Translate pariente to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: pariente

English Translation: female relative, relative




Translated sentences containing 'pariente'
En caso de no poder localizarle, necesitamos el nombre y teléfono de un pariente o amigo.
In case we can't find you, we need the name and number of a relative or a friend.
¿Es el plátano el pariente pobre de las producciones agropecuarias de la Unión Europea?
Are bananas the poor relation of agricultural production in the European Union?
El transporte marítimo y fluvial es el pariente pobre del transporte.
Water transport is the poor transport relation.
Señora Comisaria, seguramente estamos ante el pariente más pobre de la ampliación.
Commissioner, surely we are dealing with the poorest relation of enlargement.
No quieren una Europa que sea el pariente pobre de los Estados Unidos.
They do not want Europe to be a poor relation of the United States.
Hay pocas familias escocesas que no tengan un pariente, aunque sea lejano, que vive en Canadá.
There are very few Scottish families that do not have a relative, however distant, living in Canada.
Ningún pariente nuestro trabaja allí; lo hacen mujeres pobres y respetables de África del Norte.
No relation of ours is working there; poor, respectable women from North Africa are working there.
Sabemos que la cultura es siempre el pariente pobre en términos presupuestarios.
We know that culture is always the poor relation in budgetary terms.
No es ninguna coincidencia que Moldova sea el pariente pobre de la familia europea.
It is no coincidence that Moldova is the poor relation in the European family.
Ambos informes sobre la política económica confirman que el medio ambiente sólo es un pariente pobre.
Both reports on economic policy confirm the impression that environment policy is only a stepchild.
América Latina, señor Presidente, es el pariente pobre de las relaciones exteriores de la Unión Europea.
Mr President, Latin America is the poor relation in the European Union's external policy.
Como dice el refrán: más vale el vecino cercano que el pariente lejano.
The same applies here: a good neighbour is worth more than a distant friend.
Las solicitudes de los refugiados que tengan un pariente en un país miembro deberían tramitarse en ese país.
It must be possible for asylum seekers who have family members in a particular Member State to have their applications examined in that country.
No obstante, es conviene que se aplique el principio de subsidiariedad en relación con la definición de pariente.
In applying the definition of family members, it is important however that the principle of subsidiarity should prevail.
Eso probablemente no va a evitar que Europa Central siga siendo el pariente pobre de Occidente durante mucho tiempo.
That is not likely to prevent Central Europe from being the poor cousin of the West for a long time to come.
Hay mucha inquietud acerca de su seguridad: algunos creían que había sido secuestrado, otros que era pariente de Lord Lucan.
There are many concerns for his safety: some believed he had been kidnapped, others that he was a relative of Lord Lucan.
Puede muy bien ser nuestro vecino, compañero de trabajo o pariente quien perpetre estos actos de violencia.
It is just as likely to be our own neighbour, workmate or relative who perpetrates such acts of violence.
Podemos considerar el Objetivo 3, relativo a la cooperación territorial europea, como el "pariente pobre" de los Fondos Estructurales.
We can think of Objective 3, European territorial cooperation, as the 'poor relation of the Structural Funds'.
Uno de mis electores figura como heredero de unos bienes en el testamento de un pariente suyo.
One of my constituents has inherited a legal estate through the will of a relative.
Por el contrario, la Comisión da al estado el papel de pariente pobre y a las leyes de mercado, el papel de regulador básico.
The Commission, however, has relegated the public sector to the role of poor relation and market legislation to the role of basic regulator.
Señor Presidente, existen razones para pensar que la eficiencia energética es la pariente pobre de la situación global en materia de suministro.
Mr President, energy efficiency is arguably the poor relation in the overall supply situation.
La Cumbre de Tampere ha aportado nuevas perspectivas para esta cooperación policial y judicial, considerada durante largo tiempo como el pariente pobre de la unificación europea.
The Tampere Summit provided new perspectives for this cooperation between police and judiciary, long regarded as the poor relation of European unification.
De alguna forma han sido el pariente pobre de estos debates debido a la inmensa complejidad de la situación con respecto a los medicamentos de uso humano.
In a way, they have been the poor relation in these debates because of the immense complexity of the situation with regard to human medicinal substances.
A pesar de ser una tecnología clave, la biotecnología sigue siendo el pariente pobre en Europa y también en mi país, los Países Bajos.
Despite being a key technology, biotechnology is still a poor relation in Europe and also in my own country the Netherlands.
Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, durante mucho tiempo la política de transporte ha sido un pariente pobre en la política europea.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, for a long time transport policy was a poor relation in European policy.
Casi el diez por ciento afirma tener un pariente cercano o un miembro de la familia que padece alguna enfermedad relacionada con el medio ambiente.
Nearly ten per cent say that they have a close relative or family member that is suffering from an environment-related illness.
Mi pariente lejano, Lawrence de Arabia, escribió: «Escribí mi voluntad en el cielo estrellado para ganarte la libertad, esa noble casa de los siete pilares».
My distant relation, T. E. Lawrence of Arabia, once wrote: 'I wrote my will across the sky in stars to earn you freedom, that seven-pillared worthy house.'
(DE) Señor Presidente, señora Vicepresidenta de la Comisión, me gustaría hablar de la política de transportes, el pariente pobre en esta Cámara.
(DE) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, I should like to discuss transport policy, the poor relation in this House.
Otro derecho de las víctimas es el de no ser dejado solo tras haber sobrevivido a un ataque o haber perdido a un pariente o ser querido.
Another right of victims is not to be left alone after having survived an attack or having lost a relative or loved one.
Con los 150 millones de ecus aprobados en la Cumbre de Luxemburgo, el empleo hace el papel de pariente pobre en el presupuesto europeo.
Paradoxically, with the ECU 150 million adopted at the Luxembourg Summit, employment looks like the poor relation in the European budget.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  kiwi - kiwi
  lento - slow
  corbata - tie, necktie
  hábilmente - ably
  dardo - dart
  reembolso - refund (n), reimbursement, repayment
  género - gender, genre, genus
  entusiasmado - ardent, enthuses
  sublimidad - augustness, dignity, loftiness,...
  umbrio - obscurely, opaque, recondite
  mensaje informativo - information message
  desinfeccion - disinfection, fumigation
  catalogo - directory, table
  con interrupciones - brokenly
  zorruno - foxy
  positivamente - positively
  jarrón - vase
  drenaje - drainage
  lamido - licked
  fanfarroneria - fanfaronade, ostentatiousness








Popular Phrase: conjugate disminuir | Spanish Preterite Tense | Conjugated Verb: organizar - to organize [ click for full conjugation ]