Bienvenido a Texas.
Welcome to Texas.
Mi prima vive en Texas.
My cousin lives in Texas. (female)
El presidente de Estados Unidos es de Texas.
The president of the United States is from Texas.
Las temperaturas más bajas se han registrado en Florida, Arizona y Texas -la primera vez que nieva en Texas, creo, en 100 años-.
We have had the coldest temperatures in Florida, Arizona, Texas - the first snow in Texas, I think, for a hundred years.
Se trataba de los profesores Metzler de Karlsruhe, Liehr de Texas y Epstein de Illinois.
They were Professor Metzler from Karlsruhe, Professor Liehr from Texas and Professor Epstein from Illinois.
Pido a los americanos y a las autoridades de Texas que conmuten la sentencia y suspendan su ejecución.
I call on the Americans and on the Texas authorities to commute her sentence and to put a stay on her execution.
He visitado frecuentemente la Facultad de Derecho de la Universidad de Texas y otras facultades de derecho de los Estados Unidos.
I have been a frequent visitor to the law school of the University of Texas and to other law schools in the United States.
En 2001, se iniciaron acciones en favor de una serie de condenados a muerte, de acuerdo con las orientaciones de la Unión, con respecto a Georgia, Oklahoma y Texas.
In 2001, steps were taken to help a number of people on death row, in line with the European Union' s guidelines, in Georgia, Oklahoma and Texas.
El mundo no puede gobernarse por la ley del Far West, Texas incluida, ni por los usos y costumbres de la ciudad de Lynch.
The world cannot be governed by the law of the Far West, including Texas, or by the customs and habits of the town of Leeds.
Las autoridades del Estado de Texas reaccionaron de una manera aún más diabólica, afirmando que el Tribunal de Justicia no podía impedir las ejecuciones.
The authorities of the State of Texas reacted in an even more diabolical way, stating that the Court of Justice could not stand in the way of the executions.
Europa invierte más en Texas que lo que invierte Norteamérica en Japón; las inversiones norteamericanas en los Países Bajos rondan el doble de las inversiones norteamericanas en México.
Europe invests more in Texas than America invests in Japan; American investments in the Netherlands are about twice the figure for American investments in Mexico.
Hemos visto en las pantallas de nuestros televisores lo que sucedió al otro lado del Atlántico en zonas muy desarrolladas como Luisiana o Texas.
We have seen on our television screens what has happened on the other side of the Atlantic in highly developed areas like Louisiana or Texas.
B4-0188/99 del Sr. d' Ancona, en nombre del Grupo del PSE, sobre la pena de muerte contra Greg Summers - Texas, EE.UU.; Léonard Peltier
B4-0188/99 by Mrs d'Ancona, on behalf of the PSE Group, on the death penalty against Greg Summers - Texas, USA; Leonard Peltier
Es un país que admiro muchísimo, y realmente me entristece ver que Texas y su Gobernador recurren tan frecuentemente a la pena de muerte y además presumen de ello en las campañas presidenciales.
I admire them very much, but I am really sad to see that state and its governor practising this so frequently and boasting of it in presidential campaigns.
Doce Estados ya han abolido la pena de muerte, sin incluir Texas, que ostenta el triste palmarés de haber llevado a cabo un tercio de las 1 100 ejecuciones que ha habido en los Estados Unidos en los últimos 30 años.
Twelve states have now abolished the death penalty, not including Texas, which clocks up an unimpressive one-third of the 1100 executions in the US in the last 30 years.
Para citar un caso que ha sido objeto de gran cobertura mediática: en agosto del presente año la Unión Europea emitió una declaración sobre la ejecución numero 400 en Texas.
To give you an example which received fairly wide media coverage: in August this year the European Union issued a declaration on the 400th execution in Texas.
[
view all sentence pairs ]