Estos contratos tienen como objetivo la inserción profesional y social de los jóvenes sin formación.
These contracts aim to integrate unqualified young people professionally and socially.
Muchos maestros de arte le dijeron que nunca iba a ser un pintor profesional.
Many art teachers told him that he would never be a professional painter.
El odontólogo al que voy habitualmente es muy buen profesional.
The dentist I usually visit is a very good professional.
Soy profesional.
I am a professional.
¿Cómo te ves dentro de diez años, tanto a nivel personal como profesional?
How do you see yourself in 10 years, personally and professionally?
Reclamó al organismo profesional competente.
He applied to the appropriate overarching professional body.
Las preguntas también son de tipo profesional.
The questions are also professional.
Ahora quisiera hacer referencia a la formación profesional.
I shall now come to occupational training.
De lo contrario no sería un profesional.
You would not have professions otherwise.
Su asesoramiento profesional permitirá mejorar los procedimientos.
Your professional advice will enable the improvement of the procedures.
La actividad profesional tiene hoy muchos rostros.
The world of work today has many different aspects.
Asunto: Formación profesional y política euromediterránea
Subject: Vocational training and Euromediterranean policy
Aquí desempeña un papel el reciclaje profesional.
Retraining is part and parcel of that.
El crimen organizado opera a nivel profesional.
Organised crime operates at a professional level.
Uno de ellos sólo existe para uso profesional.
One of them is there only for professional use.
De esta forma se imposibilitaría esta actuación profesional.
This would make the job impossible.
Los traficantes de seres humanos funcionan de modo más profesional.
It is clear that traffickers in human beings are becoming more professional in their activities.
Está en juego la supervivencia de todo un sector profesional.
The survival of a profession is at stake.
La integración profesional se asocia así a la integración social.
Professional integration is therefore associated with social integration.
No se reconocen justificaciones que apelen a la ética profesional.
Justification on grounds of professional ethics is not recognised.
Para ello necesitamos formación profesional en sus más modernas formas.
For this we need the most modern forms of vocational education.
Las mujeres deben poderse integrar en la vida profesional.
What matters is that women should be integrated into working life.
El Sr. Jarzembowski ha vuelto a realizar un trabajo de profesional.
Mr Jarzembowski has once again done a very professional job.
En primer lugar existe una gran necesidad de reciclaje profesional.
First of all, there is a great need for proper vocational retraining.
Me recuerda a algo que experimenté frecuentemente en mi vida profesional.
It reminds me of something I frequently experienced in my professional life.
Entiendo a los diputados que quieren impulsar la formación profesional.
I understand what the Members are saying in wanting to foster occupational training.
Puedo decirles que la reunión fue profesional, eficiente y amistosa.
I can tell you that the meeting was professional, efficient and amicable.
A este respecto expreso mi interés como ingeniero profesional.
At this point I declare an interest as a professional engineer.
Sería una autoridad profesional la que haría esto a escala paneuropea.
It would be a professional authority that would do this at pan-European level.
Me opongo a cualquier reducción de la financiación de la formación profesional.
I am opposed to any reduction in funding for vocational education.
Le deseo mucha suerte en su vida profesional y personal.
I wish you much success in your professional and personal life.
Huelga decir que el fútbol profesional es un gran negocio.
Needless to say, professional football is big business.
Queremos que se respete plenamente la autonomía del deporte profesional.
We want the autonomy of the professional sport to be fully respected.
Hay un elemento profesional, pero también un elemento aficionado.
There is a professional but also an amateur element.
El futuro del fútbol profesional en Europa (votación)
Future of professional football in Europe (vote)
Quiero felicitar al ponente por un informe profesional.
I would like to thank the rapporteur for a business-like report.
La mayor parte del mismo es muy profesional y dedicado.
Most of them are very professional and committed.
Además, su composición geográfica y profesional deja que desear.
Besides that, its geographical and professional composition leaves something to be desired.
Creo que es un campo profesional importante para el futuro.
In my opinion, this is an important professional field for the future.
Doy las gracias a la señora Weisgerber por un informe profesional.
I thank Mrs Weisgerber for a businesslike report.
Se trata de un informe positivo y profesional.
This is a good, business-like report.
Todo esto se logró gracias a la labor profesional del ponente.
All this was achieved thanks to the professional efforts of the rapporteur.
Por esa razón, la formación profesional debe desarrollarse.
For that reason, vocational training needs to be developed.
Ha realizado usted un gran trabajo, eficiente, profesional y eficaz.
Marianne, you have produced a very efficient, professional and effective piece of work.
Tal movimiento sería simplemente incompatible con la ética profesional.
Such a move would simply be incompatible with professional ethics.
Tarjeta profesional europea para los proveedores de servicios (
European professional card for service providers (
Es la primera vez que me ocurre en mi carrera profesional.
It is the very first time in my career.
¿Reciben los padres adoptivos una asistencia profesional permanente?
Do adoptive parents receive continuous professional support?
Además, contamos con experiencia y pericia profesional en ciertos ámbitos.
Moreover, we have acknowledged experience and expertise in certain areas.
Así que me parecería una lástima no aprovechar esta pericia profesional.
I therefore think that it would be a shame not to use that expertise.
Es importante que la formación profesional sea accesible para todos.
It is important for vocational training to be accessible to all people.
En primer lugar, se trata de la experiencia profesional.
That applies in the first place to job experience.
Otro tanto sucede en todo el mundo profesional en Europa.
It is the same throughout the professional world of Europe.
La educación es más que una formación profesional.
Education is more than vocational training.
Gracias a esto, la información no depende sólo de la prensa profesional.
Thus news coverage is no longer dependent solely on the professional press.
[
view all sentence pairs ]