar (
Rights of passengers in bus and coach transport (
Derechos de los viajeros de autobús y autocar (debate)
Rights of passengers in bus and coach transport (debate)
También considero positivo mejorar la información ofrecida a los viajeros,
I also consider the improved information for passengers to be positive;
Derechos de los viajeros de autobús y autocar (
Rights of passengers in bus and coach transport (
La frustración causada a los viajeros por dichos retrasos no es aceptable.
The frustration caused to the travelling public by such delays is not acceptable.
El informe Sterckx modificado sustituye sistemáticamente la expresión «todos los viajeros del ferrocarril» por el concepto de «viajeros ferroviarios internacionales».
The amended Sterckx report systematically substitutes the expression ‘all rail passengers’ for the notion of ‘international rail passengers’.
Creo que los derechos de los viajeros no solo han de aplicarse a los viajeros internacionales de ferrocarril, sino también a los nacionales.
I believe that passengers' rights should not only apply to international rail passengers, but also to national ones.
Ya es hora de que los viajeros de ferrocarril adquieran unos derechos mínimos, reservados hasta ahora a los viajeros de avión.
It is high time that not just air passengers but rail passengers also acquire minimum rights.
Creo que hemos conseguido algo muy importante para todos los viajeros: la garantía de seguridad personal para todos los viajeros de ferrocarril.
I think we have secured something very important for all rail passengers here: the guarantee of personal safety for all rail passengers.
Deseamos abrir el mercado del transporte internacional de viajeros y hacerlo más atractivo, pero sin liberalizar completamente el transporte nacional de viajeros.
We want to open up the market in international passenger transport and make it more attractive, but without fully liberalising domestic passenger transport.
La pregunta, naturalmente, es de dónde proceden las cantidades de alcohol no introducidas por los viajeros.
The question is then, of course, where does the volume of alcohol originate from which is not imported by travellers?
A comienzos de abril se inicia una campaña para concienciar a los viajeros.
As early as the beginning of April of this year, a campaign was begun to make travellers aware of what is happening.
Sé que cuando se viaja a otros países suele preguntarse a los viajeros sobre lo que transportan.
I know that when you travel to other countries you are questioned about what you are carrying.
Los viajeros tienen derecho a menos retrasos y a unos vuelos aún más seguros.
Passengers have a right to fewer delays and to even greater flight safety.
No ha sido necesario liberalizar el transporte ferroviario de viajeros para desarrollar líneas competitivas y seguras.
Passenger rail transport did not need to be opened up for competitive and safe rail lines to be built.
Recordaré que se refiere a la apertura a la competencia de los servicios internacionales de transporte de viajeros.
I would remind you that it concerns opening up the market in international passenger services to competition.
Pienso que el informe del señor Sterckx sobre los derechos de los viajeros es absolutamente esencial.
I think that Mr Sterckx’s report on passenger rights is absolutely essential.
En primer lugar, la obligación de proporcionar a los viajeros la información que necesitan.
First of all, the obligation to provide passengers with the information they need.
Los derechos de los viajeros son esenciales independientemente del medio de transporte utilizado.
Passenger rights are essential no matter which mode of transport is used.
Señor Presidente, los funcionarios de aduana búlgaros siguen teniendo mala reputación por desplumar a los viajeros.
Mr President, the Bulgarian customs officers still have a bad reputation for fleecing travellers.
Los servicios ferroviarios de viajeros en Europa deben ser atractivos y fiables.
Europe's passenger rail services must be attractive and reliable.
Pensando en la liberalización del mercado del transporte de viajeros, tenemos que respetar los principios.
Thinking about liberalisation in the passenger transport market, we need to be principled.
También deben estar bien gestionados y prestar a sus viajeros un servicio de alta calidad.
They must also be well managed, and offer their passengers a high standard of travel.
Sin duda no tiene ningún sentido aprobar una normativa que solo sea aplicable a los viajeros internacionales.
It obviously makes no sense to enact a regulation that is only relevant to international passengers.
Desde mi punto de vista, todos los viajeros deben tener los mismos derechos.
In my view, all passengers should have equal rights.
Un tren de viajeros procedente de Luxemburgo chocó con un tren de mercancías en territorio francés.
A passenger train from Luxembourg collided with a freight train in French territory.
También debe haber en el futuro una obligación de proporcionar a los viajeros información sobre esta cuestión.
There should also in future be a duty to provide travellers with information in this connection.
Hay otras regiones en Rusia, como Chechenia y otras zonas, adonde los viajeros incluso no pueden ir.
There are regions in Russia, such as Chechnya and other areas, where travellers cannot even go.
Servicios públicos de transporte de viajeros por ferrocarril y carretera (votación)
Public passenger transport services by rail and road (vote)
El nivel de resistencia a los derechos de los viajeros resulta un hecho curioso.
The degree of resistance to rail passengers' rights is a somewhat curious thing.
Permítanme comenzar por la apertura del mercado al tráfico internacional de viajeros de ferrocarril.
Let me begin with the opening up of the market in international rail passenger traffic.
Pasaré ahora, señor Sterckx, a los derechos y obligaciones de los viajeros de ferrocarril.
I will move on now, Mr Sterckx, to rail passengers' rights and obligations.
Es un buen resultado y en un futuro nos permitirá ofrecer a los viajeros un mejor servicio.
It is a good outcome and it will enable us in future to offer rail passengers a better service.
Los viajeros de ferrocarril en Europa tendrán ahora mayores derechos, tanto a escala nacional como internacional.
Passengers on European railways will now gain stronger rights, both domestically and internationally.
Sin embargo, seguía recordándose a los viajeros la obligación de portar un billete válido a bordo del tren.
Nonetheless customers were told they needed a valid ticket to board the train.
Es un ejemplo perfecto de comodidad en el transporte de viajeros.
It is a fine example of co-modality in passenger transport.
Es más, mediante el cabotaje, todos los viajeros podrán tener acceso a servicios competitivos.
Moreover, by cabotage, all passengers can have access to competitive services.
También es importante garantizar que los derechos de los viajeros están asegurados mediante garantías sólidas.
It is likewise important to ensure that passengers' rights are protected by sound guarantees.
Existen mapas de carreteras, pero no hay muchos viajeros en las carreteras.
The road maps exist, but there are not many travellers on the road.
Por tanto, es esencial reducir las emisiones de CO2 al menor coste posible para los viajeros.
It is therefore essential that we achieve a reduction in CO2 emissions at the lowest possible cost for passengers.
Los progresos realizados en tecnologías biométricas permitirán una identificación más rápida y fiable de los viajeros.
Advancements made in biometric technologies will allow for speedier and more reliable identification of travellers.
El resultado: un servicio de calidad, eficaz y seguro que responde a las necesidades de los viajeros.
The result: an efficient, safe, quality service in response to passengers' needs.
[
view all sentence pairs ]