Espero que esté soleado para la boda.
I hope it's sunny for the wedding.
Ahora mismo tenemos un piso de esas características que además es muy soleado.
Currently we have a flat with those characteristics and it is also very sunny.
Señor Presidente, elegir el soleado México para la COP 16 ha sido un buen paso.
Mr President, choosing sunny Mexico for COP 16 was a good move.
Hoy hemos abierto una zona para fumadores detrás del hemiciclo, un encantador sitio soleado y con buenas vistas.
We have today opened a smoking zone behind the Hemicycle, a lovely sunny place with lots of good views.
Por último, me gustaría abordar la cuestión de los ciudadanos europeos -a menudo jubilados, pero no siempre- que se trasladan a un lugar más soleado.
Finally, I want to raise the issue of those European citizens - often retirees but not only - who move to a place in the sun.
Es preciso quererlo de verdad, pues no es posible, así sin más, solicitar y buscar trabajo en otro bello y soleado país.
You have to be really determined, because getting permission to do it and looking for work in other countries is not so easy, however pleasant they may be.
Creo que a los expertos en seguridad de este Parlamento les sale al paso un futuro soleado en lo que a eso respecta.
As far as that is concerned I believe that the security experts in this Parliament can expect a sunny future.
Doy la bienvenida a la Comisión y me alegro de que el Sr. van den Broek haya conseguido llegar finalmente hasta aquí en un día tan soleado: más vale tarde que nunca.
I am glad that he managed to find his way here on such a sunny afternoon. Better late than never!
[
view all sentence pairs ]