No conseguí ningún boleto para ninguno de los partidos.
I didn't get any tickets for any of the games.
Nadamos como ninguno.
We swam like no one.
Ninguno de nosotros tiene prisa.
None of us is in a hurry.
Ninguno de nosotros trae brújula.
None of us brought a compass.
Ninguno de los niños tiene sueño.
Neither of the children is sleepy.
No hay ninguno.
There is no technical reason.
No he oído mencionar a ninguno.
I have seen none mentioned.
Muchas familias no poseen ninguno.
Many families do not have a car.
Ninguno constituye una minoría realmente.
Not one of them constitutes an actual minority.
Ninguno de nosotros quisimos aceptarlo.
None of us wanted to take this on board.
Yo nunca me he encontrado con ninguno.
I have never come across one yet.
Todavía no lo ha ratificado ninguno.
None of them has ratified it yet.
No tenemos ninguno en América Central.
We do not have any in Central America.
Ninguno de nosotros quiere esto.
None of us want this.
Ninguno de ustedes puede hacerlo.
Not one of you can do that either.
Yo al menos no conozco ninguno.
I do not know of any at least.
No figura ninguno en el reglamento.
There are none set out in the regulation!
Vuelos vía Londres Heathrow - ninguno.
Flights via London Heathrow - none.
Eso ayudará a muchos consumidores y no preocupará a ninguno.
That will help many consumers and worry none.
Ninguno puede decir que no sabía nada.
No one can claim they knew nothing about it.
Nunca he encontrado ninguno que no estuviera contento.
I have not yet come across a single unhappy one.
Un primer paso es mejor que ninguno.
Making the first move is always better than doing nothing.
La Unión no ha aprobado ninguno de estos.
The Union has not agreed to one of these.
Ninguno de estos enfoques es correcto.
Neither of these approaches would be right.
No puedo apoyar ninguno de estos intentos.
I cannot support either attempt.
Ninguno de nosotros se opone a la competencia.
None of us opposes competition.
Ninguno de esos supuestos es válido.
None of these assumptions is valid.
Esto no es nuevo para ninguno de nosotros.
That is not news to any of us.
Ninguno de estos requisitos se cumple realmente.
None of these three requirements are in fact met.
Ninguno de ellos quería salir de Irlanda.
None of them wanted to leave Ireland.
Ninguno de esos problemas es nuevo.
Neither of these problems is new.
Ninguno de estos ataques se ha investigado.
Not one of these attacks has come under investigation.
No me he olvidado de ninguno de los otros asuntos.
I have not forgotten any of the other issues.
Para ser completamente honesto, yo no me consta ninguno.
To be completely honest, I do not know of any.
Aquí no tiene sentido ninguno hablar de subsidiariedad.
It is pointless to speak of subsidiarity in this connection.
Ninguno de sus tres argumentos son correctos.
All three of his arguments are inaccurate!
No se ha elegido a ninguno de ellos.
None of them were elected.
Pero, hoy por hoy, no existe ninguno.
But, as things stand at the moment, there is nothing.
Cuarenta años más tarde todavía no existe ninguno.
Forty years later, it still has not been realized.
Los servicios me dicen que no hay inconveniente ninguno.
Our services tell me that there is no difficulty with that.
Hay algo que ninguno de nosotros sabe.
But there are some things we do not know.
Ahora estamos en febrero y todavía no hay ninguno.
It is now February and we are still waiting.
La alternativa a este pequeño paso es no dar ninguno en absoluto.
The alternative to this modest step is no step at all.
Hasta el momento no se ha cerrado ninguno de estos casos.
None of these cases has, as yet, come to a conclusion.
Ninguno de nosotros está interesado en construir una "Fortaleza Europa" .
None of us is interested in building a "Fortress Europe" .
Ninguno de ustedes deseaba esto la semana pasada.
None of you wanted this last week.
No hay ninguno, por lo que queda igualmente integrada.
As there are none, it shall also be integrated.
Ninguno de nosotros desea mantener las subvenciones de manera permanente.
None of us wants long-term subsidies.
Seamos sinceros: China no cumple ninguno de los requisitos democráticos.
For let us be clear about this: China does not meet one single democratic criterion.
Pero ya estamos en 2002, y no ha entrado ninguno.
Well, here we are in 2002, and no country has joined.
Por consiguiente, hasta el momento ninguno tiene una garantía.
This means that as yet none of them can be absolutely certain.
Ninguno de nosotros está satisfecho con los resultados.
None of us is satisfied with the results.
Creo que ninguno de nosotros debería asustarse de esta propuesta.
It is my belief that none of us needs to fear this draft.
Sin embargo, ninguno de los dos son totalmente estancos.
Neither, however, are completely watertight.
Ninguno de los países candidatos tendrá que esperar a los demás.
None of the applicant countries will have to wait for any of the others.
[
view all sentence pairs ]